Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussöhnung einem inklusiven politischen " (Duits → Nederlands) :

16. hebt hervor, dass für den Konflikt in Syrien dringend eine politische Lösung gefunden werden muss; ist nach wie vor der Ansicht, dass die Voraussetzung für das Zustandekommen einer tragfähigen Lösung unter Wahrung der Einheit, der Souveränität und der territorialen Integrität des Landes in einem inklusiven politischen Prozess unter der Führung Syriens besteht, in dessen Rahmen gestützt auf das Genfer Kommuniqué vom 30. Juni 2012 und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen ein Übergang vollzogen wird; begrüßt die Bemühungen der Nationalen Koalition der syrischen Revolutions- und Opp ...[+++]

16. herinnert eraan dat het dringend noodzakelijk is een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Syrië; is van oordeel dat met het oog op een duurzame oplossing een door Syrië geleid inclusief politiek proces vereist is dat tot een overgang leidt, op basis van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, teneinde de eenheid, soevereiniteit en territ ...[+++]


16. hebt hervor, dass für den Konflikt in Syrien dringend eine politische Lösung gefunden werden muss; ist nach wie vor der Ansicht, dass die Voraussetzung für das Zustandekommen einer tragfähigen Lösung unter Wahrung der Einheit, der Souveränität und der territorialen Integrität des Landes in einem inklusiven politischen Prozess unter der Führung Syriens besteht, in dessen Rahmen gestützt auf das Genfer Kommuniqué vom 30. Juni 2012 und im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen ein Übergang vollzogen wird; begrüßt die Bemühungen der Nationalen Koalition der syrischen Revolutions- und Opp ...[+++]

16. herinnert eraan dat het dringend noodzakelijk is een politieke oplossing te vinden voor het conflict in Syrië; is van oordeel dat met het oog op een duurzame oplossing een door Syrië geleid inclusief politiek proces vereist is dat tot een overgang leidt, op basis van het communiqué van Genève van 30 juni 2012 en overeenkomstig de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, teneinde de eenheid, soevereiniteit en territ ...[+++]


2. ist strikt gegen jede weitere externe militärische Intervention im Land; weist gleichwohl auf die Notwendigkeit hin, dass sich alle Konfliktparteien um einen friedlichen politischen Dialog bemühen; fordert alle Parteien auf, einer sofortigen Waffenruhe zuzustimmen und Kampfhandlungen einzustellen, da dies eine Voraussetzung für die Beteiligung an einem inklusiven politischen Dialog unter libyscher Führung ist, damit eine Aussöhnung eingeleitet und ein ...[+++]

2. is fel gekant tegen elk verder extern militair ingrijpen in Libië; benadrukt niettemin dat het belangrijk is dat alle partijen deelnemen aan een vreedzame en politieke dialoog; dringt er bij alle partijen op aan het eens te worden over een onmiddellijk staakt-het-vuren en alle gevechten te staken zodat, onder Libische leiding, een inclusieve politieke dialoog in gang gezet kan worden om op die manier te werken aan verzoening en herstel van de stabiliteit in het land;


2. ist strikt gegen jede weitere externe militärische Intervention im Land; betont allerdings, dass sich alle Parteien an einem friedlichen und politischen Dialog beteiligen müssen; fordert alle Parteien auf, einer sofortigen Waffenruhe zuzustimmen und Kampfhandlungen einzustellen, da dies eine Voraussetzung für die Beteiligung an einem inklusiven politischen Dialog unter libyscher Führung ist, damit eine Aussöhnung eingeleitet und ein ...[+++]

2. is fel gekant tegen elk verder extern militair ingrijpen in Libië; benadrukt niettemin dat het belangrijk is dat alle partijen deelnemen aan een vreedzame en politieke dialoog; dringt er bij alle partijen op aan het eens te worden over een onmiddellijk staakt-het-vuren en alle gevechten te staken zodat, onder Libische leiding, een inclusieve politieke dialoog in gang gezet kan worden om op die manier te werken aan verzoening en herstel van de stabiliteit in het land;


1. bringt seine Besorgnis über die politischen Entwicklungen in Ägypten zum Ausdruck; bedauert den Militärputsch vom 3. Juli 2013, in dessen Folge die Machtübertragung auf einen Übergangspräsidenten und einen amtierenden Premierminister stattgefunden hat; ist der Ansicht, dass die einzige Möglichkeit zum Aufbau einer vertieften und tragfähigen Demokratie in Ägypten in der nationalen Aussöhnung und einem inklusiven politischen Prozess mit der Einbindung aller politischen Kräfte und Akteure b ...[+++]

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Egypte; betreurt de militaire staatsgreep van 3 juli 2013, gevolgd door de machtsoverdracht aan een interim-president en een fungerend premier; is van mening dat uitsluitend door nationale verzoening en een politiek proces waaraan alle democratische politieke krachten en spelers deelnemen, een diepgewortelde en duurzame democratie in Egypte tot stand kan worden gebracht, hetgeen zo spoedig mogelijk moet leiden tot een nieuwe via een referendum aan te nemen grondwet, ...[+++]


Wie Barroso bei dieser Gelegenheit erklärte, muss der Übergangsrat als eine wirkliche nationale Bewegung angesehen werden, die nach nationaler Aussöhnung und einem inklusiven politischen Übergang strebt. Wir haben bereits zusammen mit unseren internationalen Partnern (der UN, der Afrikanischen Union und der Arabischen Liga) begonnen, Mittel zur Unterstützung dieses Übergangs zu mobilisieren.

Zoals de voorzitter bij die gelegenheid zei, moet de raad als een echte nationale beweging worden beschouwd, die zich duidelijk inzet voor nationale verzoening en een alomvattende politieke overgang – een overgang ten behoeve waarvan we in nauwe samenwerking met onze internationale partners (de VN, de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga) al de nodige middelen hebben vrijgemaakt.


Die Europäische Union erinnert daran, dass die für 2010 angekündigten Wahlen nur dann glaub­würdig sein können, wenn die Regierung von Birma/Myanmar alle politischen Gefangenen, ins­besondere Daw Aung San Suu Kyi, bedingungslos freilässt und sich mit Unterstützung der Ver­einten Nationen in einen politischen Prozess begibt, der auf einem inklusiven Dialog mit einem festen Zeitplan beruht, an dem die Opposition und die verschiedenen ethnischen Gruppen in vollem Umfang beteiligt sind.

De Europese Unie wijst erop dat de voor 2010 geplande verkiezingen alleen geloofwaardig zullen zijn indien de autoriteiten van Birma/Myanmar alle politieke gevangenen en met name Daw Aung San Suu Kyi onvoorwaardelijk vrijlaten en met de steun van de Verenigde Naties een op een inclusieve dialoog gebaseerd en in de tijd gestructureerd proces op gang brengen waaraan de oppositie en de etnische groepen ten volle kunnen deelnemen.


Der Rat betonte daher, dass die Regierung von Birma/Myanmar unverzüglich mit der Opposition einen wirklichen Dialog aufnehmen muss, der zu einem friedlichen politischen Übergang und zur nationalen Aussöhnung führt.

Daarom benadrukte de Raad dat de regering van Birma/Myanmar onverwijld met de oppositie een wezenlijke dialoog moet aangaan die tot een vreedzame politieke overgang en nationale verzoening leidt.


Die EU begrüßt das Angebot zur politischen Öffnung, das Präsident Patassé unterbreitet hat, der einen Dialog mit der Opposition und der Zivilgesellschaft vorschlägt, sowie die vom Außenminister der Republik Tschad abgegebene Erklärung über die Zusammenarbeit mit dem CEMAC-Kontingent und ruft die Parteien in der ZAR zu einem nationalen Dialog auf, bei dem eine Aussöhnung nicht von vornherein ausgeschlossen ist, der allen dynamischen Kräften der Nation offen steht und der in ...[+++]

De EU verwelkomt het aanbod van politieke openheid van President Patassé, die een dialoog met de oppositie en de civiele samenleving voorstelt, en de verklaring die Tsjaad bij monde van zijn minister van Buitenlandse Zaken heeft afgelegd over samenwerking met het CEMAC-contingent, en dringt er bij de Partijen in de Centraal-Afrikaanse Republiek op aan een nationale dialoog aan te gaan die verzoening niet uitsluit, open is voor alle dynamische krachten in het land, en zal moeten uitmonden in heldere verbintenissen betreffende de verbetering van de politieke, sociale en economische situatie in het land.


Sie appeliert daher an den State Law and Order Restoration Council, den Dialog mit allen politischen und ethnischen Gruppen in Birma aufzunehmen und seine Bemühungen um nationale Aussöhnung und eine auf einem Mehr-Parteien-System beruhende Demokratie zu verstärken.

Wij doen daarom een beroep op de Staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag, een dialoog met alle politieke en etnische groeperingen aan te gaan en zijn inspanningen om te komen tot nationale verzoening en een meerpartijendemocratie te intensiveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussöhnung einem inklusiven politischen' ->

Date index: 2024-08-20
w