Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstattung
Ausstattung mit Videokonferenztechnik
Die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erläutern
Die Einrichtung des Gästezimmers erklären
Dienststelle Ausstattung und Fuhrpark
E-Trainer schulen
Gesundheit in Schulen
Lehrer für Motessori-Schulen
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerin für Motessori-Schulen
Lehrkraft für Montessori-Schulen
Montessori-Lehrer
Technische Ausstattung
Technische Merkmale
Train the E-Trainer

Traduction de «ausstattung schulen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


Lehrer für Motessori-Schulen | Montessori-Lehrer | Lehrerin für Motessori-Schulen | Lehrkraft für Montessori-Schulen

leraar/lerares montessorischool | onderwijsgevende montessorischool | leerkracht montessorionderwijs | lerares montessorischool


Ausstattung mit Videokonferenztechnik | Ausstattung mit Videokonferenztechnik, Einrichtung für Videokonferenzen

faciliteiten voor videoconferenties


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten




Dienststelle Ausstattung und Fuhrpark

Dienst uitrusting en logistiek


technische Ausstattung | technische Merkmale

technische specificatie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U. a. sehen die Initiativen vor, Schulen bei der Ausstattung mit Hochgeschwindigkeits-Breitbanddiensten zu unterstützen, ein neues Tool für Schulen zur Selbstbewertung in Bezug auf den Einsatz von Unterrichts- und Lerntechnologien (SELFIE) fortzuentwickeln und eine Kampagne zur Sensibilisierung für Online-Sicherheit, Medienkompetenz und Cyberhygiene durchzuführen.

De initiatieven zullen onder meer bestaan uit het uitrusten van scholen met snelle breedbandverbindingen, het uitbreiden van het gebruik door scholen van een nieuw zelfbeoordelingsinstrument over het gebruik van technologie bij lesgeven en leren (Selfie), en het opzetten van een brede bewustmakingscampagne over onlineveiligheid, mediageletterdheid en cyberhygiëne.


Die IKT-Nutzung in Schulen hat beträchtlich zugenommen, und die Lissabon-Ziele für Ausstattung und Anschluss aller Schulen in Europa wurden erfüllt. Durch Anwendungen für IKT-gestütztes Lernen und elektronische Gesundheitsdienste kann die Qualität der Bildung und Gesundheitsfürsorge überall in der EU erheblich verbessert werden.

Het gebruik van ICT op scholen is aanmerkelijk toegenomen; aan de Lissabondoelstellingen om alle scholen in Europa aan te sluiten op het internet is al voldaan. Toepassingen op het gebied van e-leren en e-gezondheid kunnen de kwaliteit van het onderwijs en de gezondheidszorg in de EU sterk verbeteren.


Die Ausstattung der Schulen mit Internet-Zugängen bis 2001 und die Sicherstellung der Lehrerausbildung bis Ende 2002 gehörten zu den weitreichendsten Verpflichtungen, die in Lissabon übernommen wurden.

De afspraak over internettoegang voor scholen in het jaar 2001 en de opleiding van docenten tegen het eind van 2002 behoren tot de meest verregaande toezeggingen die in Lissabon zijn gedaan.


v. // In den Mitgliedstaaten wurden erhebliche Fortschritte bei der Ausstattung von Schulen mit Internet-Zugang erreicht.

v. // De lidstaten hebben aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het geven van Internet-toegang aan scholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den Zielen von eEurope gehörte die Ausstattung aller Schulen mit einem Internet-Zugang bis Ende 2001.

Het was een doelstelling van eEurope om vóór eind 2001 alle scholen met het Internet te verbinden.


11. fordert, dass Maßnahmen entwickelt werden, die die spezifische Lage von schutzbedürftigen Gruppen wie Frauen, Kindern und Menschen mit Behinderungen berücksichtigen, und dass entsprechende Infrastrukturen wie Krankenhäuser und Schulen, einschließlich der entsprechenden Ausstattung und des Lehrmaterials, eingerichtet werden sowie die erforderliche soziale, psychologische und administrative Unterstützung bereitgestellt wird;

11. dringt aan op de ontwikkeling van beleid waarin rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van kwetsbare groepen zoals vrouwen, kinderen en personen met een handicap, en, in het kader hiervan, op de verwezenlijking van desbetreffende infrastructuur zoals ziekenhuizen, scholen en onderwijsmateriaal, evenals de noodzakelijke sociale, psychologische en administratieve ondersteuning;


23. stellt fest, dass neben pädagogischen und bildungspolitischen Aspekten auch die technische Ausstattung und der Zugang zu neuen Technologien eine wesentliche Rolle spielen, und betont, dass eine deutliche Verbesserung der Infrastruktur an Schulen vorgenommen werden muss, um allen Schulkindern Zugang zu Computern, Internet und entsprechendem Unterricht zu ermöglichen;

23. stelt vast dat naast pedagogische en onderwijspolitieke aspecten ook de technische uitrusting en de toegang tot nieuwe technologieën een wezenlijke rol spelen en benadrukt dat een sterke verbetering van de infrastructuur van scholen ten doel gesteld moet worden om computers, internet en passend onderwijs voor alle schoolkinderen toegankelijk te maken;


23. stellt fest, dass neben pädagogischen und bildungspolitischen Aspekten auch die technische Ausstattung und der Zugang zu neuen Technologien eine wesentliche Rolle spielen, und betont, dass eine deutliche Verbesserung der Infrastruktur an Schulen vorgenommen werden muss, um allen Schulkindern Zugang zu Computern, Internet und entsprechendem Unterricht zu ermöglichen;

23. stelt vast dat naast pedagogische en onderwijspolitieke aspecten ook de technische uitrusting en de toegang tot nieuwe technologieën een wezenlijke rol spelen en benadrukt dat een sterke verbetering van de infrastructuur van scholen ten doel gesteld moet worden om computers, internet en passend onderwijs voor alle schoolkinderen toegankelijk te maken;


13. fordert den Rat und die Kommission auf, eine Strategie auszuarbeiten, die eine extensive Infrastruktur für den Zugang, die Ausstattung und den Anschluss von Privatwohnungen gewährleistet und auf eine Steigerung der öffentlichen Investitionen vorrangig im Bereich der Qualität der Strukturen für den Internet-Zugang in Schulen, Bibliotheken und anderen Einrichtungen abzielt, die von jungen Frauen besucht werden, insbesondere in ländlichen Gebieten und in Stadtrandgebieten (die gegenwärtig unterversorgt sind) sowie in den ärmeren Regi ...[+++]

13. verzoekt de Raad en de Commissie een strategie te ontwikkelen om een uitgebreide infrastructuur voor toegang, uitrusting en verbinding thuis te verzekeren, en eveneens de overheidsinvesteringen te verhogen door prioriteit te geven aan structuren voor de toegang tot kwalitatief hoogstaand internet in scholen, bibliotheken en andere plaatsen waar jonge vrouwen vaak komen, vooral in landelijke en buitenstedelijke gebieden (waar de voorzieningen momenteel ontoereikend zijn), armere regio's en de toetredingslanden;


1. Beitrag zur Ausstattung von Schulen mit multimedialen Computern,

1) bijdragen tot de uitrusting van scholen met multimediacomputers,


w