Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausstattung
Ausstattung des Trocknungsraums verwenden
Ausstattung mit Videokonferenztechnik
Die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erklären
Die Ausstattung des Gästezimmers erläutern
Die Einrichtung des Gästezimmers erklären
Fähigkeit zum zweiten Atomschlag
Fähigkeit zum zweiten Schlag
GNSS-2
Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind
Zweitschlagfähigkeit

Traduction de «ausstattung zweiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären

de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer


Ausstattung mit Videokonferenztechnik | Ausstattung mit Videokonferenztechnik, Einrichtung für Videokonferenzen

faciliteiten voor videoconferenties


Fähigkeit zum zweiten Atomschlag | Fähigkeit zum zweiten Schlag | Zweitschlagfähigkeit

vermogen om een tegenaanval uit te voeren


globales Satellitennavigationssystem der zweiten Generation | satellitengestütztes Navigations- und Ordnungssystem der zweiten Generation | GNSS-2 [Abbr.]

Satellietnavigatie- en plaatsbepalingssysteem van de tweede generatie | GNSS-2 [Abbr.]




Prämie für die Kenntnis einer zweiten Landessprache

premie voor de kennis van een tweede landstaal


Abschlusszeugnis der zweiten Stufe des Sekundarunterrichts

getuigschrift van secundair onderwijs van de tweede graad


technische Ausstattung des Schiffs den Anweisungen entsprechend warten

technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden


Ausstattung des Trocknungsraums verwenden

droogschuurapparatuur gebruiken


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der zweiten Phase von Leonardo da Vinci wird nun also das von Anfang an geplante Ziel umgesetzt, d. h. die Ausstattung von weniger Projekten mit mehr Mitteln.

Daarom werd in de tweede fase van Leonardo da Vinci in praktijk gebracht wat al van meet af aan was de bedoeling was: meer geld voor minder projecten.


Im NAP werden einige kritische, aber auch positive Anmerkungen verschiedener Teilnehmer am ersten und zweiten Konsultationsverfahren wiedergegeben, vor allem die Forderung nach der besseren finanziellen Ausstattung von Schuldnerberatungsstellen.

Het NAP omvat enkele kritische en positieve opmerkingen van verschillende deelnemers aan de eerste en tweede overlegprocedure, met name over de behoefte aan een betere financiering van de adviesdiensten voor mensen met schulden.


Er muss die Einrichtung einer zweiten Abwicklungsstätte mit der erforderlichen Ausstattung mit wesentlichen Ressourcen, Kapazitäten und Funktionen sowie Personal mit angemessener Ausbildung und Erfahrung beinhalten.

Daarbij dient een tweede verwerkingslocatie te worden opgericht met het vereiste niveau van belangrijke middelen, capaciteit en functionaliteit, inclusief passend opgeleid en ervaren personeel.


Zweitens ist zu bedenken, dass sämtliche Verkehrsunternehmen, die an dem Verfahren teilgenommen haben, für die Ausübung ihrer Tätigkeit eine Konzession erwerben mussten, bestimmte in der Aufforderung zur Angebotsabgabe festgelegte Anforderungen zu erfüllen hatten und somit auch über die zur Erfüllung der Qualitätsanforderungen nötige angemessene Ausstattung mit Transportmitteln verfügen mussten.

In de tweede plaats moesten alle aan de procedure deelnemende vervoerders verplicht een vergunning voor de uitvoering van hun bedrijf aanvragen en moesten zij voldoen aan bepaalde eisen die waren gesteld in de aanbesteding, zodat zij wel behoorlijk uitgerust moesten zijn met vervoermiddelen om aan de gestelde kwaliteitseisen te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit werden die zweite Rate für das neue Palais (17,2 Millionen EUR) und die damit zusammenhängenden Kosten für die Herrichtung der Diensträume, Mobiliar und Ausstattung (13,4 Millionen EUR) finanziert, so dass während der zweiten Jahreshälfte der Umzug in die Gebäude stattfinden kann.

Dit bedrag is bestemd voor de financiering van de tweede tranche voor het nieuwe gebouw van het Hof (EUR 17,2 miljoen) en de kosten van inrichting, meubilair en uitrusting (EUR 13,4 miljoen), zodat het gebouw in de tweede helft van dit jaar betrokken kan worden.


Wir brauchen erstens eine bessere Personalausstattung der Dienste, um die Ziele der Reform der GFP auch verwirklichen zu können, zweitens eine solide finanzielle Ausstattung für die zu schaffenden regionalen Beratungsgremien, drittens eine solide finanzielle Ausstattung für die Einrichtung der europäischen Fischereiaufsichtsbehörde.

Zo is er ten eerste behoefte aan een betere personeelsbezetting van de diensten om de hervormingsdoelstellingen van het communautaire visserijbeleid ook te kunnen verwezenlijken, ten tweede aan een adequate financiële ondersteuning van de geplande regionale adviesraden, ten derde een adequate financiële ondersteuning voor het instellen van een Europese visserij-inspectie.


Im NAP werden einige kritische, aber auch positive Anmerkungen verschiedener Teilnehmer am ersten und zweiten Konsultationsverfahren wiedergegeben, vor allem die Forderung nach der besseren finanziellen Ausstattung von Schuldnerberatungsstellen.

Het NAP omvat enkele kritische en positieve opmerkingen van verschillende deelnemers aan de eerste en tweede overlegprocedure, met name over de behoefte aan een betere financiering van de adviesdiensten voor mensen met schulden.


N. in der Erwägung, dass der Aufschwung der Landwirtschaft auf dem Gesamtgebiet der Union über die Stärkung der Politik für den ländlichen Raum sowohl durch eine bessere Ausstattung der zweiten Säule der GAP als auch durch eine Umwidmung der Mittel erfolgen muss, die durch eine obligatorische Modulation oder ein degressives Zurückfahren der Beihilfen für die erste Säule ermöglicht wird,

N. overwegende dat voor een wederopbloei van de landbouw op het gehele grondgebied van de Unie versterking van het plattelandsbeleid noodzakelijk is, zowel door meer kredieten ter beschikking te stellen voor de tweede pijler van het GLB als door een herverdeling van de vrijgemaakte middelen in de vorm van een verplichte modulering of afbouw van subsidies in het kader van de eerste pijler,


N. in der Erwägung, dass der Aufschwung der Landwirtschaft auf dem Gesamtgebiet der Union über die Stärkung der Politik für den ländlichen Raum durch eine bessere Ausstattung der zweiten Säule der GAP sowie durch eine Umwidmung der Mittel erfolgen muss, die durch eine obligatorische Modulation oder ein Zurückfahren der Beihilfen für die erste Säule ermöglicht wird,

N. overwegende dat voor een wederopbloei van de landbouw op het gehele grondgebied van de Unie versterking van het plattelandsbeleid noodzakelijk is, zowel door meer kredieten ter beschikking te stellen voor de tweede pijler van het GLB als door een herverdeling van de vrijgemaakte middelen in de vorm van een verplichte modulering of afbouw van subsidies in het kader van de eerste pijler,


In der zweiten Phase von Leonardo da Vinci wird nun also das von Anfang an geplante Ziel umgesetzt, d. h. die Ausstattung von weniger Projekten mit mehr Mitteln.

Daarom werd in de tweede fase van Leonardo da Vinci in praktijk gebracht wat al van meet af aan was de bedoeling was: meer geld voor minder projecten.


w