Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf eine Strafe erkennen
Aussprechen
Die Auflösung aussprechen
Ein Urteil aussprechen
Eine Empfehlung aussprechen
Eine Strafe aussprechen
Eine Strafe festsetzen
Eine Strafe verhängen
Seine Zustimmung aussprechen

Vertaling van "aussprechen können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




auf eine Strafe erkennen | eine Strafe aussprechen | eine Strafe festsetzen | eine Strafe verhängen

een straf uitspreken








ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die angefochtenen Artikel 6 und 121 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 haben zur Folge, dass alle Verbrechen fortan korrektionalisiert werden können, selbst wenn sie mit lebenslänglicher Zuchthausstrafe bedroht werden, wobei die Korrektionalgerichte für solche korrektionalisierten Verbrechen fortan Gefängnisstrafen bis vierzig Jahre aussprechen können.

De bestreden artikelen 6 en 121 van de wet van 5 februari 2016 hebben als gevolg dat alle misdaden voortaan kunnen worden gecorrectionaliseerd, zelfs indien zij strafbaar zijn met een levenslange opsluiting, waarbij de correctionele rechtbanken voor dergelijke gecorrectionaliseerde misdaden voortaan gevangenisstraffen tot veertig jaar kunnen uitspreken.


Wie in B.4.2 angeführt wurde, ist die maximale Gefängnisstrafe, die die Korrektionalgerichte für korrektionalisierte Verbrechen aussprechen können, systematisch erhöht worden.

Zoals in B.4.2 is vermeld, werd de maximale gevangenisstraf die de correctionele rechtbanken voor gecorrectionaliseerde misdaden kunnen uitspreken, stelselmatig verhoogd.


Während sie aufgrund der Artikel 1 und 25 Absatz 1 des Strafgesetzbuches für ein Vergehen grundsätzlich immer noch eine Gefängnisstrafe von höchstens fünf Jahren aussprechen können, konnten sie für ein korrektionalisiertes Verbrechen seit dem Gesetz vom 1. Februar 1977 eine Gefängnisstrafe von höchstens zehn Jahren und seit dem Gesetz vom 21. Dezember 2009 eine Gefängnisstrafe von höchstens zwanzig Jahren auferlegen.

Terwijl zij krachtens de artikelen 1 en 25, eerste lid, van het Strafwetboek voor een wanbedrijf in beginsel nog steeds een gevangenisstraf van ten hoogste vijf jaar kunnen uitspreken, konden zij voor een gecorrectionaliseerde misdaad sinds de wet van 1 februari 1977 een gevangenisstraf van ten hoogste tien jaar en sinds de wet van 21 december 2009 een gevangenisstraf van ten hoogste twintig jaar opleggen.


Nunmehr können die Korrektionalgerichte jedoch, wie in B.4.3 angeführt wurde, für die schwersten Kategorien von Straftaten Gefängnisstrafen aussprechen, die kaum niedriger sind als die Höchstdauer der Zuchthausstrafe, die dem Angeklagten vor dem Assisenhof droht.

Thans kunnen de correctionele rechtbanken evenwel, zoals in B.4.3 is vermeld, voor de zwaarste categorieën van misdrijven gevangenisstraffen uitspreken die amper lager liggen dan de maximale duur van de opsluiting die de beschuldigde voor het hof van assisen riskeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine aktive Überwachung der Fälle wird durch den Schularzt von Kaleido-Ostbelgien oder - in Ermangelung eines solchen - jeder andere Arzt, in Absprache mit der Schulleitung organisiert um einen frühe Behandlungsempfehlung im Falle von Symptomen aussprechen zu können.

De schoolarts van Kaleido-Ostbelgien of, bij gebrek aan zo'n arts, elke andere arts organiseert, in overleg met de schoolleiding, een actieve surveillance van de ziektegevallen om al vroeg een behandeling te kunnen aanbevelen als symptomen opduiken.


Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesell ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke ...[+++]


3. behördlich anerkannte Personen oder Institutionen des dem Prüfumfang jeweils entsprechenden Fachgebiets, wobei auch die Schiffsuntersuchungskommissionen als staatliche Stellen diese Anerkennung aussprechen können, idealerweise auf Basis eines entsprechenden Qualitätssicherungssystems.

3. door de instanties erkende personen of instellingen met erkende deskundigheid op het specifieke gebied van deze erkenning, waarbij de organen die de vaartuigkeuringen uitvoeren deze erkenning ook kunnen afgeven in hun hoedanigheid als overheidsinstelling, idealiter op basis van een kwaliteitsborgingsysteem.


Art. D. 63 - Die nach erhobenem Einspruch zuständige Behörde und der Verwaltungsrichter können die Nichtigkeit jeglicher Genehmigung aussprechen, die entgegen den Bestimmungen des Artikels 62, Absatz 1 ausgestellt wurde.

Art. D. 63. De inzake beroepen bevoegde overheid en de administratieve rechter kunnen iedere vergunning die verleend wordt in strijd met de bepalingen van artikel 62, eerste lid, nietig verklaren.


Art. 63 - Die nach erhobenem Einspruch zuständige Behörde und der Verwaltungsrichter können die Nichtigkeit jeglicher Genehmigung aussprechen, die entgegen den Bestimmungen des Artikels 62, Absatz 1 ausgestellt wurde.

Art. 63. De inzake beroepen bevoegde overheid en de administratieve rechter kunnen iedere vergunning die verleend wordt in strijd met de bepalingen van artikel 62, eerste lid, nietig verklaren.


Art. 5 Die nach erhobenem Einspruch zuständige Behörde und der Verwaltungsrichter können die Nichtigkeit jeglicher Genehmigung aussprechen, die entgegen den Bestimmungen des Artikels 4, Absatz 1 ausgestellt wurde.

Art. 5. De inzake beroepen bevoegde overheid en de administratieve rechter kunnen iedere vergunning die verleend wordt in strijd met de bepalingen van artikel 4, eerste lid, nietig verklaren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprechen können' ->

Date index: 2024-09-21
w