Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprechen verwarnung keine entsprechenden maßnahmen getroffen » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Beispiel könnte die rechtliche Komplexität der Digitalisierung seines kulturellen Erbes, um dieses online zugänglich zu machen, zu einer „Wissenslücke” führen, wenn hier keine entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.

De digitalisering van het culturele erfgoed om het online toegankelijk te maken is juridisch gezien bijvoorbeeld zo complex dat leemten in de kennis kunnen ontstaan indien niet wordt ingegrepen.


Wenn binnen 10 Tagen nach Aussprechen der Verwarnung keine entsprechenden Maßnahmen getroffen werden, kann die EZB die enge Zusammenarbeit mit diesem Mitgliedstaat zu dem von der EZB festzulegenden Zeitpunkt aussetzen oder beenden.

Als een dergelijke actie 10 dagen na de kennisgeving van een dergelijke waarschuwing niet is ondernomen, kan de ECB de nauwe samenwerking met die lidstaat op een door de ECB te bepalen datum op te schorten of te beëindigen.


42. erinnert daran, dass die Preisschwankungen in diesem Sektor ein großes Problem sind, und tritt für Maßnahmen ein, um die Spekulation bei Agrarrohstoffen zu bekämpfen; fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten aufmerksam zu überwachen; erinnert in diesem Zusammenhang die Kommission daran, dass das Parlament die Einrichtung einer „Beobachtungsstelle für Preise und Gewinnspannen“ gefordert hat, durch die es möglich wäre, eine bessere Vergleichbarkeit der Preise und größere Transparenz bei der Bildung von Nahrungsmittelpreisen zu erreichen, dass aber bislang keine ...[+++]entsprechenden Maßnahmen getroffen wurden;

42. herinnert eraan dat prijzenvolatiliteit in deze sector een groot probleem is en hecht zijn steun aan maatregelen ter bestrijding van speculatie met landbouwproducten; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend te volgen; herinnert de Commissie in dit verband aan het verzoek van het Parlement om een "Observatiepost voor landbouwprijzen en marges" in te stellen om beter prijzen te kunnen vergelijken en te komen tot grotere transparantie bij het vaststellen van voedselprijzen, e ...[+++]


43. erinnert daran, dass die Preisschwankungen in diesem Sektor ein großes Problem sind, und tritt für Maßnahmen ein, um die Spekulation bei Agrarrohstoffen zu bekämpfen; fordert die Kommission und den Rat nachdrücklich auf, die Entwicklungen auf den Agrarmärkten aufmerksam zu überwachen; erinnert in diesem Zusammenhang die Kommission daran, dass das Parlament die Einrichtung einer „Beobachtungsstelle für Preise und Gewinnspannen“ gefordert hat, durch die es möglich wäre, eine bessere Vergleichbarkeit der Preise und größere Transparenz bei der Bildung von Nahrungsmittelpreisen zu erreichen, dass aber bislang keine ...[+++]entsprechenden Maßnahmen getroffen wurden;

43. herinnert eraan dat prijzenvolatiliteit in deze sector een groot probleem is en hecht zijn steun aan maatregelen ter bestrijding van speculatie met landbouwproducten; dringt er bij de Commissie en de Raad op aan de ontwikkelingen op de landbouwmarkten nauwlettend te volgen; herinnert de Commissie in dit verband aan het verzoek van het Parlement om een „Observatiepost voor landbouwprijzen en marges” in te stellen om beter prijzen te kunnen vergelijken en te komen tot grotere transparantie bij het vaststellen van voedselprijzen, e ...[+++]


Bis zum 1. Januar 2025 legt die Kommission Legislativvorschläge vor, die auf eine Harmonisierung der Steuern auf den Erwerb von Kraftfahrzeugen, der Zulassungssteuer für Fahrzeuge und der Steuern auf den Kraftfahrzeugbesitz auf der Grundlage der CO2-Emissionen abzielen, oder sie veröffentlicht einen Bericht, in dem sie erläutert, warum sie keine entsprechenden Maßnahmen getroffen hat.

Uiterlijk op 1 januari 2025 dient de Commissie wetgevingsvoorstellen in met als doel de aankoopbelasting, de registratiebelasting en de verkeersbelasting voor auto's op basis van de CO2-emissies te harmoniseren, of een verslag waarin zij uiteenzet waarom zij dat heeftverzuimd.


Zum Beispiel könnte die rechtliche Komplexität der Digitalisierung seines kulturellen Erbes, um dieses online zugänglich zu machen, zu einer „Wissenslücke” führen, wenn hier keine entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.

De digitalisering van het culturele erfgoed om het online toegankelijk te maken is juridisch gezien bijvoorbeeld zo complex dat leemten in de kennis kunnen ontstaan indien niet wordt ingegrepen.


Im Hinblick auf den Abhängigkeitsgrad der EU bei Energieimporten von 50%, der bis zum Jahr 2020 auf 70% steigt, wenn keine entsprechenden Maßnahmen getroffen werden, kommt dem Ausbau erneuerbarer Energieträger in der Europäischen Union eine zentrale Rolle zu.

Gezien de mate van afhankelijkheid van de EU, met een invoer van 50% die tot 2020 tot 70% zal stijgen indien er geen adequate maatregelen worden genomen, speelt de uitbreiding van het gebruik van duurzame energievormen in de Europese Unie een cruciale rol.


(2) Bei Schäden bis zu einem 100 000 SZR entsprechenden Betrag in Ecu kann das Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft auch dann keine Haftungsfreistellung oder Haftungsbegrenzung geltend machen, wenn es beweist, daß es selbst oder sein Personal alle erforderlichen Maßnahmen zur Verhütung des Schadens getroffen hat oder daß diese Maßnahmen nicht get ...[+++]

2. Voor schadevergoedingen tot een maximum van 100 000 in ecu-equivalenten uitgedrukte BTR kan de luchtvervoerder van de Gemeenschap zijn aansprakelijkheid niet uitsluiten of beperken door te bewijzen dat hij en zijn ondergeschikten alle nodige maatregelen hebben getroffen om de schade te vermijden of dat het voor hem of hen onmogelijk was dergelijke maatregelen te treffen.


Da der Rat bei Ablauf der ihm eingeräumten Frist von drei Monaten keine Entscheidung getroffen hat, obliegt es der Kommission, die entsprechenden Maßnahmen festzulegen -

Overwegende dat, wanneer de Raad na het verstrijken van de toegestane termijn van drie maanden nog geen besluit heeft genomen, het de taak van de Commissie is genoemde maatregelen vast te stellen,


Werden keine entsprechenden Maßnahmen auf nationaler Ebene getroffen, könnte die Kommission gezwungen sein, die Legislativpakete zum einheitlichen europäischen Luftraum wieder aufzuschnüren und eine radikalere Lösung durchzusetzen.

Indien de nodige maatregelen op nationaal niveau uitblijven, kan de Commissie zich genoodzaakt zien de wetgevingspakketten met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim te heropenen om er een meer drastische oplossing in op te nemen.


w