Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protokoll der Aussprachen
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "aussprachen in beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


Protokoll der Aussprachen

notulen van de beraadslagingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So ist der vorliegende Bericht das Ergebnis der Beiträge der Aussprachen sowohl im Rechtsausschuss als auch im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie der Zusammenarbeit zwischen den beiden Berichterstattern.

Het huidige verslag bevat de resultaten van de besprekingen in de Commissie juridische zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, alsmede de resultaten van de samenwerking tussen de twee rapporteurs.


So ist der vorliegende Bericht Ergebnis der Beiträge der Aussprachen sowohl im Ausschuss für bürgerliche Freiheit, Justiz und Inneres als auch im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie der Zusammenarbeit zwischen den beiden Berichterstatterinnen.

Voor dit verslag is geput uit de resultaten van de discussies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, alsook van de samenwerking tussen beide rapporteurs.


So ist der vorliegende Bericht Ergebnis der Beiträge in den Aussprachen sowohl im Ausschuss für bürgerliche Freiheit, Justiz und Inneres als auch im Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter sowie der Zusammenarbeit zwischen den beiden Berichterstatterinnen.

Het huidige verslag bevat de resultaten van de discussies van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, alsook van de samenwerking tussen beide rapporteurs.


4. begrüßt die offenen Aussprachen über Demokratie und Menschenrechte auf den beiden Gipfeltreffen; hebt jedoch hervor, dass die aktuelle Lage in Russland Anlass zu großer Besorgnis in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Meinungsfreiheit sowie auf die Rechte der Bürgergesellschaft und von Einzelpersonen gibt, das Vorgehen von Behörden in Frage zu stellen und sie für ihr Vorgehen verantwortlich zu machen;

4. is verheugd over de open discussies over democratie en mensenrechten op beide toppen; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting en de rechten van de civil society en individuen om bij de autoriteiten aan de bel te trekken en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser beiden Aussprachen wird der Vorsitz einen "Verhandlungsrahmen" ausarbeiten, damit Einvernehmen über den gesamten Finanzrahmen erzielt werden kann.

Het voorzitterschap zal op basis van deze beide debatten een "onderhandelingskader" opstellen op basis waarvan overeenstemming moet worden bereikt over het financieel kader in zijn geheel.


Auf beiden Tagungen lehnte die Kommission mit der Mehrheit von einer Stimme eine von der EU eingereichte Resolution zu Tschetschenien ab, und Aussprachen über Simbabwe wurden nach einem Nichteintretungsantrag der afrikanischen Gruppe blockiert.

Op beide zittingen verwierp de Commissie met een meerderheid van één stem een door de EU voorgelegde resolutie over Tsjetsjenië. Besprekingen over Zimbabwe werden geblokkeerd toen de Afrikaanse landen kwamen met een motie om geen actie te ondernemen.


Die Mitgliedstaaten verwiesen in diesem Kontext auf die Bedeutung, die sie einer Verknüpfung der Beschäftigungsstrategie mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik beimessen, und begrüßten die bisherigen konstruktiven Aussprachen in beiden Foren.

De lidstaten onderstreepten in deze context het belang van het koppelen van de werkgelegenheidsstrategie aan de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en waren ingenomen met de constructieve besprekingen in beide gremia.




Anderen hebben gezocht naar : protokoll der aussprachen     stauchgrad     stauchverkuerzung     aussprachen in beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprachen in beiden' ->

Date index: 2021-04-22
w