Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Aussprache
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Traduction de «aussprache solche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werden

geen enkele zodanige bezetting of verwerving zal als wettig worden beschouwd


Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine solche Aussprache könnte einen wertvollen Beitrag zu der allgemeinen Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik leisten.

Zo'n debat zou tevens waardevolle gegevens kunnen opleveren voor de algemene herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Eine Aussprache im Rat im Hinblick auf eine Einigung über solche Weisungen kann von jedem Mitglied des Rates, vom Hohen Vertreter oder von der Kommission beantragt werden.

Elk lid van de Raad, de HV of de Commissie kan de Raad verzoeken een bespreking te houden met het oog op een besluit over dergelijke instructies.


Eine Aussprache im Rat im Hinblick auf eine Einigung über solche Weisungen kann von jedem Mitglied des Rates, vom Hohen Vertreter oder von der Kommission beantragt werden.

Elk lid van de Raad, de HV of de Commissie kan de Raad verzoeken een bespreking te houden met het oog op een besluit over dergelijke instructies.


Folgende Mitglieder oder Fraktionen haben gemäß Artikel 135 GO für folgende Entschließungsanträge Anträge auf eine solche Aussprache eingereicht:

De navolgende leden of fracties hebben overeenkomstig artikel 135 van het Reglement voor de hiernavolgende ontwerpresoluties verzoeken om het houden van een debat ingediend:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Folgende Mitglieder oder Fraktionen haben gemäß Artikel 135 GO für folgende Entschließungsanträge Anträge auf eine solche Aussprache eingereicht:

De navolgende leden of fracties hebben overeenkomstig artikel 135 van het Reglement voor de hiernavolgende ontwerpresoluties verzoeken om het houden van een debat ingediend:


In Anbetracht der Rolle des Europäischen Parlaments als Mitgesetzgeber und als Haushaltsbehörde müssen eine solche Äußerung und eine solche Aussprache mit dem zuständigen Ausschuss stattfinden.

Gezien de rol van het Europees Parlement als medewetgever en als begrotingsautoriteit moeten een dergelijke verklaring en gedachtewisseling met de bevoegde commissie verplicht plaatsvinden.


Die Menschen, die diese Aussprache eingeleitet haben, müssen sich nicht nur bei der Kommissarin entschuldigen, sondern bei allen Bürgerinnen und Bürgern Europas, denn es ist genau ein solches Verhalten seitens des Parlaments, dass zu mangelndem Interesse der Bürgerinnen und Bürger Europas an seiner Tätigkeit führt sowie zu Enttäuschung und einer geringen Wahlbeteiligung bei den Wahlen zum Europäischen Parlament.

De mensen die het initiatief tot dit debat hebben genomen moeten niet alleen hun verontschuldigingen aan de commissaris aanbieden, maar ook aan alle Europese burgers, omdat het precies dit soort gedrag van het Parlement is dat leidt tot een gebrek aan belangstelling van de Europese burger voor zijn activiteiten, teleurstelling en een lage opkomst bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.


Ich freue mich auf die Aussprache über solche Fragen heute Abend und in der Zukunft.

Ik kijk uit naar het debat hierover vanavond en in de toekomst.


– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Abgeordnete, nach Herrn Gauzès und solch einem Bericht freue ich mich nun sehr, stellvertretend für den belgischen Finanzminister Herrn Didier Reynders hier am Tag der Aussprache über die Änderung der Verordnung zu Rating-Agenturen bei Ihnen zu sein.

− Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les parlementaires, après M. Gauzès et un tel rapport, c'est évidemment un plaisir d'être parmi vous, au nom du ministre belge des finances, Didier Reynders, le jour de la discussion de l'amendement du règlement sur les agences de notation.


Eine solche Aussprache könnte einen wertvollen Beitrag zu der allgemeinen Überprüfung der Gemeinsamen Fischereipolitik leisten.

Zo'n debat zou tevens waardevolle gegevens kunnen opleveren voor de algemene herziening van het gemeenschappelijk visserijbeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache solche' ->

Date index: 2021-05-27
w