Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussprache unserer analyse beitragen " (Duits → Nederlands) :

Wie ich bereits gesagt habe, wird die heutige Aussprache zu unserer Analyse beitragen.

Zoals ik al heb gezegd, zal het debat van vandaag bijdragen tot de analyse die we uitvoeren.


– (PL) Ich möchte mich zunächst beim Herrn Kommissar für seine fachliche Darstellung bedanken und betonen, dass ich davon überzeugt bin, dass nicht nur die von der Kommission vorbereitete Analyse über die Erfahrungen zwischen 2007 und 2009, sondern auch unsere heutige Diskussion zu einer verbesserten Umsetzung der strategischen Ziele der grenzübergreifenden Zusammenarbeit im Rahmen des europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments beitragen wird. ...[+++]

– (PL) Allereerst wil ik de commissaris bedanken voor zijn feitelijke presentatie. Ik ben ervan overtuigd dat niet alleen de analyse van de Commissie, waarin zij de tussen 2007 en 2009 opgedane ervaring beschrijft, maar ook het debat van vandaag een bijdrage zal leveren aan een betere tenuitvoerlegging van de strategische doelen van grensoverschrijdende samenwerking in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, ofwel ENPI.


Ich möchte eine kurze persönliche Anmerkung machen: Ich glaube wirklich daran, dass unsere Aussprache zur Freiheit aller tibetischen Bürger beitragen kann – und nicht zur Vorherrschaft von Staat oder Religion.

Ik wil graag een korte opmerking maken op persoonlijke titel: ik hoop werkelijk dat ons debat een bijdrage kan leveren aan de vrijheid van alle Tibetaanse burgers, en niet aan de dominantie van een staat of een religie.


– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Unsere heutige Aussprache über das Programm MARCO POLO II ist Ausdruck einer erfolgreichen Entwicklung in der Verkehrspolitik der Europäischen Union. Dieses Programm soll dazu dienen, alternative und umweltfreundliche Verkehrsträger zu fördern, die zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit unserer Wirtschaft und parallel dazu zur Verbesserung der Qualität der Umwelt und unserer Lebensqualität beitragen werden. ...[+++]

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het feit dat wij vandaag spreken over het Marco Polo II-programma is goed voor het verkeersbeleid van de Europese Unie. Met dit programma worden alternatieve en milieuvriendelijke vervoersmodaliteiten bevorderd, en wordt aldus bijgedragen aan niet alleen het mededingingsvermogen van onze economie maar ook de milieu- en levenskwaliteit.


– (ES) Herr Präsident! Die Aussprache befindet sich bereits in einem fortgeschrittenen Stadium; ich glaube nicht, dass ich noch viel beitragen kann, nicht einmal in puncto Leidenschaft; doch meiner Ansicht nach müssen wir unser Augenmerk auf das internationale Recht und die internationalen Verpflichtungen richten.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het debat is al in een vergevorderd stadium; ik denk niet dat ik er veel aan kan bijdragen, zelfs niet in de vorm van enthousiasme, maar ik denk dat we ons moeten richten op het belang van het internationaal recht en de internationale verplichtingen.


Der Rat hatte auf der Grundlage einer vom Präsidenten der Kommission, Herrn Santer, vorgestellten Analyse der Kommission, die zu einer objektiven Erörterung dieser Frage beitragen soll, eine Aussprache über die finanziellen Aspekte der Agenda 2000, insbesondere über die Frage der Beiträge der Mitgliedstaaten zum Gemeinschaftshaushalt.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de financiële aspecten van Agenda 2000, met name over de kwestie van de bijdragen van de lidstaten aan de gemeenschapsbegroting, zulks aan de hand van een door Voorzitter Santer gepresenteerde analyse van de Commissie die bedoeld was als bijdrage aan een objectief debat over dit probleem.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache unserer analyse beitragen' ->

Date index: 2024-08-21
w