Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache diesem bericht heute » (Allemand → Néerlandais) :

Ich begrüße die Tatsache, dass der Abgeordnete in diesem Bericht heute auch Vorschläge für eine größere Sicherheit von Kindern und Jugendlichen im Internet darlegt und vor den größten Gefahren warnt, bei denen es sich um Pornografie, das illegale Kaufen von Tabak oder Alkohol, Glücksspiele und die Kontaktaufnahme mit Fremden mittels sozialer Netzwerke handelt.

Ik stel het op prijs dat de rapporteur in zijn onderhavige verslag eveneens voorstellen doet ter verhoging van de veiligheid van het internet voor kinderen en de jeugd en dat hij hierbij wijst op de grootste gevaren op internet, of het nu om pornografie gaat, om anonieme aankopen van tabaksproducten of alcoholische producten, om kansspelen of om communicatie met onbekende mensen via zogeheten sociale netwerken.


Ich begrüße die Tatsache, dass der Abgeordnete in diesem Bericht heute auch Vorschläge für eine größere Sicherheit von Kindern und Jugendlichen im Internet darlegt und vor den größten Gefahren warnt, bei denen es sich um Pornografie, das illegale Kaufen von Tabak oder Alkohol, Glücksspiele und die Kontaktaufnahme mit Fremden mittels sozialer Netzwerke handelt.

Ik stel het op prijs dat de rapporteur in zijn onderhavige verslag eveneens voorstellen doet ter verhoging van de veiligheid van het internet voor kinderen en de jeugd en dat hij hierbij wijst op de grootste gevaren op internet, of het nu om pornografie gaat, om anonieme aankopen van tabaksproducten of alcoholische producten, om kansspelen of om communicatie met onbekende mensen via zogeheten sociale netwerken.


In den Schlussfolgerungen hat sich der Rat bereit erklärt, unter jedem Vorsitz eine Aussprache auf Ministerebene zu diesem Thema zu führen, und er hat die Zusage der Kommission begrüßt, regelmäßig Berichte zu diesem Thema zu erstellen.

In de conclusies komt de Raad overeen om hierover eenmaal per voorzitterschap een bespreking op ministerieel niveau te houden, en verwelkomt hij het voornemen van de Commissie om regelmatig verslagen hierover in te dienen.


Allerdings haben wir uns zu diesem Bericht heute der Stimme enthalten, weil wir gegen die Gründung weiterer EU-Agenturen und –Einrichtungen sind (wie in Ziffer 1 beschrieben), die zu einer zusätzlichen Belastung der Steuerzahler und zu mehr Bürokratie führen werden, ohne den Menschen nachweislich Vorteile zu bringen, denen sie eigentlich dienen sollen.

We hebben ons vandaag echter onthouden van stemming over dit verslag omdat wij tegen het oprichten van steeds weer nieuwe EU-agentschappen en -instituten zijn (zie paragraaf 1), die leiden tot lastenverzwaring voor de belastingbetaler en tot meer bureaucratie, zonder dat er enig bewijs is dat de mensen die ervan zouden moeten profiteren er daadwerkelijk baat bij hebben.


– Ich verstehe Sie sehr gut, Herr Rack, aber ich möchte darauf verweisen, dass wir auf Antrag der Berichterstatterin selbst entschieden haben, mit der Aussprache zu diesem Bericht heute Vormittag zu beginnen, da sie, wenn ich richtig verstanden habe, heute Nachmittag nicht anwesend sein kann.

– Ik begrijp u maar al te goed, meneer Rack, maar op verzoek van de rapporteur zelf, die als ik het goed begrepen heb vanmiddag niet aanwezig kan zijn, hebben we besloten vanochtend een begin te maken met het debat over dit verslag.


Die Aussprache im Rat bot den Ministern somit bereits eine erste Gelegenheit für einen Beitrag zu diesem Bericht.

De bespreking van vandaag in de Raad heeft de ministers dus in een vroeg stadium de kans geboden om bij te dragen tot dit verslag.


– (EN) Herr Präsident, nachdem wir jahrelang sehr schwierige Diskussionen zu dieser Thematik im Parlament erlebt haben, freue ich mich wirklich über die weitreichende Unterstützung, die diesem Bericht heute abend zuteil wird.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, na de uiterst moeizame besprekingen die de afgelopen jaren in het Parlement over dit onderwerp hebben plaatsgevonden, doet het mij vanavond veel plezier om te zien dat het verslag op zo'n brede steun kan rekenen.


Die Präsidentin erklärte, dass die Zielvorstellungen der Delegationen und die im Laufe der Aussprache vorgetragenen Bemerkungen bei der Erarbeitung der vom Rat "Umwelt" im kommenden Dezember anzunehmenden Schlussfolgerungen zu diesem Bericht Berücksichtigung finden werden.

De voorzitter concludeerde dat bij de voorbereiding van de conclusies die de Raad Milieu in december 2001 over dit rapport zal moeten aannemen, rekening zal worden gehouden met de door de delegaties aangeduide richtsnoeren en de opmerkingen die tijdens dit debat werden gemaakt.


Der Vorsitz erklärte am Ende der Aussprache, er werde die heute von den Mitgliedstaaten vorgebrachten Vorschläge sorgfältig im Hinblick darauf abwägen, welche Aspekte in den Bericht des Vorsitzes an den Europäischen Rat beziehungsweise in den vom Vorsitz erstellten Entwurf für eine Entschließung des Europäischen Rates zu diesem Thema einbezogen werden könnten, ohne daß die in diesen Texten ...[+++]

Tot besluit van het debat deelde het voorzitterschap mee dat het de suggesties die vandaag door de lidstaten zijn gedaan, zorgvuldig zal evalueren om na te gaan welke elementen kunnen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap van de Europese Raad of in de door het voorzitterschap opgestelde ontwerp-resolutie van de Europese Raad over deze aangelegenheid, zonder evenwel het in deze teksten bereikte evenwicht te verstoren.


Angenommen hat der Rat heute ferner - ohne Aussprache - den Europol-Haushaltsplan für 1999, den Bericht über die Tätigkeiten der EDU für das erste Halbjahr 1998, einen Zwischenbericht über das Europol-Computersystem sowie zwei Beschlüsse - über die Ausübung von Befugnissen des Europol-Direktors nach Inkrafttreten des Europol-Übereinkommens sowie über die Übertragung der strategischen Leitung des TECS-Projektes an den Verwaltungsrat von Europol (siehe A-Punkte).

Voorts zijn de Europol-begroting voor 1999, het verslag over de werkzaamheden van de EDE over het eerste halfjaar 1998, een voortgangsverslag over het Europol-computersysteem (TECS) en twee besluiten, inzake de uitoefening van de bevoegdheden van de directeur van Europol na de inwerkingtreding van de Europol-overeenkomst en de overdracht van de strategische leiding van het TECS-project aan de Raad van Bestuur van Europol, heden zonder debat door de Raad aangenomen (zie A-punten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache diesem bericht heute' ->

Date index: 2023-12-03
w