Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de «aussprache höchst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




höchste Verantwortungsstufe in der Binnenschifffahrt übernehmen

hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor transport op de binnenwateren | hoogste niveau van verantwoordelijkheid nemen voor vervoer op de binnenwateren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nun ja, ich wollte sagen, dass die Aussprache, die wir geführt haben, meiner Ansicht nach höchst konstruktiv war.

Welnu, ik zou willen zeggen dat ik het debat dat we gehad hebben buitengewoon constructief vond.


Nun ja, ich wollte sagen, dass die Aussprache, die wir geführt haben, meiner Ansicht nach höchst konstruktiv war.

Welnu, ik zou willen zeggen dat ik het debat dat we gehad hebben buitengewoon constructief vond.


Meiner Meinung nach war diese Aussprache höchst interessant, und ich möchte eine Anmerkung dazu machen.

Die dank geldt zowel voor de leden die nog aanwezig zijn als voor degenen die reeds vertrokken zijn. Het is een zeer interessant debat geweest, en ik zou daar graag een opmerking over willen maken.


Die Aussprache des Rates konzentrierte sich auf die Auswahl der Bereiche, denen höchste Priorität gelten sollte, und auf eine verantwortungsvolle Staatsführung sowie auf Erwägungen im Zusam­menhang mit der Überwachung und der weiteren Vorgehensweise, einschließlich der Abstimmung mit anderen Strategien der Europäischen Union.

Het debat van de Raad was toegespitst op de keuze van gebieden waaraan de hoogste prioriteit moet worden toegekend, alsook op overwegingen inzake governance, monitoring en follow-up, met name wat betreft de samenhang met andere EU-strategieën.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommissarin sagte, bei der Kommission seien keine Beschwerden eingegangen, die Anlass zu einer Untersuchung dieser Angelegenheit gäben, aber meines Erachtens sind diese Aussprache und die auf der Grundlage von Herrn Busuttils Bericht zu führende Aussprache Grund genug für die Kommission, in dieser Sache Maßnahmen zu ergreifen, da diese Geschäftspraktiken höchst irreführend sind und kleine Unternehmen und normale Bürger beunruhigen – mit anderen Worten Menschen, die keine Scharen von Anwälten zu ihrem Schutz hinter sich haben.

De commissaris zei dat de Commissie geen dergelijke klachten heeft ontvangen die aanleiding kunnen zijn om een onderzoek over deze zaak te beginnen, maar zoals ik het zie, zal dit debat samen met het debat dat wordt gehouden op basis van het verslag van de heer Busutill voldoende reden voor de Commissie vormen om actie in deze zaak te nemen, aangezien deze praktijken hoogst oneerlijk zijn en kleine ondernemingen en gewone mensen ermee worden lastig gevallen. Met andere woorden, mensen die geen leger advocaten tot hun beschikking hebben om zich te verdedigen.


Im Vordergrund scheinen dabei Eindämmung, Zurückweisung, Zwang und Streichung zu stehen, und es ist kurios festzustellen, dass der Herr Kommissar diese Aussprache mit Ausführungen über den Terrorismus und mit der Aussage eingeleitet hat, dass die Sicherheit unsere höchste Priorität sein muss.

Verminderen, afwijzen, beperken en wegwerken: dat is volgens mij de prioriteit, en vreemd genoeg is dit debat op gang gebracht door een commissaris die over terrorisme sprak en veiligheid de absolute prioriteit noemde.


Im Mittelpunkt der ersten Aussprache stand die Frage, inwieweit durch den höchst­möglichen Dauerertrag (MSY) und die Aufnahme umweltrechtlicher Anforderungen in den Vor­schlag über die grundlegenden Bestimmungen der GFP (Dok. 12514/11) ökologische Nachhaltig­keit erreicht werden kann.

Het eerste debat ging over de verwezenlijking van milieuduurzaamheid door middel van de maximale duurzame opbrengst (MDO) en de integratie van milieuvoorschriften in het voorstel betreffende de basisbepalingen van het GVB (12514/11).


Der Rat wird dann die neuen Regeln ohne Aussprache annehmen, höchst wahrscheinlich auf der Tagung des Rates "Umwelt" am 20. Dezember 2010.

De Raad zal de nieuwe regels dan zonder bespreking aannemen, waarschijnlijk tijdens de zitting van de Raad Milieu op 20 december 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache höchst' ->

Date index: 2025-08-21
w