Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussprache rat vorgetragenen bemerkungen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ihre Bemerkungen werden dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission zugeleitet.

Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie zijn op de hoogte gebracht van haar opmerkingen daarover.


Die während der Aussprache im Rat vorgetragenen Bemerkungen werden der Kommission Beiträge für die Ausarbeitung eines Gesetzgebungspakets für die Strukturfonds nach 2013 liefern, das vor dem Sommer veröffentlicht werden soll.

De tijdens het debat van de Raad gemaakte opmerkingen zullen als bijdrage dienen voor de opstelling door de Commissie van een wetgevingspakket betreffende de structuurfondsen na 2013, dat vóór de zomer zal worden bekendgemaakt.


Eine Aussprache im Rat im Hinblick auf eine Einigung über solche Weisungen kann von jedem Mitglied des Rates, vom Hohen Vertreter oder von der Kommission beantragt werden.

Elk lid van de Raad, de HV of de Commissie kan de Raad verzoeken een bespreking te houden met het oog op een besluit over dergelijke instructies.


Eine Aussprache im Rat im Hinblick auf eine Einigung über solche Weisungen kann von jedem Mitglied des Rates, vom Hohen Vertreter oder von der Kommission beantragt werden.

Elk lid van de Raad, de HV of de Commissie kan de Raad verzoeken een bespreking te houden met het oog op een besluit over dergelijke instructies.


Werden Bemerkungen oder wesentliche neue Beweise eingereicht, sollte der Rat seinen Beschluss im Lichte dieser Bemerkungen überprüfen und die betreffende Person, Organisation oder Einrichtung entsprechend unterrichten.

Indien er opmerkingen worden ingediend of substantieel nieuw bewijsmateriaal wordt overgelegd, toetst de Raad zijn besluit daaraan en brengt hij de persoon, de entiteit of het lichaam in kwestie daarvan op de hoogte.


Die Präsidentin erklärte, dass die Zielvorstellungen der Delegationen und die im Laufe der Aussprache vorgetragenen Bemerkungen bei der Erarbeitung der vom Rat "Umwelt" im kommenden Dezember anzunehmenden Schlussfolgerungen zu diesem Bericht Berücksichtigung finden werden.

De voorzitter concludeerde dat bij de voorbereiding van de conclusies die de Raad Milieu in december 2001 over dit rapport zal moeten aannemen, rekening zal worden gehouden met de door de delegaties aangeduide richtsnoeren en de opmerkingen die tijdens dit debat werden gemaakt.


Der Vorsitz fasste die wichtigsten der von den Delegationen in der Aussprache vorgetragenen Bemerkungen zusammen:

Het voorzitterschap vatte de voornaamste opmerkingen van de delegaties tijdens het debat, als volgt samen:


Im Lichte der Aussprache wie auch der von den Delegationen vorgetragenen Bemerkungen und Änderungsvorschläge teilte der Vorsitz mit, daß er beabsichtige, eine überarbeitete Fassung der Leitlinien für die gemeinsame Ratstagung "Arbeit und Soziales/ ECOFIN" am 1. Dezember 1998 zu erstellen, und zwar anhand der Mitteilung der Kommission; diese Fassung werde freilich auch den Erörterungen des ECOFIN-Rates am 23. November 1998 und de ...[+++]

In het licht van het debat en van de opmerkingen en wijzigingsvoorstellen van de delegaties, merkte het voorzitterschap op dat het voornemens is een herziene tekst van de richtsnoeren op te stellen voor de gezamenlijke Raad Arbeid en Sociale Zaken/ECOFIN van 1 december eerstkomend, op basis van de mededeling van de Commissie; daarbij zal natuurlijk rekening worden gehouden met de bespreking in de Raad ECOFIN van 23 november en met de adviezen van het Comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (CWAM) en het Comité voor economis ...[+++]


Dabei werden in der Regel folgende Indikatoren berücksichtigt: Interesse der Haushaltsbehörde und der anderen Institutionen (im Wesentlichen Europäisches Parlament, Rat und Europäischer Rechnungshof), Ergebnisse der Kontrollen des Europäischen Rechnungshofs und von ihm formulierte Empfehlungen, Kontrollergebnisse der Kommission und auf ihre Bemerkungen hin eingeleitete Folgemaßnahmen, Sensibilität/Interesse seitens der Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls von den Medien bekundetes Interesse, voraussichtliche Auswirkungen auf die Eigenmittel, Anzahl der au ...[+++]

Met de volgende indicatoren is rekening gehouden: belang van de begrotingsautoriteit en de andere instellingen (vooral Europees Parlement, Raad en Rekenkamer), resultaten van de controle van de Rekenkamer en aanbevelingen van de Rekenkamer, resultaten van de controle van de Commissie en gevolg dat aan haar opmerkingen is gegeven, gevoeligheid/belang van de lidstaten en eventueel belangstelling van de media, vermoede gevolgen voor de eigen middelen, aantal fraudes en onregelmatigheden, tijdverloop sedert de laatste controle van de Comm ...[+++]


Nach einer kurzen Aussprache stellte der Präsident fest, daß die von den Delegationen vorgetragenen Bemerkungen bei den letzten Vorbereitungen für dieses Gipfeltreffen berücksichtigt werden sollten.

Aan het eind van een korte discussie beloofde de Voorzitter dat bij de uiteindelijke voorbereiding van deze bijeenkomst rekening zal worden gehouden met de standpunten van de delegaties.


w