Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Gemeinsame Aussprache
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de «aussprache ansichten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]






Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte drei Anmerkungen machen und auf einige der im Verlauf dieser Aussprache vorgebrachten Ansichten eingehen.

Ik wil drie opmerkingen plaatsen als reactie op een aantal standpunten die in het debat naar voren zijn gebracht.


Wir freuen uns darauf, die Ansichten des Parlaments in der heutigen Aussprache zu hören und auf die Entschließung, die Sie anschließend annehmen werden.

We zien ernaar uit tijdens het debat van vandaag de standpunten van het Parlement te horen en zijn benieuwd naar de resolutie u daarna zult aannemen.


Daher begrüße ich die Gelegenheit, während dieser Aussprache die Ansichten des Rates und des ungarischen Ratsvorsitzes darzulegen.

Daarom verwelkom ik de kans om in dit debat de opvattingen van de Raad en het Hongaarse voorzitterschap te presenteren.


Ich begrüße daher diese Aussprache und freue mich darauf, Ihre Ansichten dahingehend zu hören, auf welche Art und Weise wir diese Beziehung in den kommenden Jahren gestalten wollen.

Ik ben daarom ingenomen met dit debat en ik ben benieuwd naar uw gezichtspunten over hoe wij deze betrekkingen in de komende jaren vorm moeten gaan geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die von den Ministern vertretenen Ansichten werden in die Aussprache des Rates (Landwirtschaft) zur GAP-Reform einfließen.

Met de standpunten van de ministers zal rekening worden gehouden in het debat van de Raad Landbouw over de GLB-hervorming.


Ein Regelwerk, das die unterschiedlichen Interessen in der Aussprache angleicht, wird meines Erachtens gegenwärtig nicht die notwendige Unterstützung finden, und es ist besser, auf einen Konsens zu bauen, als zu versuchen, die derzeit nicht miteinander zu vereinbarenden Ansichten darüber, welche Klarstellung und welche Reform stattfinden sollte, in Einklang zu bringen.

Een pakket voorstellen dat de verschillende zorgen die in het debat zijn geuit in evenwicht brengt, zal naar mijn mening op dit moment niet de nodige steun krijgen, en het is beter om te bouwen op consensus dan te trachten de huidige onverenigbare standpunten – over wat voor opheldering en welke hervormingen zouden moeten plaatsvinden – met elkaar te verenigen.


Während der Aussprache äußerten die Minister ähnliche Ansichten zur Bedeutung einer guten Vorbereitung des Gipfels in Johannesburg und zur zentralen Rolle, welche die EU in diesem Prozess zu spielen hat, um einen Erfolg zu gewährleisten.

Hij hield een debat hierover tijdens hetwelk de ministers gelijklopende standpunten innamen over het belang van een goede voorbereiding van de top van Johannesburg en over de centrale rol die voor de EU is weggelegd om het welslagen ervan te verzekeren.


Am Ende der Aussprache hat der Vorsitz festgestellt, dass es unterschiedliche Ansichten zum Inhalt des Grünbuchs gibt und dass die Delegationen zu bestimmten Punkten verschiedene Vorschläge vorgetragen haben.

Aan het slot van het debat nam het voorzitterschap nota van de verschillende meningen over de inhoud van het Groenboek, alsook van verschillende voorstellen van de delegaties ten aanzien van bepaalde onderwerpen.


Im Rahmen dieser Aussprache, bei der die Standpunkte geklärt werden konnten, zeichnete sich zwar ab, daß die Ansichten der Mitglieder des Konvents darüber, wie die sozialen Rechte im einzelnen in den Entwurf eingefügt werden sollen, auseinandergehen, doch konnte das Präsidium auch feststellen, daß eine recht deutliche Mehrheit der Mitglieder, die sich zu Wort meldeten, seinen Ansatz unterstützten.

Dit debat leidde tot een verduidelijking van de standpunten. Er bleek weliswaar verdeeldheid te bestaan over de wijze waarop de sociale rechten in het ontwerp moeten worden opgenomen, maar het presidium constateerde niettemin dat een vrij grote meerderheid van de leden die het woord hadden genomen, zijn aanpak steunde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache ansichten' ->

Date index: 2020-12-15
w