Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache
Aussprache
Finanzielle Vorausschau
MFR
Mehrjährige TAC
Mehrjähriger Finanzrahmen
Mehrjähriger Investitionsplan
Mehrjähriges allgemeines Richtlinienprogramm
Parlamentarische Rede
Parlamentsdebatte
Redezeit
Schluss der Aussprache
Sitzungsprotokoll
Stenografisches Protokoll
Stenographisches Protokoll

Traduction de «aussprache mehrjährige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrjährige Forschungs-und Entwicklungsprogramme auf dem Gebiet der Umwelt | Mehrjährige Forschungs-und Entwicklungsprogramme im Umweltbereich

Meerjarenprogramma's voor onderzoek en ontwikkeling op milieugebied(1986-1990)


mehrjähriges allgemeines Richtlinienprogramm

meerjarenbeleidsplan


mehrjähriger Investitionsplan

meerjareninvesteringsplan




Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache

vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat




Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mehrjähriger Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer ***I (Aussprache)

Meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee ***I (debat)


Zum Thema nächster mehrjähriger Finanzrahmen: Wir haben auf höchster Ebene eine erste Aussprache darüber geführt.

Over het nieuwe meerjarig financieel kader hebben de leiders een eerste maal van gedachten gewisseld.


Ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und integratives Europa (Aussprache)

Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa (debat)


Ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und integratives Europa (Fortsetzung der Aussprache)

Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa (voortzetting van het debat)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich weiß, dass viele, auf allen Seiten, während dieser Aussprache der Ansicht waren, dass der nächste mehrjährige Finanzrahmen ein entscheidender Test für Europa sein wird, und ich teile diese Ansicht.

Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik weet dat velen, aan alle kanten, tijdens dit debat van oordeel waren dat het volgende meerjarige financiële kader een lakmoesproef voor Europa zal worden, en ik deel die mening.


Mehrjähriger Wiederauffüllungsplan für Roten Thun im Ostatlantik und im Mittelmeer (Aussprache)

Meerjarig herstelplan voor blauwvintonijn in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee (debat)


Die Innen- und Justizminister haben an beiden Tagen im Rahmen einer öffentlichen Aussprache das mehrjährige strategische Arbeitsprogramm im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht – das sog. Stockholmer Programm – (2010-2014) erörtert.

In een openbaar debat en in hun respectieve zittingen op beide dagen hebben de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie besprekingen gewijd aan het Strategisch meerjarenprogramma inzake de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, het zogeheten programma van Stockholm (2010‑2014).


IVVORSORGEANSATZ UND MEHRJÄHRIGER MECHANISMUS ZUR FESTSETZUNG DER TAC PAGEREF _Toc503670928 \h VIFINANZIELLE BETEILIGUNG DER GEMEINSCHAFT AN DER FISCHEREIKONTROLLE PAGEREF _Toc503670929 \h VITECHNISCHE ERHALTUNGSMASSNAHMEN FÜR BESTIMMTE BESTÄNDE WEIT WANDERNDER ARTEN (THUN UND SCHWERTFISCH) PAGEREF _Toc503670930 \h VIIABKOMMEN EWG/GRÖNLAND PAGEREF _Toc503670931 \h VIIKÜNFTIGE BEZIEHUNGEN ZU MAROKKO - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc503670932 \h VIIIANLAGE PAGEREF _Toc503670933 \h VIIIOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTEFISCHEREI PAGEREF _Toc503670934 \h XII--TAC 2000 / Ostsee * PAGEREF _Toc503670935 \h XII--Orientierungspreise für 2001 * PAGEREF _Toc503670936 \h XII--Abkommen mit Drittländern PAGEREF _Toc503670937 \h XV--Angola PAGER ...[+++]

IVVOORZORGSBEGINSEL EN MEERJARIGE REGELINGEN VOOR VASTSTELLING VAN DE TAC'S PAGEREF _Toc503674294 \h VIFINANCIËLE BIJDRAGE VAN DE GEMEENSCHAP IN DE CONTROLE VAN DE VISSERIJ PAGEREF _Toc503674295 \h VITECHNISCHE MAATREGELEN VOOR DE INSTANDHOUDING VAN BEPAALDE OVER GROTE AFSTANDEN TREKKENDE VISBESTANDEN (TONIJN EN ZWAARDVIS) PAGEREF _Toc503674296 \h VIIOVEREENKOMST TUSSEN DE EG EN GROENLAND PAGEREF _Toc503674297 \h VIITOEKOMSTIGE BETREKKINGEN MET MAROKKO - Conclusies van de Raad PAGEREF _Toc503674298 \h VIIITAC'S EN QUOTA VOOR 2001 - Verklaringen PAGEREF _Toc503674299 \h VIIIZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENVISSERIJ PAGEREF _Toc503674300 \h XII--TAC'S 2000/Oostzee * PAGEREF _Toc503674301 \h XII--Oriëntatieprijzen voor 2001 * PAGEREF _Toc503674 ...[+++]


II Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Fernando TEJERINA GARCIA Staatssekretär für Hochschule, Forschung und Entwicklung Frankreich Herr François d'AUBERT Staatssekretär für Forschung Irland Herr Patrick RABBITTE Staatsminister der Regierung und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Handel und Techn ...[+++]

II De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Onderzoek Spanje : de heer Fernando TEJERINA GARCIA Staatssecretaris van Universiteiten, Onderzoek en Ontwikkeling Frankrijk : de heer François d'AUBERT Staatssecretaris van Onderzoek Ierland : de heer Pat RABBITTE Onderminister van Ondernemingszaken en Werkgelegenheid, speciaal belast met Handel en Technologie en Consumentenzaken ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussprache mehrjährige' ->

Date index: 2022-11-29
w