Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aussicht merklichen erfolg haben " (Duits → Nederlands) :

Daneben hat der ständige Verkehrszuwachs die Stabilisierung der Treibhausgasemissionen trotz erheblicher Anstrengungen der Industrie bislang nicht ermöglicht. Biokraftstoffe sind eine teure Methode zur Verringerung der Treibhausgasemissionen, aber im Verkehrsbereich sind sie eine von nur zwei Maßnahmen, die in naher Zukunft Aussicht auf merklichen Erfolg haben (die andere ist die Zusage der Autohersteller, die CO2-Emissionen von Neufahrzeugen zu senken - s. Abschnitt 4.2).

Bovendien is de uitstoot van broeikasgassen, ondanks aanzienlijke inspanningen van de industrie, door de constante groei in het vervoer nog niet gestabiliseerd. Overschakelen op biobrandstoffen is een dure manier om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, maar in de vervoerssector zijn er slechts twee maatregelen die in de nabije toekomst een tastbaar verschil kunnen maken (biomassa en de overeenkomst met de autoproducenten over de vermindering van de CO2-uitstoot van nieuwe wagens – zie hoofdstuk 4.2.).


Der Zugang von Drittstaatsangehörigen zum Arbeitsmarkt ist ein überaus kompliziertes Thema. Nach Auffassung der Kommission kann daher eine diesbezügliche Gemeinschaftspolitik, die Aussicht auf Erfolg haben soll, nur schrittweise eingeführt werden.

Aangezien de toegang van onderdanen van derde landen tot de arbeidsmarkt een zeer gevoelig liggende kwestie is, kan volgens de Commissie een goed werkend communautair beleid op dit gebied alleen stap voor stap worden ontwikkeld teneinde een geleidelijke en soepele overgang van nationale naar communautaire regels te vergemakkelijken.


Stabile makroökonomische Verhältnisse sind von zentraler Bedeutung, damit die Anstrengungen für mehr Wachstum und Arbeitsplätze Aussicht auf Erfolg haben.

Een gezonde macro-economische situatie is essentieel voor serieuze pogingen om het groeipotentieel te doen toenemen en werkgelegenheid te creëren.


Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass unentgeltliche Rechtsberatung und -vertretung nicht in Anspruch genommen werden kann, wenn eine zuständige Stelle der Auffassung ist, dass der Rechtsbehelf oder die Überprüfung keine konkrete Aussicht auf Erfolg haben.

De lidstaten kunnen bepalen dat gratis rechtsbijstand en vertegenwoordiging niet worden verstrekt indien een bevoegde autoriteit oordeelt dat het beroep of de toetsing geen tastbare kans op slagen biedt.


8. ein echter europäischer Binnenmarkt, da Innovationen bei einem Zugang zu einem Markt mit 500 Millionen Bürger mehr Aussicht auf Erfolg haben.

8. een echte Europese interne markt, waarbij innovaties beter kunnen slagen door toegang tot een markt met 500 miljoen burgers.


F. in der Erwägung, dass in der ukrainischen Gesellschaft Konsens besteht, dass die Beziehungen zur EU vertieft werden müssen; in der Erwägung, dass die laufenden Verhandlungen zwischen der Ukraine und der EU über das Assoziierungsabkommen und die Visaliberalisierung kurzfristig keine Aussicht auf Erfolg haben und keine realen Vorteile für die Bürgerinnen und Bürger der beiden Parteien bringen,

F. overwegende dat er in de Oekraïense samenleving eensgezindheid bestaat over de noodzaak de betrekkingen met de EU uit te diepen; overwegende dat de lopende onderhandelingen tussen de EU en Oekraïne over de associatieovereenkomst en de versoepeling van de visumregeling op korte termijn onmogelijk kunnen slagen en de bevolkingen van beide zijden reële voordelen opleveren,


In diesem Zusammenhang sollte gebührend darauf geachtet werden, dass unredliche Ansprüche juristischer oder natürlicher Personen keine Aussicht auf Erfolg haben.

In dit verband zou erop moeten worden toegezien dat natuurlijke of rechtspersonen geen onterechte vorderingen kunnen indienen.


Soweit ein Antrag bereits nach diesem Verfahrensabschnitt keine Aussicht auf Erfolg haben kann, ist dies dem Antragsteller entsprechend Artikel 116 Absatz 3 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 mitzuteilen.

Wanneer reeds in dit onderdeel van de procedure duidelijk is dat een aanvraag geen kans van slagen heeft, moet de aanvrager hiervan overeenkomstig artikel 116, lid 3, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 op de hoogte worden gesteld.


Soweit ein Antrag bereits nach diesem Verfahrensabschnitt keine Aussicht auf Erfolg haben kann, ist dies dem Antragsteller entsprechend Artikel 116 Absatz 3 mitzuteilen.

Wanneer een aanvraag reeds na deze fase van de procedure geen kans op succes heeft, dient dit overeenkomstig artikel 116, lid 3 aan de gegadigde te worden medegedeeld.


Für den Beschwerdeführer war nach Auffassung des Gerichtshofs in keiner Weise ersichtlich, dass ein zweiter Antrag gleichen Inhalts und auf derselben, einmal bereits abgelehnten Grundlage Aussicht auf Erfolg habennnte.

Niet valt in te zien aldus het Hof waaruit klager had kunnen afleiden dat een tweede verzoek met dezelfde inhoud en op dezelfde grondslag als het afgewezene, kans van slagen zou kunnen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussicht merklichen erfolg haben' ->

Date index: 2025-01-08
w