Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Ausschöpfen und im Wasser abschrecken
Estland ist unsere Heimat
MKOE
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unsere Heimat ist Estland

Traduction de «ausschöpfen unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


ausschöpfen und im Wasser abschrecken

afschrikken in water
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Maßnahmen im Rahmen dieser Priorität werden das europäische Innovationspotenzial freisetzen, den Erfolg unserer Bildungseinrichtungen sowohl in qualitativer als auch in quantitativer Hinsicht verbessern und den wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Nutzen der digitalen Gesellschaft ausschöpfen.

De maatregelen in het kader van deze prioriteit zullen het innovatieve potentieel van Europa aanboren. Het onderwijsniveau zal toenemen, onze onderwijsinstellingen zullen meer kwaliteit bieden en betere resultaten boeken, en de economische en maatschappelijke voordelen van een digitale maatschappij zullen ten volle kunnen worden benut.


Nun wollen wir das volle Potenzial der öffentlichen Auftragsvergabe ausschöpfen, indem wir sicherstellen, dass die 2 Bio. EUR, die jedes Jahr für öffentliche Dienstleistungen und Produkte ausgegeben werden, unserer Wirtschaft einen Anstoß verleihen, Innovationen beflügeln und zur Verwirklichung der Nachhaltigkeitsziele beitragen.

Nu willen wij alle mogelijkheden van overheidsopdrachten benutten om ervoor te zorgen dat de 2 biljoen euro die elk jaar aan openbare diensten en producten wordt uitgegeven onze economie stimuleert, innovatie bevordert en de duurzaamheidsdoelstellingen helpt verwezenlijken.


Der „Digitale Tag“ in Rom soll der Zusammenarbeit der EU-Mitgliedstaaten neue Impulse geben, damit unsere Gesellschaft und unsere Wirtschaft sich für den digitalen Wandel rüsten und dessen Potenzial so gut wie möglich ausschöpfen können.

De digitale dag in Rome is bedoeld om de samenwerking tussen de EU-lidstaten aan te zwengelen opdat onze maatschappij en industrie de digitale transformatie optimaal kunnen benutten.


Es ist daher nicht nur wünschenswert, sondern unabdingbar, dass wir das Potenzial aller unserer Mitarbeiter, Frauen wie Männer, optimal ausschöpfen.

Optimaal gebruikmaken van al ons personeel, vrouwen én mannen, is niet langer alleen wenselijk, het is noodzakelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen das Binnenmarktpotenzial voll ausschöpfen, insbesondere bei den Märkten für Dienst­leistungen und den digitalen Märkten, wie es zwölf unserer Kollegen in einem Schreiben erneut betont haben.

Het potentieel van de interne markt, en meer bepaald de dienstenmarkt en de digitale markt, ten volle benutten, zoals opnieuw bevestigd in een brief van twaalf collega's.


Das Potenzial unseres großen Marktes voll ausschöpfen.

We moeten het volledige potentieel van onze grote markt benutten.


Im Oktober 2006 verabschiedete die Kommission die Mitteilung „Aktionsplan für Energieeffizienz: Das Potenzial ausschöpfen“ , in dem sie darauf hinwies, dass wir unsere gesellschaftlichen Verhaltensmuster grundlegend ändern müssen, um mit geringerem Energieverbrauch die gleiche Lebensqualität gewährleisten zu können.

In oktober 2006 heeft de Commissie de mededeling Actieplan voor energie-efficiëntie: het potentieel realiseren goedgekeurd, waarin de noodzaak wordt benadrukt van een paradigmaverandering om de gedragspatronen van onze samenlevingen te veranderen zodat we minder energie gaan verbruiken met behoud van onze levenskwaliteit.


In diesen Zeiten des raschen Wandels müssen wir flexibel und kreativ sein, unsere Fantasie und Innovationskraft voll ausschöpfen und uns ein Bild von unserer Zukunft machen.

In deze tijden van veranderingen die elkaar snel opvolgen, moeten we flexibel en creatief zijn om onze verbeelding en ons vermogen tot innovatie zo goed mogelijk te benutten en een koers voor de toekomst uit te zetten.


So können sie sich entfalten, bildungsspezifische, berufliche und persönliche Beziehungen eingehen und wirtschaftliche Gelegenheiten, die unsere Technologien und unsere Gesetze bieten, voll ausschöpfen.

Op deze manier kunnen zij werken aan hun persoonlijke ontwikkeling en relaties aangaan op het gebied van onderwijs of beroep dan wel in de privésfeer, en kunnen zij in de ruimste mate die de technologie en de wet toestaan gebruik maken van economische kansen.


Günter Verheugen, der für Unternehmens- und Industriepolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, sagte: “Die Kommission musste tätig werden, damit unsere Verbraucher die Vorteile des EU-Binnenmarktes voll ausschöpfen können.

“De Commissie moest in actie komen om ervoor te zorgen dat de Europese consument ten volle kan profiteren van de voordelen van de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschöpfen unsere' ->

Date index: 2021-08-24
w