Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AdR
Ausschuss EP
Ausschuss der Regionen
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
Ausschuß EP
Ausschuß der Regionen
Ausschuß für juristischen Beistand
Beratender Ausschuss
Beratender Ausschuss EG
Beratender Ausschuß EG
CELAD
EP-Ausschuss
Europäischer Ausschuss der Regionen
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen
Parlamentarischer Ausschuss EP
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "ausschuß jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


Ausschuß für juristischen Beistand

commissie voor juridische bijstand


Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen | Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation

Paritair Comité voor de telecommunicatiesector | Paritair Comité voor telecommunicatie


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Beratender Ausschuss (EU) [ Beratender Ausschuss EG | Beratender Ausschuß EG ]

raadgevend comité (EU) [ raadgevend comité EG ]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


Europäischer Ausschuss der Regionen [ AdR | Ausschuss der Regionen | Ausschuß der Regionen | Ausschuss der Regionen der Europäischen Union ]

Europees Comité van de Regio's [ Comité van de Regio's | Comité van de Regio’s van de Europese Unie | CvdR ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist jedoch merkwürdig, daß die Entschließung, mit der diese Aussprache über die Menschenrechte geschlossen werden soll, im Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik dieses Parlaments vorbereitet wurde und daß der erwähnte Ausschuß, dem ich selbst angehöre, nicht daran beteiligt wurde.

Maar dan is het toch wel merkwaardig dat de resolutie die dit debat over de mensenrechten moet afsluiten is voorbereid in de buitenlandsector van dit Parlement en dat de commissie die ik zo-even noemde en waarvan ik zelf deel uitmaak, er niet aan te pas is gekomen.


51. stellt fest, daß der Ausschuß der Unabhängigen Sachverständigen zwar nur Verwaltungspraktiken bei der Kommission geprüft hat, daß andere Organe jedoch von einigen seiner Empfehlungen profitieren könnten; beauftragt daher seinen zuständigen Ausschuß, die Notwendigkeit von Verbesserungen der wichtigsten internen Regelungen, Verwaltungsverfahren und Management-Praktiken des Parlaments zu prüfen und darüber zu berichten;

51. constateert dat, hoewel het Comité van onafhankelijke deskundigen uitsluitend onderzoek heeft verricht naar de bestuurlijke praktijken binnen de Commissie, ook andere instellingen hun voordeel zouden kunnen doen met sommige van zijn aanbevelingen; gelast dientengevolge zijn bevoegde commissie onderzoek te doen naar en verslag uit te brengen over de noodzaak van verbeteringen in de geldende interne bepalingen, de administratieve procedures en de bestuurlijke praktijken van het Parlement;


Jedoch kann die Kommission in dringenden Fällen diesen Zeitraum verkürzen, sofern jenem Ausschuß hierfür eine ausführliche Erläuterung gegeben wird.

In spoedgevallen kan deze periode echter door de Commissie worden bekort, mits het genoemde comité een uitvoerige toelichting ontvangt.


Der Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit verweist schließlich auf die Notwendigkeit, den Fragen der Achtung der Menschenrechte und der Wahrung der Demokratie ständige Aufmerksamkeit zukommen zu lassen und dafür Unterstützung zu gewähren. Der Ausschuß möchte hervorheben, daß Indien zwar die größte Demokratie der Welt ist, - als Beweis dafür seien die jüngsten Legislativwahlen von 1996 und die eben abgeschlossenen Wahlen angeführt - jedoch andererseits politischen, ethnischen und kulturellen Spannungen ausgesetzt ist, die nicht unterschätzt werden dü ...[+++]

Tot slot wensen wij erop te wijzen dat er constante aandacht en steun nodig zijn voor de eerbiediging van de rechten van de mens en de verdediging van de democratie. Want al is India dan de grootste democratie ter wereld - waarvan de parlementsverkiezingen van 1996 en die van dit jaar blijk geven -, het staat wel degelijk bloot aan politieke, etnische en culturele spanningen, die niet onderschat mogen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien unterstützt diese Vorschläge, bedauert jedoch, daß der Ansatz der Kommission wieder einmal außer acht läßt, daß die Kultur ein Motor der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung sein kann.

De Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media staat positief tegenover deze voorstellen, maar betreurt de aanpak van de Commissie, die vergeet dat de cultuur een dynamische factor in de sociale en economische ontwikkeling kan zijn.


Der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten vertritt die Auffassung, daß die Entwicklungen bei der GASP zwar gewisse Fortschritte im Vergleich zu den Vorjahren erkennen lassen, daß jedoch die im Bericht für 1996 geübte Kritik weitgehend aktuell bleibt.

De Commissie buitenlandse zaken is van mening dat er op het gebied van het GBVB weliswaar een zekere vooruitgang is geboekt vergeleken met de voorafgaande jaren, maar dat de kritiek die zij in haar verslag over 1996 geformuleerd heeft voor een groot deel nog steeds geldig is.


Der Ausschuß und die einzelstaatlichen Verwaltungen können jedoch unter Anwendung der nötigen Vorsichtsmaßnahmen natürliche und juristische Personen, die auch dem Privatsektor angehören können, als Sachverständige anhören.

Het comité en de nationale overheidsdiensten kunnen echter, met inachtneming van de nodige voorzorg, natuurlijke of rechtspersonen die tot de particuliere sector kunnen behoren, om deskundigenadvies vragen.


(2) Dauert die in Absatz 1 beschriebene Situation nach Ablauf von sechs Monaten fort, so kann der Ausschuß denjenigen Mitgliedstaat, der von der Änderung betroffen ist, gemäß Artikel 18 Absatz 2 ermächtigen, die Anwendung der Bestimmungen des Übereinkommens zeitweilig auszusetzen, wobei jedoch die Verwirklichung der Ziele von Artikel 8a des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft nicht beeinträchtigt oder andere internationale Verpflichtungen der Mitgliedstaaten nicht verletzt werden dürfen.

2. Indien de in lid 1 bedoelde situatie na zes maanden nog bestaat, kan het comité, dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 18, lid 2, een besluit neemt, de door die verandering getroffen lidstaat machtigen de toepassing van de bepalingen van deze overeenkomst tijdelijk op te schorten, zonder dat hierdoor de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 8 A van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap of de naleving van andere internationale verplichtingen van de lidstaten in het gedrang mag komen.


Es ist erforderlich, daß die Probleme auf dem von dieser Richtlinie geregelten Gebiet, insbesondere Fragen ihrer Anwendung, von Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission gemeinsam in einem Kontaktausschuß behandelt werden. Um die Zahl derartiger Ausschüsse in Grenzen zu halten, sollte diese Zusammenarbeit im Rahmen des mit Artikel 52 der Richtlinie 78/660/EWG eingesetzten Ausschusses erfolgen, wobei dieser Ausschuß jedoch, sofern Probleme der Versicherungsunternehmen zu behandeln sind, entsprechend zusammengesetzt sein sollte.

Overwegende dat de behandeling van de vraagstukken die zich met betrekking tot de onderhavige richtlijn voordoen en in het bijzonder die, welke de toepassing van de onderhavige richtlijn betreffen, meebrengt dat de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en die van de Commissie in een contactcomité met elkaar samenwerken; dat het, ten einde de toeneming van het aantal van dergelijke comités te vermijden, wenselijk is bedoelde samenwerking in het in Richtlijn 78/660/EEG, artikel 52, bedoelde contactcomité tot stand te brengen; dat, wanneer evenwel met verzekeringsondernemingen verband houdende vraagstukken worden behandeld, aan het contact ...[+++]


Entsprechen sie jedoch nicht der Stellungnahme des Ausschusses ofer gibt der Ausschuß keine Stellungnahme ab, so werden sie von der Kommission unverzueglich dem Rat mitgeteilt.

Indien deze besluiten echter niet in overeenstemming zijn met het advies van het Comité of indien het Comité geen advies uitbrengt, worden zij door de Commissie onverwijld ter kennis van de Raad gebracht.


w