Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Ausschuß für juristischen Beistand
Außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans
CELAD
Entwurf des Haushaltsplans
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Feststellung des Haushaltsplans
Ordentlicher Dienst des Haushaltsplans
Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation
Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen
SAS
Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß
Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik
Verabschiedung des Haushaltsplans

Vertaling van "ausschuß haushaltsplan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]




Ausschuß für juristischen Beistand

commissie voor juridische bijstand


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Ständiger Agrarstatistischer Ausschuß | Ständiger Ausschuß für Agrarstatistik | SAS [Abbr.]

Permanent Comité voor de landbouwstatistiek


Paritätischer Ausschuß für den Bereich Fernmeldewesen | Paritätischer Ausschuß für Telekommunikation

Paritair Comité voor de telecommunicatiesector | Paritair Comité voor telecommunicatie


ordentlicher Dienst des Haushaltsplans

gewone dienst van de begroting


außerordentlicher Dienst des Haushaltsplans

buitengewone dienst van de begroting


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. erinnert daran, daß der Rechnungshof im Rahmen der Unterstützung des Parlaments bei der Kontrolle der Ausführung des Haushaltsplans für den Ausschuß der Regionen eine Untersuchung durchgeführt hat, um die Richtigkeit und Wirksamkeit der Maßnahmen zu prüfen, die der Ausschuß der Regionen ergriffen hat, damit sich die im Jahresbericht 1996 festgestellten Unregelmäßigkeiten nicht wiederholen; stellt fest, daß der Rechnungshof im Anschluß an diese im September 1999 durchgeführte Untersuchung zu dem Ergebnis kam, daß er die Wirksamkeit der am 1. April 1999 eingeleiteten Maßnahmen noch nicht bescheinigen konnte; fordert nachdrücklich, da ...[+++]

8. herinnert eraan dat de Rekenkamer in het kader van de ondersteuning van het Parlement bij de controle op de uitvoering van de begroting bij het Comité van de regio's (Comité van de regio's) een controle-onderzoek heeft verricht naar de juistheid en doeltreffendheid van de maatregelen die het Comité heeft genomen om te voorkomen dat de in het jaarverslag 1996 geconstateerde onregelmatigheden zich zouden herhalen; stelt vast dat de Rekenkamer in aansluiting op dit in september 1999 uitgevoerde onderzoek tot de conclusie is gekomen dat zij momenteel niet in staat is de doeltreffendheid van de door het Comité van de regio's op 1 april 19 ...[+++]


IVVERFAHREN ZUR ENTLASTUNG FÜR DIE AUSFÜHRUNG DES HAUSHALTSPLANS 1998 UND ZUVERLÄSSIGKEITSERKLÄRUNG PAGEREF _Toc478530242 \h IVDURCHFÜHRUNG DES STABILITÄTS- UND WACHSTUMSPAKTS PAGEREF _Toc478530243 \h IV?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm FRANKREICHS für 2000-2003 PAGEREF _Toc478530244 \h IV?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm LUXEMBURGS für 1999-2003 PAGEREF _Toc478530245 \h VI?Aktualisiertes Stabilitätsprogramm PORTUGALS für 2000-2004 PAGEREF _Toc478530246 \h VIISONDERTAGUNG DES EUROPÄISCHEN RATES AM 23./24. MÄRZ 2000 IN LISSABON PAGEREF _Toc478530247 \h VIIIBESTEUERUNG VON FLUGTREIBSTOFF PAGEREF _Toc478530248 \h IXVON SCHWEDEN ANGEWENDETE BESCHRÄNKUNG FÜR REISENDE INNERHALB DER GEMEINSCHAFT BEI ALKOHOLISCHEN GETRÄNKEN UND TABAKERZEUGNISSE ...[+++]

IVKWIJTINGSPROCEDURE VOOR HET BEGROTINGSJAAR 1998 EN BETROUWBAARHEIDSVERKLARING PAGEREF _Toc478455185 \h IVUITVOERING VAN HET STABILITEITS- EN GROEIPACT PAGEREF _Toc478455186 \h IV-geactualiseerd stabiliteitsprogramma van FRANKRIJK (2000-2003) PAGEREF _Toc478455187 \h IV-geactualiseerd Stabiliteitsprogramma van Luxemburg (1999-2003) PAGEREF _Toc478455188 \h VI-geactualiseerd stabiliteitsprogramma van PORTUGAL (2000-2004) PAGEREF _Toc478455189 \h VIIBUITENGEWONE EUROPESE RAAD -LISSABON 23/24 MAART 2000 PAGEREF _Toc478455190 \h VIIIBELASTING OP VLIEGTUIGBRANDSTOF PAGEREF _Toc478455191 \h IXZWEEDSE BEPERKINGEN INZAKE ALCOHOLHOUDENDE DRANKEN EN TABAKSPRODUCTEN VOOR INTRACOMMUNAUTAIRE REIZIGERS PAGEREF _Toc478455192 \h XFINANCIERING VAN HET STAB ...[+++]


- unter Hinweis auf seine Beschlüsse vom 4. Mai 1999 über die Erteilung der Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1997 - Einzelplan I - Europäisches Parlament/Anlage Bürgerbeauftragter sowie über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1997 - Einzelpläne IV - Gerichtshof, Einzelplan V - Rechnungshof, Einzelplan VI - Teil B: Ausschuß der Regionen und seine Entschli ...[+++]

- onder verwijzing naar zijn besluiten van 4 mei 1999 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1997 - Afdeling I - Europees Parlement/bijlage Ombudsman, en tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1997 - Afdeling IV - Hof van Justitie, Afdeling V - Rekenkamer, Afdeling VI - Deel B: Comité van de regio's alsmede zijn resolutie van dezelfde datum ter kennisgeving aan het Economisch en Sociaal Comité van de redenen voor het uitstel van het besluit tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1997 - Afdeling V ...[+++]


3. bestätigt seine Auffassung, daß der Spielraum zur Anwendung der projektbezogenen Budgetierung (Activity Based Budgeting) in der Verwaltung der Organe geprüft werden sollte, und fordert den Rechnungshof, den Gerichtshof, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen im Rahmen der interinstitutionellen Zusammenarbeit auf, dahingehend konkrete Vorschläge in ihren Voranschlägen für den Haushaltsplan 2001 zu machen, so wie es das selbst auch zu tun beabsichtigt;

3. bevestigt zijn standpunt dat de toepassingsmogelijkheden van budgettering op basis van activiteiten (Activity Based Budgeting) binnen de administratie van de instellingen onderzocht moeten worden is voornemens in het kader van de interinstitutionele samenwerking concrete voorstellen in die zin te formuleren in zijn raming voor de begroting 2001 en verzoekt de Rekenkamer, het Hof van Justitie, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's hetzelfde te doen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang sollte die Kommission dem Gesetzgeber die gleichen Informationen, Dokumente und Vorschläge für Durchführungsmaßnahmen gleichzeitig und unter den gleichen Bedingungen wie den einzelnen Ausschüssen übermitteln, die im Rahmen eines Rechtsakts zur Unterstützung der Kommission bei der Durchführung dieses Akts befaßt oder geschaffen werden. Die Haushaltsbehörde sollte jährlich die angeforderten Informationen über die Tätigkeiten der zur Unterstützung der Kommission bei der Durchführung der Rechtsvorschriften eingesetzten Ausschüsse erhalten, damit sie Wirksamkeit und Kosteneffektivität der angewandten Verfahren überprüfen kann; zu diesem Zweck sollte jeder eingesetzte Ausschuß ...[+++]

overwegende dat in deze geest de wetgevingsautoriteit van de Commissie dezelfde informatie, documenten en ontwerpuitvoeringsmaatregelen op hetzelfde tijdstip en onder dezelfde voorwaarden dient te ontvangen als waarop, c.q. waaronder de Commissie deze doet toekomen aan elk comité dat in een wetgevingsbesluit wordt genoemd of bij een wetgevingsbesluit wordt ingesteld om de Commissie bij de tenuitvoerlegging van het besluit bij te staan; dat aan de begrotingsautoriteit jaarlijks de gewenste informatie dient te worden verstrekt over de werking van de ter ondersteuning van de Commissie bij de tenuitvoerlegging van regelgeving ingestelde comités zodat doelmatigheid en kosteneffectiviteit van de toegepaste procedures door de begrotingsautoriteit ...[+++]


Der Ausschuß für Haushaltskontrolle gibt eine Stellungnahme ab, die von seinem Blickwinkel ausgeht, der sich auf die Finanzvorschriften und die Ausführung des Haushaltsplans konzentriert.

De Commissie begrotingscontrole brengt ter zake advies uit vanuit een specifiek oogpunt, te weten dat van de financiële wetgeving en de uitvoering van de begroting.


(4) Es ist daher angezeigt, im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union eigene Einzelpläne für den Wirtschafts- und Sozialausschuß, den Ausschuß der Regionen und den Bürgerbeauftragten einzuführen und die sie betreffenden Bestimmungen des Haushaltsplans entsprechend anzupassen -

(4) Bijgevolg moeten in de algemene begroting van de Europese Unie specifieke begrotingsafdelingen worden geschapen voor het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Ombudsman en moeten de desbetreffende bepalingen van het Financieel Reglement worden aangepast,


Der Rat ersuchte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, mit Unterstützung der Kommission möglichst bald eine Lösung für die Probleme herbeizuführen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs über die Rechtsgrundlagen für die Ausführung des Haushaltsplans für 1998 ergeben haben.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers verzocht om met hulp van de Commissie zo spoedig mogelijk een oplossing te vinden voor de problemen die zijn ontstaan door het arrest van het Hof van Justitie inzake de rechtsgrondslagen voor de uitvoering van de begroting voor 1998.


-Herr Stanislaw TILLICH, erster stellvertretender Vorsitzender des Haushaltsausschusses und Hauptberichterstatter für den Haushaltsplan 1998, - Herr Frederik WILLOCKX, zweiter stellvertretender Vorsitzender des Haushaltsausschusses, - Herr Jean-Antoine GIANSILY, dritter stellvertretender Vorsitzender des Haushaltsausschusses, -Herr John TOMLINSON, Berichterstatter für den Haushaltsplan 1998 für die anderen Organe, -Herr Otto BARDONG, Herr Laurens Jan BRINKHORST, Herr Joan COLOM i NAVAL, Herr Gianfranco DELL'ALBA, Frau Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Herr Hervé FABRE-AUBRESPY, Herr Joe McCARTIN, Herr James PROVAN, Herr Terry WYNN, Herr Jan M ...[+++]

-de heer Stanislaw TILLICH, eerste Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie en algemeen rapporteur voor de begroting 1998, -de heer Frederik WILLOCKX, tweede Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie, -de heer Jean-Antoine GIANSILY, derde Ondervoorzitter van de Begrotingscommissie, -de heer John TOMLINSON, rapporteur voor de begroting 1998 voor de andere instellingen, -de heren Otto BARDONG, Laurens Jan BRINKHORST, Joan COLOM i NAVAL en Gianfranco DELL'ALBA, mevrouw Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, en de heren Hervé FABRE-AUBRESPY, Joe McCARTIN, James PROVAN, Terry WYNN en rapporteur Jan MULDER voor advies van de Commissie landbouw en platt ...[+++]


Der Rat beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die allgemeinere Frage des Haushaltsverfahrens und der Rechtsgrundlage für die Verwendung der im Haushaltsplan 1996 zur Verfügung stehenden Mittel zu klären.

De Raad heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opgedragen een oplossing te zoeken voor de meer algemene kwestie van de begrotingsprocedure en de rechtsgrondslag die nodig zijn om de op de begroting 1996 beschikbare kredieten te kunnen aanwenden.


w