Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss haushaltskontrolle immer wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Als Vorsitzende und Berichterstatterin für den Haushaltsplan 2015 habe ich den Ausschuss für Kultur und Bildung zu diesem Schreiben angehört, das die vom Ausschuss für Kultur und Bildung während der Haushaltsverfahren für die Haushaltspläne 2014 und 2015 immer wieder erklärten Ansichten wiederspiegelt.

In mijn hoedanigheid als voorzitter en rapporteur voor de begroting 2015, heb ik CULT geraadpleegd over deze brief, die een overzicht geeft van de door CULT meegedeelde standpunten in het kader van de begrotingsprocedures voor 2014 en 2015.


In der im März verfassten PETI-Stellungnahme für den Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz zu den 20 wichtigsten Anliegen der europäischen Bürger und Unternehmen zur Funktionsweise des Binnenmarkts wurde betont, dass die Mitgliedstaaten immer wieder das EU-Recht in diesem Bereich fehlerhaft umsetzen oder anwenden, und die Kommission wurde aufgefordert, in solchen Fällen rechtzeitig geeignete Maßnahmen zu ergreifen (Verfasser der Stellungnahme: Simon Busuttil).

In maart werd in een PETI-advies aan de Commissie interne markt en consumentenbescherming inzake de 20 zorgpunten van Europese burgers en ondernemingen ten aanzien van de werking van de interne markt het feit onderstreept dat de lidstaten de EU-wetgeving op dit gebied herhaaldelijk niet juist omzetten of ten uitvoer leggen en werd er bij de Commissie op aangedrongen om, wanneer dit het geval is, snel adequate actie te ondernemen (rapporteur: Simon Busuttil).


Der Ausschuss hat immer wieder hervorgehoben, dass die parlamentarische Immunität insbesondere dazu dient, die Meinungsfreiheit und die Freiheit der politischen Debatte der Mitglieder zu schützen.

De commissie heeft herhaaldelijk benadrukt dat de parlementaire immuniteit met name dient ter bescherming van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van het politieke debat van de leden.


14. erwartet, dass die Agentur bei der seit langem von ihr praktizierten Politik, Devisentermingeschäfte zu tätigen, um einen Teil ihres Verwaltungshaushalts vor ungünstigen Schwankungen beim Wechselkurs des Pfund Sterling zu schützen, Umsicht walten lässt; erwartet, dass die Agentur sorgfältig mit diesen Termingeschäften umgeht, um Wechselkursverluste zu vermeiden, wie dies im Jahre 2009 mit einem Betrag von 900 000 EUR der Fall gewesen ist; weist darauf hin, dass dies immer wieder vom Rechnungshof festgestellt worden ist; fordert die Agentur auf, dem zuständigen Ausschuss ...[+++]

14. verwacht dat het Bureau zorgvuldig zijn beleid zal uitvoeren dat het van oudsher toepast, namelijk het sluiten van termijncontracten in valuta om zijn administratieve begroting ten dele af te schermen tegen ongunstige schommelingen van de wisselkoers van het Britse pond; verwacht dat het Bureau deze transacties voorzichtig beheert om wisselkoersverliezen, zoals het verlies van 900 000 EUR in 2009, te voorkomen; wijst erop dat de Rekenkamer hier steeds opnieuw opmerkingen over heeft gemaakt; verzoekt het Bureau zijn herziene beleid inzake financiële liquiditeiten onverwijld bekend te maken aan de bevoegde commissie van het Parlemen ...[+++]


Die Präsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR) Mercedes Bresso erklärte in ihrer Begrüßungsansprache: "In dieser Zeit der Wirtschafts- und Finanzkrise, in einer Welt, die durch ein unverantwortliches Entwicklungsmodell immer stärker ausgebeutet wird, stehen die Städte an vorderster Front, wenn es darum geht, unsere Lebensgewohnheiten zu ändern, Kreativität zu fördern, Talente anzulocken, Arbeitslose wieder in Lohn und Brot zu b ...[+++]

In haar openingstoespraak zei de voorzitster van het Comité van de Regio's (CvdR), Mercedes Bresso: "In een tijd van economische en financiële crisis en in een wereld die overgeëxploiteerd is geraakt door een niet-duurzaam ontwikkelingsmodel is een hoofdrol weggelegd voor steden wanneer het gaat om het veranderen van onze levensstijl, het stimuleren van creativiteit, het aantrekken van talent, het vinden van banen voor werklozen en het aangaan van samenwerkingsverbanden met steden.


Die Bedenken, die der Ausschuss für Haushaltskontrolle immer wieder bezüglich des Fortgangs der Reform geäußert hat, so erst unlängst auf seiner Sitzung Anfang April dieses Jahres, haben sich als sehr hilfreich erwiesen.

Ook de voortdurende bezorgdheid van de Begrotingscommissie over de voortgang van de hervormingen, die nog zeer onlangs tijdens haar vergadering begin april van dit jaar tot uitdrukking kwam, heeft echter aanzienlijk bijgedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuss haushaltskontrolle immer wieder' ->

Date index: 2024-09-23
w