Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ausschuss haushaltskontrolle bereits vorgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

es freut mich, heute an Ihrer Aussprache zum Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofs über die Ausführung des EU-Haushaltsplans zum Haushaltsjahr 2010 teilnehmen zu dürfen. Den Bericht habe ich Ihnen, Herr Präsident, und dem Ausschuss für Haushaltskontrolle bereits vorgestellt.

Het is mij een eer, te kunnen deelnemen aan uw debat van vandaag inzake het Jaarverslag van de Europese Rekenkamer over de uitvoering van de EU-begroting 2010, dat ik al aan u, mijnheer de Voorzitter, en aan de Commissie begrotingscontrole heb gepresenteerd.


Um diese Ziele zu erreichen, werden die beiden erforderlichen Legislativmaßnahmen zur Änderung der Durchführungsvorschriften zum Zollkodex (ZK-DVO) vorgestellt: eine dem zuständigen Ausschuss bereits im Juni 2013 unterbreitete Maßnahme und eine zweite Maßnahme, die bis Jahresende vorgelegt wird.

Om die doelstellingen te bereiken, worden twee wetgevings­voorstellen tot wijziging van de uitvoeringsbepalingen van het communautair douaneboek (UCDW) ingediend. Een eerste voorstel is al in juni 2013 aan het bevoegde comité voorgelegd, het tweede wordt uiterlijk eind dit jaar ingediend.


Am 17. November d. J. habe ich den Jahresbericht des Europäischen Rechnungshofes zum Haushaltsjahr 2002 in der Sitzung des Ausschusses für Haushaltskontrolle vorgestellt.

Op 17 november jongstleden heb ik tijdens de vergadering van de Commissie begrotingscontrole het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over het begrotingsjaar 2002 gepresenteerd.


Die detaillierten Regelungen bestehen entweder bereits in Form des Beschlusses des Präsidiums vom 2. Oktober 2000 über die Unterstützung europäischer politischer Parteien durch das Europäische Parlament (in Erwartung der Annahme des Statuts der europäischen politischen Parteien) oder der Internen Vorschriften für die Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Parlaments, die am 4. Dezember 2002 vom Präsidium angenommen wurden, oder sie müssen noch erlassen oder geändert werden, wie die vorgenannte Regelung über die Verwendung der Mittel des Haushaltspostens 3701, zu der die Konferenz der Präsidenten bereits am 8. Mai 2003 eine bef ...[+++]

De gedetailleerde regelingen hetzij bestaan al, zoals het besluit van het Bureau van 2 oktober 2000 betreffende de steun van het Europees Parlement aan de Europese politieke partijen (in afwachting van de goedkeuring van het Statuut van de Europese politieke partijen) of de interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement, goedgekeurd door het Bureau op 4 december 2002, hetzij moeten nog worden vastgesteld of gewijzigd zoals de eerdergenoemde regeling inzake het gebruik van kredieten van begrotingspost 3701, waarover de Conferentie van voorzitters op 8 mei 2003 reeds een positief advies heeft afgegeven; deze ontwerpregeling is voorgelegd aan het Bureau dat de Commissie begrotingscontrole heeft geraadplee ...[+++]


In ihren am 18. Dezember 2002 übermittelten Antworten auf den Fragebogen des Ausschusses für Haushaltskontrolle ("Answers to the COCOBU's questionnaire on the 2001 DISCHARGE", siehe Punkt 5.32) behauptet die Kommission, inzwischen habe sie bereits erhebliche Fortschritte erreicht und plane weitere umfassende Verbesserungen für das Jahr 2003.

In haar op 18 december 2002 doorgegeven antwoorden op het vragenformulier van de Commissie begrotingscontrole ("Answers to the COCOBU's questionnaire on the 2001 DISCHARGE", zie punt 5.32) beweert de Commissie dat zij inmiddels aanzienlijke vooruitgang heeft bereikt en plannen heeft voor verdere uitgebreide verbeteringen voor 2003.


24. ersucht den Präsidenten der EIB, sich bereit zu erklären, erforderlichenfalls vor dem unter Ausschluss der Öffentlichkeit tagenden Ausschuss für Haushaltskontrolle zu erscheinen, um spezielle Fragen zu Tätigkeiten zu beantworten, bei denen es um kommerziell vertrauliche oder marktsensible Informationen geht;

24. verzoekt de president van de EIB zich beschikbaar te houden om zonodig in besloten bijeenkomsten van de COCOBU te verschijnen om specifieke vragen te beantwoorden over activiteiten die verband houden met commercieel vertrouwelijke of marktgevoelige informatie;


54. begrüßt, dass der amtierende Präsident und der Generalsekretär des WSA bereit sind, eine Kopie des OLAF-Berichts, wenn auch auf vertraulicher Basis, sowie aller weiterer von der Vorsitzenden des Ausschusses für Haushaltskontrolle und der Berichterstatterin angeforderten Dokumente bereitzustellen;

54. bedankt de huidige voorzitter en secretaris-generaal van het ESC voor hun bereidheid om een kopie van het OLAF-verslag beschikbaar te stellen, zij het op vertrouwelijke basis, evenals alle andere documenten waarom de voorzitter en de rapporteur van de Commissie begrotingscontrole hadden verzocht;


Sie enthebt uns nicht der erforderlichen umfassenden Neubestimmung der Tragweite und der Verfahren der Entlastung, insbesondere was die Beziehungen zum Rechnungshof und das Recht der Entlastungsbehörde auf Information sowie die Arbeitsmethoden des Ausschusses für Haushaltskontrolle angeht, wie dies bereits im Bericht Wemheuer über die "Tourismus"-Affäre und für den letztlich von der Konferenz der Präsidenten nicht genehmigten Berichtsentwurf Kjer Hansen beabsichtigt war.

Dit neemt niet weg dat de strekking en de procedures van de kwijting globaal herzien dienen te worden, met name de betrekkingen met de Rekenkamer en het recht op informatie van de kwijtingsautoriteit, alsmede de werkmethoden van de Commissie begrotingscontrole, zoals was overwogen in het verslag-Wemheuer over de kwestie "toerisme" en in het verslag-Kjer Hansen, waarvoor de Conferentie van voorzitters uiteindelijk geen toestemming heeft gegeven.


Ich habe die Jahresberichte bereits am 12. November 2007 dem Ausschuss für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments und einen Tag später dem Rat für Wirtschaft und Finanzen vorgestellt.

Ik heb de Jaarverslagen al op 12 november 2007 aan de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement en een dag later aan de Ecofin-Raad gepresenteerd.


Es handelt sich hier um eine Initiative, die das für Landwirtschaft zuständige Kommissionsmitglied STEICHEN am 15. März dieses Jahres vor den Mitgliedern des Ausschusses für Haushaltskontrolle des Europäischen Parlaments angekündigt hatte, und die unter dem Stichwort "schwarze Liste für Subventionsbetrüger im Agrarbereich" seither bereits ein breites Echo in den Medien gefunden hat.

De heer STEICHEN, Europees Landbouwcommissaris, had deze maatregelen al op 15 maart jl. in de Begrotingscommissie van het Europese Parlement aangekondigd.


w