Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten

Vertaling van "ausschuss auswärtige angelegenheiten einstimmig angenommenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten,Sicherheit und Verteidigungspolitik

Commissie buitenlandse zaken,veiligheids-en defensiebeleid


Sekretariat des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten

secretariaat Commissie buitenlandse zaken


Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten

Commissie buitenlandse zaken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben dem Ausschuss ,Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr" haben auch die Ausschüsse ,Landwirtschaft" und ,Auswärtige Angelegenheiten" zu dem Zwischenbericht Stellung genommen.

Naast de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme hebben ook de Commissie landbouw en de Commissie buitenlandse zaken advies uitgebracht over het voortgangsverslag.


unter Hinweis auf die Empfehlung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten (A8-0193/2016),

gezien de aanbeveling van de Commissie buitenlandse zaken (A8-0193/2016),


unter Hinweis auf die Empfehlung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten (A8-0194/2016),

gezien de aanbeveling van de Commissie buitenlandse zaken (A8-0194/2016),


An dieser Stelle möchte ich natürlich die Aufmerksamkeit auf den im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten einstimmig angenommenen Entschließungsantrag lenken, der morgen im Plenum ratifiziert wird.

Nu we op dit punt zijn aangekomen, wil ik uiteraard ook de aandacht vestigen op de resolutie die met unanimiteit is goedgekeurd in de Commissie buitenlandse zaken van dit Parlement, en die morgen door de plenaire moet worden aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An dieser Stelle möchte ich natürlich die Aufmerksamkeit auf den im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten einstimmig angenommenen Entschließungsantrag lenken, der morgen im Plenum ratifiziert wird.

Nu we op dit punt zijn aangekomen, wil ik uiteraard ook de aandacht vestigen op de resolutie die met unanimiteit is goedgekeurd in de Commissie buitenlandse zaken van dit Parlement, en die morgen door de plenaire moet worden aangenomen.


Die Verfasserin, die bereits die Stellungnahme für den Ausschuss ausgearbeitet hatte, verweist nochmals auf die vom Ausschuss (in Abstimmung mit dem Bericht des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten) am 29.5.01 angenommenen Schlussfolgerungen, insbesondere Nr. 4, womit der Ausschuss die vom Bürgerbeauftragten vorgeschlagenen Änderungen des Art. 3 uneingeschränkt gutheißt.

Uw rapporteur, die reeds een advies voor de Commissie verzoekschriften heeft opgesteld, kan alleen maar herinneren aan de conclusies daarvan, die in de commissie zijn goedgekeurd op 29/5/2001 (parallel met het verslag van de Commissie constitutionele zaken), met name conclusie 4 die volledig instemt met de amendementen op artikel 3 van het statuut, die door de ombudsman waren voorgesteld.


(4) In Bezug auf andere Beschlüsse des Gemeinsamen Ausschusses in Angelegenheiten, die in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, wird der von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten zu vertretende Standpunkt auf Vorschlag der Kommission oder der Mitgliedstaaten vom Rat einstimmig festgelegt.

4. Voor andere beslissingen van het Gemengd Comité die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, wordt het door de Gemeenschap en haar lidstaten in te nemen standpunt vastgesteld door de Raad die op voorstel van de Commissie met eenparigheid van stemmen besluit.


Zum ersten Zwischenbericht haben neben dem RETT auch der Ausschuss für Landwirtschaft und der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten Stellung genommen.

Over het eerste voortgangsverslag hebben behalve de RETT ook de commissies voor landbouw en plattelandsontwikkeling (AGRI) en buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid (AFET) een advies gegeven.


– in Kenntnis der am 12. September 2001 einstimmig angenommenen Erklärung des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik,

– gezien de verklaring van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, unaniem goedgekeurd op 12 september 2001,


Da für diesen Bericht das Hughes-Verfahren gilt, haben wir nicht nur die vom federführenden Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie einstimmig verabschiedeten Vorschläge übernommen, sondern auch die des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und die des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr.

Aangezien de Hughes-procedure op dit verslag van toepassing is, hebben we er alle voorstellen in verwerkt die met algemene stemmen zijn aangenomen. Dat geldt niet alleen voor voorstellen afkomstig van onze – bevoegde - commissie, de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie, maar ook voor voorstellen van de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid en van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschuss auswärtige angelegenheiten einstimmig angenommenen' ->

Date index: 2022-10-22
w