Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Verfahren von Ausschreibungen
An staatlichen Ausschreibungen teilnehmen
Anspruch auf Entschädigung begründen
Anzeiger der Ausschreibungen
Aussetzung der Ausschreibungen
Begründen
Beteiligung an Ausschreibungen
Verfahren Expect

Traduction de «ausschreibungen begründen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeiger der Ausschreibungen

Bulletin der Aanbestedingen


Ad-hoc-Verfahren von Ausschreibungen | Verfahren Expect

ad hoc inschrijvingsprocedure | procedure Expect


an staatlichen Ausschreibungen teilnehmen

deelnemen aan overheidsaanbestedingen


Aussetzung der Ausschreibungen

opschorting van de aanbesteding


Beteiligung an Ausschreibungen

deelneming aan de inschrijvingen


Anspruch auf Entschädigung begründen

aanleiding geven tot schadeloosstelling


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. fordert die Mitgliedstaaten auf, öffentliche Beschaffungsverträge in einzelne Lose aufzuteilen, um KMU die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen zu erleichtern, beispielsweise durch die Aufnahme des Grundsatzes „Anwenden oder Begründen“ in ihre Rechtsvorschriften zum öffentlichen Beschaffungswesen;

42. spoort de lidstaten aan de opdeling van overheidsopdrachten in kavels te bevorderen om het voor kmo's makkelijker te maken om deel te nemen aan openbare aanbestedingen, bijvoorbeeld door het „pas toe of leg uit”-beginsel in het nationale aanbestedingsrecht op te nemen;


42. fordert die Mitgliedstaaten auf, öffentliche Beschaffungsverträge in einzelne Lose aufzuteilen, um KMU die Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen zu erleichtern, beispielsweise durch die Aufnahme des Grundsatzes „Anwenden oder Begründen“ in ihre Rechtsvorschriften zum öffentlichen Beschaffungswesen;

42. spoort de lidstaten aan de opdeling van overheidsopdrachten in kavels te bevorderen om het voor kmo's makkelijker te maken om deel te nemen aan openbare aanbestedingen, bijvoorbeeld door het "pas toe of leg uit"-beginsel in het nationale aanbestedingsrecht op te nemen;


Da Versorgungssicherheit und Umweltschutz bei der Entwicklung von Energiepolitiken gleichen Rang haben sollten, sollte es auch möglich sein, Ausschreibungen auf beide Arten zu begründen.

Daar voorzieningszekerheid en milieubescherming bij de ontwikkeling van het energiebeleid evenveel belang moeten krijgen, dient het mogelijk te zijn om een aanbestedingsprocedure te starten op grond van een van beide motiveringen.


ea) die ihren Verpflichtungen gegenüber den Arbeitnehmern in Bezug auf den Arbeitsschutz und gegenüber den Arbeitnehmervertretern in Bezug auf die arbeitsrechtlichen Vorschriften gemäß den geltenden Rechtsvorschriften, einschließlich der in Gesetzen, Tarifverträgen und Arbeitsverträgen enthaltenen Vorschriften, nicht nachgekommen sind. Um einen Ausschluss von Ausschreibungen zu begründen, muss ein solcher Verstoß durch rechtskräftige Entscheidung eines ordentlichen Gerichts festgestellt worden sein. Der Ausschluss und seine Dauer dürfen nicht außer Verhältnis zur Bedeutung des Verstoßes stehen;

e bis) die niet heeft voldaan aan de verplichtingen inzake arbeidsbescherming jegens de werknemers en de arbeidsrechtelijke verplichtingen jegens de vertegenwoordigers van de werknemers, overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen, met inbegrip van die in wetgeving, collectieve arbeidsovereenkomsten en arbeidsovereenkomsten. Teneinde een dergelijke uitsluiting van een oproep tot inschrijving te motiveren, moet een overtreding via een in kracht van gewijsde gegane beslissing van een rechtbank voor civiele zaken en strafzaken worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge für alle Eisenbahnverkehrsdienste einschließlich der Stadt- und Vorortbahnen direkt zu vergeben, und die Mitgliedstaaten können diese Verordnung auf den öffentlichen Personenverkehr auf Binnenschifffahrtswegen anwenden; die Behörden können sich dafür entscheiden, Aufträge an kleine und mittlere Unternehmen, für die der geschätzte Jahresdurchschnittswert entweder weniger als 1,7 Mio. EUR oder weniger als 500 000 Kilometer öffentliche Personenverkehrsleistung beträgt, direkt zu vergeben; die Behörden werden verpflichtet, über ihre Entscheidungen über eine Direktvergabe von Aufträgen zu unterrichten und diese zu begründen ...[+++]

de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen om contracten voor al het zwaar spoorverkeer, inclusief voorstedelijke spoornetten, onderhands te gunnen; de lidstaten kunnen deze verordening toepassen op openbaar personenvervoer over de binnenwateren; de autoriteiten kunnen aan kleine en middelgrote ondernemingen onderhands contracten gunnen beneden een drempel van hetzij een gemiddelde jaarlijkse geraamde omzet van minder dan 1,7 miljoen euro of minder dan 500.000 km openbaar vervoer van personen; maatregelen die de autoriteiten verplichten om over hun beslissingen tot onderhandse gunning van contracten informatie te verstrekken en die beslissingen te motiveren; hetgeen tot meer transparantie zal leiden; de looptijd van onderhands gegunde s ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschreibungen begründen' ->

Date index: 2022-10-26
w