Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Ausschreibung
Behörde der Europäischen Union
Beschränkte Ausschreibung
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
Die Ausschreibung zurückziehen
EU-Behörde
EUMC
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Ergebnislos gebliebene Ausschreibung
Ergebnislose Ausschreibung
Eröffnung der Ausschreibung
Eröffnung einer Ausschreibung
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
FRA
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Grundrechteagentur
Institutionelle Behörde EG
Internationale Ausschreibung
Internationale öffentliche Ausschreibung
öffentliche Ausschreibung

Traduction de «ausschreibung stelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eröffnung der Ausschreibung | Eröffnung einer Ausschreibung

opening van de openbare inschrijving


Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]

aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]


ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung

zonder gevolg gebleven aanbesteding


internationale Ausschreibung | internationale öffentliche Ausschreibung

internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]








die Ausschreibung zurückziehen

overgaan tot intrekking van de signalering


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erfolgt die Ausschreibung gemäß Artikel 36 Absatz 3 SIS-II-Beschluss, so muss das Formular M in Feld 080 den Namen der um die Eingabe der Ausschreibung ersuchenden Stelle — zuerst in der Landessprache des ausschreibenden Mitgliedstaats und danach auch in Englisch — sowie in Feld 081 die Kontaktdaten dieser Stelle in einem keine Übersetzung erfordernden Format enthalten.

Bij een signalering krachtens artikel 36, lid 3, van het SIS II-besluit wordt in veld 080 van het M-formulier de naam vermeld van de autoriteit die om signalering heeft verzocht, eerst in de taal van de signalerende lidstaat en vervolgens in het Engels; de contactgegevens van deze autoriteit worden vermeld in veld 081 in een vorm die geen vertaling behoeft.


Die Klage richtet sich gegen das oben genannte Schreiben, das im Anschluss an die bereits mit der Klage in der Rechtssache T-636/14 angefochtene Ausschreibung der Stelle des Direktors des Übersetzungszentrums für die Einrichtungen der Europäischen Union, Luxemburg (KOM/2014/10356), verfasst wurde und eine Stellungnahme zu der gerügten Divergenz zwischen der fraglichen Ausschreibung und dem Formular der Website für die Abgabe der Bewerbungen enthält, in dem die zu diesem Zweck verfügbaren Sprachen auf Französisch, Englisch und Deutsch beschränkt sind.

Het onderhavige beroep is gericht tegen de bovengenoemde nota, die volgt op de kennisgeving van een vacature voor een post van directeur van het Vertaalbureau voor de organen van de Europese Unie (Luxemburg) (COM/2014/10356), dat bij het beroep in de zaak T-636/14 al is aangevochten, en neemt een standpunt in over het vermeende verschil tussen de betrokken kennisgeving en het formulier op de website waar sollicitaties kunnen worden ingediend en waarop is aangegeven dat daartoe enkel het Frans, Engels en Duits kunnen worden gebruikt.


die Entscheidung des Europäischen Parlaments, mit der das Angebot der Klägerinnen im Hinblick auf die Vergabe des Auftrags für das Los 3 „Entwicklung und Wartung von Produktionsinformationssystemen“ der offenen Ausschreibung PE/ITEC-ITS14 — „Externe Bereitstellung von IT-Dienstleistungen“ in der Rangfolge an die zweite Stelle gesetzt wurde, und die Entscheidung des Europäischen Parlaments, das Angebot des „Steel consortium“ in der Rangfolge an die erste Stelle zu setzen, aufzuheben;

het besluit van het Europees Parlement om de inschrijving van verzoeksters als tweede te plaatsen in de cascade van perceel 3, „Ontwikkeling en onderhoud van systemen voor productie van informatie”, van de openbare aanbesteding PE/ITEC/ITS14, „Externe verlening van IT-diensten”, en het besluit van het Europees Parlement om de eerste cascadeopdracht te gunnen aan het „Steel consortium” nietig verklaren;


1. Die bescheinigende Stelle ist eine von dem Mitgliedstaat im Wege einer durch den Mitgliedstaat organisierten öffentlichen Ausschreibung ausgewählte öffentlich-rechtliche oder privatrechtliche Prüfeinrichtung, die eine entsprechend den Prüfungsnormen der Union erstellte Stellungnahme abgibt über die Zuverlässigkeitserklärung der jeweiligen Fachebene zur Vollständigkeit, Genauigkeit und sachlichen Richtigkeit Rechnungslegung der Zahlstelle und zur ordnungsgemäßen Funktionsweise ihrer Systeme der internen Kontrolle sowie zur Recht- un ...[+++]

1. De certificerende instantie is een publieke of particuliere auditorganisatie die geselecteerd is door middel van een openbare aanbesteding van een lidstaat en die een overeenkomstig de auditnormen van de Unie tot stand gekomen oordeel geeft over de beheersverklaring betreffende de volledigheid, nauwkeurigheid en waarachtigheid van de jaarrekeningen van het betaalorgaan, over de goede werking van het internecontrolesysteem ervan, over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen, en over de naleving van het beginsel van een goed financieel beheer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Gibt es für eine oder mehrere der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b vorgesehenen und gemäß Artikel 6 Absatz 1 vorgelegten Informationsmaßnahmen keine Programme für den Binnenmarkt, so legt jeder interessierte Mitgliedstaat auf der Grundlage der Leitlinien gemäß Artikel 5 Absatz 1 ein Programm mit entsprechender Leistungsbeschreibung fest und bestimmt über eine öffentliche Ausschreibung die zuständige Stelle für die Durchführung des Programms, zu dessen Kofinanzierung er sich verpflichtet hat.

1. Bij het ontbreken van op de binnenmarkt uit te voeren programma's stellen de belangstellende lidstaten voor één of meer van de in artikel 2, lid 1, onder b), bedoelde en overeenkomstig artikel 6, lid 1, ingediende voorlichtingsacties een programma en de overeenkomstige specificatie op aan de hand van de in artikel 5, lid 1, bedoelde richtsnoeren en selecteren zij via een openbare inschrijvingsprocedure een instantie die wordt belast met de uitvoering van het door hen mee te financieren programma.


1. Gibt es für eine oder mehrere der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b vorgesehenen und gemäß Artikel 6 Absatz 1 vorgelegten Informationsmaßnahmen keine Programme für den Binnenmarkt, so legt jeder interessierte Mitgliedstaat nach einer Prüfung der Notwendigkeit und Opportunität solcher Programme in dem/den betreffenden Mitgliedstaat(en) und Konsultation der berufsständischen Vereinigungen und Organisationen des betreffenden Sektors auf der Grundlage der Leitlinien gemäß Artikel 5 Absatz 1ein Programm mit entsprechender Leistungsbeschreibung fest und bestimmt über eine öffentliche Ausschreibung die zuständige Stelle für die Durchführung ...[+++]

1. Bij het ontbreken van op de binnenmarkt uit te voeren programma's stellen de belangstellende lidstaten voor één of meer van de in artikel 2, lid 1, onder b), bedoelde en overeenkomstig artikel 6, lid 1, ingediende voorlichtingsacties een programma en de overeenkomstige specificatie op aan de hand van de in artikel 5, lid 1, bedoelde richtsnoeren, op basis van een evaluatie van de noodzakelijkheid en de mogelijkheden van die programma's in de betrokken lidstaat/lidstaten en na raadpleging van de beroepsverenigingen en -organisaties die in de sector in kwestie actief zijn, en selecteren zij via een openbare inschrijvingsprocedure een in ...[+++]


(1) Gibt es für eine oder mehrere der in Artikel 6 Absatz 1 vorgesehenen und gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b vorgelegten Informationsmaßnahmen keine Programme, so legt (legen) der (die) betreffende(n) Mitgliedstaat(en) auf der Grundlage der Leitlinien gemäß Artikel 5 Absatz 1 ein Programm mit entsprechender Leistungsbeschreibung fest und bestimmt (bestimmen) im Wege einer öffentlichen Ausschreibung die für die Durchführung des Programms, zu dessen Kofinanzierung er (sie) sich verpflichtet hat (haben), zuständige Stelle.

1. Bij het ontbreken van programma's stellen de belangstellende lidstaten voor één of meer van de in artikel 2, lid 1, onder b), bedoelde en overeenkomstig artikel 6, lid 1, ingediende voorlichtingsacties een programma en de overeenkomstige specificatie op aan de hand van de in artikel 5, lid 1, bedoelde richtsnoeren en selecteren zij via een openbare inschrijvingsprocedure een instantie die wordt belast met de uitvoering van het door hen mee te financieren programma.


(1) Gibt es für eine oder mehrere der in Artikel 6 Absatz 1 vorgesehenen und gemäß Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b vorgelegten Informationsmaßnahmen keine Programme für den Binnenmarkt , so legt (legen) der (die) betreffende(n) Mitgliedstaat(en) auf der Grundlage der Leitlinien gemäß Artikel 5 Absatz 1 ein Programm mit entsprechender Leistungsbeschreibung fest und bestimmt (bestimmen) im Wege einer öffentlichen Ausschreibung die für die Durchführung des Programms, zu dessen Kofinanzierung er (sie) sich verpflichtet hat (haben), zuständige Stelle.

1. Bij het ontbreken van op de binnenmarkt uit te voeren programma's stellen de belangstellende lidstaten voor één of meer van de in artikel 2, lid 1, onder b), bedoelde en overeenkomstig artikel 6, lid 1, ingediende voorlichtingsacties een programma en de overeenkomstige specificatie op aan de hand van de in artikel 5, lid 1, bedoelde richtsnoeren en selecteren zij via een openbare inschrijvingsprocedure een instantie die wordt belast met de uitvoering van het door hen mee te financieren programma.


Die Kommission legte daher einen Zwischenbericht über die bisherige Tätigkeit der Stelle vor und kündigte die Ausschreibung einer externen Evaluierung der Beobachtungsstelle an, um von unabhängiger Seite prüfen zu lassen, ob die Stelle die ihr in der Verordnung gesetzten Ziele wirksam verfolgt und ob sie die zur Verfolgung dieser Ziele bereitgestellten Human- und Finanzressourcen sinnvoll nutzt.

Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.


(5) Wird ein Erzeugnis aufgrund einer gemäß Artikel 44 der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88 erteilten Lizenz ausgeführt und ist die Erstattung je nach Bestimmung unterschiedlich, so hat der Ausführer, um in den Genuß der im voraus festgesetzten Erstattung zu kommen, außer dem in Artikel 16 genannten Nachweis noch den Nachweis zu erbringen, daß das Erzeugnis im Rahmen der auf der Lizenz bezeichneten Ausschreibung im einführenden Drittland an die in der Ausschreibung vorgesehene Stelle geliefert worden ist.

5. Wanneer een product wordt uitgevoerd met een in het kader van artikel 44 van Verordening (EEG) nr. 3719/88 afgegeven certificaat en de restitutie naar bestemming is gedifferentieerd, wordt de vooraf vastgestelde restitutie slechts toegekend indien de exporteur, naast de in artikel 16 bedoelde bewijzen, het bewijs levert dat het product, in het kader van de op het certificaat vermelde inschrijving, in het derde land van invoer aan de in de inschrijvingsvoorwaarden genoemde instantie is afgeleverd.


w