Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschreibung
Das ganze Jahr über
Die Ausschreibung zurückziehen
Ergebnislos gebliebene Ausschreibung
Ergebnislose Ausschreibung
Eröffnung der Ausschreibung
Eröffnung einer Ausschreibung
Festnahme aufgrund der Ausschreibung
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Internationale Ausschreibung
Internationale öffentliche Ausschreibung
Perennial
Voll und ganz wirksam werden
öffentliche Ausschreibung

Traduction de «ausschreibung ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eröffnung der Ausschreibung | Eröffnung einer Ausschreibung

opening van de openbare inschrijving


Ausschreibung [ öffentliche Ausschreibung ]

aanbesteding bij inschrijving [ offerteaanvraag ]


ergebnislos gebliebene Ausschreibung | ergebnislose Ausschreibung

zonder gevolg gebleven aanbesteding


internationale Ausschreibung | internationale öffentliche Ausschreibung

internationale openbare aanbesteding | open internationale aanbesteding | ICB [Abbr.]


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




die Ausschreibung zurückziehen

overgaan tot intrekking van de signalering


Festnahme aufgrund der Ausschreibung

aanhouding op grond van de signalering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Neben der Anwendung aller vorgeschriebenen Kontrollmechanismen wird die GD SANCO – ausgehend von der am 24. Juni 2011 angenommenen Betrugsbekämpfungsstrategie der Kommission (CAFS) – eine eigene Strategie ausarbeiten, damit u. a. ihre internen Kontrollen zur Betrugsbekämpfung voll und ganz mit der CAFS in Einklang stehen und damit ihr Vorgehen im Zusammenhang mit Betrugsrisiken darauf ausgerichtet ist, Risikobereiche und geeignete Reaktionsformen zu ermitteln. Bei Bedarf werden Netzwerkgruppen und geeignete IT-Tools für die Analyse von Betrugsfällen in Verbindung mit der Finanzierung der Durchführungstätigkeiten zur Verordnung über Tier ...[+++]

[DG SANCO zal niet alleen alle controlemechanismen waarin de regelgeving voorziet toepassen, maar ook een antifraudestrategie opzetten overeenkomstig de op 24 juni 2011 goedgekeurde nieuwe antifraudestrategie van de Commissie (CAFS), onder meer om te waarborgen dat zijn interne antifraudegerelateerde controles volledig met de CAFS in overeenstemming zijn en dat zijn benadering van frauderisicobeheer erop gericht is risicogebieden voor fraude op te merken en daar passend op te reageren. Zo nodig zullen netwerkgroepen worden opgericht en passende IT-instrumenten worden ontwikkeld voor de analyse van fraudegevallen in verband met de uitvoeringsactiviteiten van de verordening betreffende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarmee fina ...[+++]


Prof. Jari Kinaret, Professorin für Physik an der Chalmers University of Technology in Schweden und Leiterin der Graphen-Leitinitiative, erklärte: „Die Ausschreibung ist auf massives Interesse gestoßen – ein Zeichen für die Anerkennung und das Vertrauen, das die Leitinitiative in ganz Europa genießt.

Professor Jari Kinaret, hoogleraar in de natuurkunde aan de Chalmers University of Technology in Zweden, tevens directeur van het kernproject "Grafeen", zei hierover het volgende: "De respons was overweldigend, wat een indicator is voor de erkenning van en het vertrouwen in de inspanningen op het gebied van grafeen in heel Europa.


Als Schritt in diese Richtung und im Hinblick auf Unterstützung zur Überwindung der Fragmentierung von Forschungsaktivitäten, Programmen und Politiken in ganz Europa in diesem Bereich hat die Kommission als Bestandteil ihrer Ausschreibung FP7-ERA-NET-2011-RTD im Gesundheitsbereich ein ERA-NET zur Diabetesprävention und -behandlung veröffentlicht.

Als een stap in de goede richting en met het oog op het tegengaan van de versplintering van de activiteiten, programma’s en het beleid op het gebied van het diabetes onderzoeksgebied in Europa, heeft de Commissie als onderdeel van haar FP7-ERA-NET-2011-RTD -oproep voor het indienen van voorstellen op gezondheidsgebied een ERA-NET geïntroduceerd voor de preventie en behandeling van diabetes.


Als Reaktion auf die Ausschreibung zu den Starting Independent Investigators Grants reichten Nachwuchsforscher letztes Jahr ganze 9 167 Vorschläge ein, und auf die Ausschreibung zu den Advanced Investigators Grants gingen dieses Jahr über 2 000 Vorschläge ein.

Maar liefst 9 167 voorstellen werden ingediend door jonge onderzoekers in reactie op de oproep voor beurzen voor beginnende onafhankelijke onderzoekers vorig jaar en dit jaar kwamen er meer dan 2 000 voorstellen binnen voor de oproep voor beurzen voor ervaren onderzoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gab eine öffentliche Ausschreibung, und die Auswahl war ganz einfach.

Er werd een openbare aanbesteding gepubliceerd en de keuze was eenvoudig.


4° Bauherrschaft: die Planung und Ausschreibung der ganz oder teilweise durch die Region übernommenen Infrastrukturarbeiten, sowie die Leitung und die Kontrolle der Ausführung dieser Arbeiten bis zu ihrer endgültigen Abnahme einschliesslich.

4° bouwmeesterschap : de studie en aanbesteding van de infrastructuurwerken waarvan de kosten geheel of gedeeltelijk door het Gewest worden gedragen alsmede de directievoering van en het toezicht over de uitvoering van die werken tot en met de definitieve oplevering ervan.


Die Institutionen sollten mittels einer öffentlichen Ausschreibung zu Vereinbarungen mit unabhängigen Fernsehproduktionsfirmen gelangen, die in der Lage sind, Fernsehserien, Wettbewerbe, Filme und ganz allgemein solche Inhalte zu konzipieren, die es auf anspruchsvolle und unterhaltsame Art verstehen, die europäische Idee und die europäischen Werte zu vermitteln und dabei den Geschmack des Publikums treffen.

Via aanbestedingsprocedures moet de instelling overeenkomsten sluiten met onafhankelijke televisieproducenten die in staat zijn dramaseries, wedstrijden, films en andere kwalitatief goede en toegankelijke programma's te ontwerpen, die het publiek aanspreken en de Europese idee en waarden kunnen propageren.


Die Kommission entnimmt dem abschließenden Bewertungsbericht, daß bei dieser Ausschreibung mindestens vier verschiedene Bieter Angebote eingereicht haben, die technisch gesehen die Bedingungen voll und ganz erfüllen, wobei mindestens drei verschiedene Hersteller aus drei verschiedenen Ländern stammen.

Uit het definitieve evaluatieverslag leidt de Commissie af dat naar aanleiding van de onderhavige aanbesteding ten minste vier verschillende aanbieders offertes hebben ingediend die geacht worden aan alle technische voorwaarden te voldoen; ten minste drie verschillende producenten zijn afkomstig uit drie verschillende landen.


4° Bauherrschaft: die Planung und Ausschreibung der ganz oder teilweise durch die Region übernommenen Infrastrukturarbeiten sowie die Leitung und die Kontrolle der Ausführung dieser Arbeiten bis zu ihrer endgültigen Abnahme einschliesslich.

4° bouwmeesterschap : de studie en aanbesteding van de infrastructuurwerken waarvan de kosten geheel of gedeeltelijk door het Gewest worden gedragen alsmede de directievoering van en het toezicht over de uitvoering van die werken tot en met de definitieve oplevering ervan.


w