Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Verfahren von Ausschreibungen
An staatlichen Ausschreibungen teilnehmen
Anzeiger der Ausschreibungen
Ausschluss
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
Ausschluss vom Wahlrecht
Ausschluss von der EG-Behandlung
Ausschluss von der EU-Behandlung
Ausschluß von der EG-Behandlung
Aussetzung der Ausschreibungen
Verfahren Expect
Zwangsweiser Ausschluss

Vertaling van "ausschluss ausschreibungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]

uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]




Anzeiger der Ausschreibungen

Bulletin der Aanbestedingen


Aussetzung der Ausschreibungen

opschorting van de aanbesteding


Ad-hoc-Verfahren von Ausschreibungen | Verfahren Expect

ad hoc inschrijvingsprocedure | procedure Expect


an staatlichen Ausschreibungen teilnehmen

deelnemen aan overheidsaanbestedingen






Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesen Praktiken gehören Absprachen bei Preisen oder bei Preisangeboten im Rahmen von Ausschreibungen, das Zurückhalten von Produkten vom Markt oder der ungerechtfertigte Ausschluss von Wettbewerbern; dies alles kann der europäischen Wirtschaft enormen Schaden zufügen.

Deze praktijken omvatten afspraken over prijzen of aanbestedingen, waarbij producten uit de markt worden gehouden of rivalen op oneerlijk wijze worden uitgesloten, en kunnen immense schade toebrengen aan de Europese economie.


(30) Die Mitgliedstaaten sollten wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen für Verstöße gegen die Anforderungen an ein offenes und transparentes Verfahren nach dieser Richtlinie vorsehen, die unter anderem Geldbußen, den Ausschluss von Ausschreibungen zur Vergabe öffentlicher Aufträge, einen teilweisen Ausschluss vom Erhalt von Strukturfondsmitteln der Union und die Nichtigkeit der Bestellung oder der Wahl von nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern oder deren Nichtigerklärung durch eine gerichtliche Instanz, wenn dabei gegen die einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung von Artikel 4 Absatz 1 versto ...[+++]

(30) De lidstaten dienen doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties vast te stellen voor inbreuken op de regels inzake een open en transparante procedure zoals vervat in deze richtlijn; zo zou onder meer kunnen worden voorzien in administratieve boetes, uitsluiting van openbare aanbestedingen, gedeeltelijke uitsluiting van de ontvangst van middelen uit de structuurfondsen en nietigheid of nietigverklaring door een rechterlijke instantie van een benoeming of verkiezing van niet-uitvoerende bestuursleden die niet strookt met de krachtens artikel 4, lid 1, vastgestelde nationale bepalingen.


(30) Die Mitgliedstaaten sollten wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen für Verstöße gegen die Anforderungen an ein offenes und transparentes Verfahren nach dieser Richtlinie vorsehen, die unter anderem Geldbußen, den Ausschluss von Ausschreibungen zur Vergabe öffentlicher Aufträge, einen teilweisen Ausschluss vom Erhalt von Strukturfondsmitteln der Union und die Nichtigkeit der Bestellung oder der Wahl von nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern oder deren Nichtigerklärung durch eine gerichtliche Instanz, wenn dabei gegen die einzelstaatlichen Vorschriften zur Umsetzung von Artikel 4 Absatz 1 versto ...[+++]

(30) De lidstaten dienen doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties vast te stellen voor inbreuken op de regels inzake een open en transparante procedure zoals vervat in deze richtlijn; zo zou onder meer kunnen worden voorzien in administratieve boetes, uitsluiting van openbare aanbestedingen, gedeeltelijke uitsluiting van de ontvangst van middelen uit de structuurfondsen en nietigheid of nietigverklaring door een rechterlijke instantie van een benoeming of verkiezing van niet-uitvoerende bestuursleden die niet strookt met de krachtens artikel 4, lid 1, vastgestelde nationale bepalingen.


Sie schlagen vor, zu der von der Kommission vorgeschlagenen Liste möglicher Sanktionen den Ausschluss von Ausschreibungen zur Vergabe öffentlicher Aufträge hinzuzufügen; auch ein teilweiser Ausschluss vom Erhalt von Europäischen Strukturfondsmitteln kam hinzu.

Aan de door de Commissie voorgestelde lijst van mogelijke sancties stellen zij voor de uitsluiting van openbare aanbestedingen toe te voegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ausschluss von Wirtschaftsakteuren von der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen in der gesamten Europäischen Union, wenn sie wegen Straftaten des organisierten Verbrechens, der Geldwäsche oder der Korruption rechtskräftig verurteilt wurden;

economische actoren die bij onherroepelijk vonnis zijn veroordeeld voor georganiseerde misdrijven, corruptie of witwassen, in de hele Europese Unie uitsluiten van deelname aan openbare aanbestedingen;


die Ausschlusskriterien, die für die Teilnahme an Ausschreibungen gelten, einschließlich der Vorschriften über rechtswidrige Handlungen, die zu einem Ausschluss führen,

nadere bepalingen inzake de criteria voor de uitsluiting van deelname aan inschrijvingen, met inbegrip van bepalingen inzake onwettige activiteiten die tot uitsluiting leiden.


Solch ein Ausschluss wäre eine wesentliche Verbesserung der Kohärenz des EU-Rechtrahmens und wäre die Lösung eines der dringlichsten Probleme, mit denen lokale und regionale Gebietskörperschaften bei Ausschreibungen derzeit konfrontiert sind.

Zo'n uitsluiting zou het EU-rechtskader een stuk coherenter maken en een oplossing bieden voor een van de meest urgente problemen waar lokale en regionale overheden bij aanbestedingen tegen aanlopen.


Der Gerichtshof hat ferner darauf hingewiesen, dass die Rechtswidrigkeit des Ausschlusses bestimmter Betreiber von den Ausschreibungen den betreffenden Mitgliedstaat dazu verpflichtet, verfahrensrechtliche Modalitäten vorzusehen, die den sich für die Betreiber aus dem Gemeinschaftsrecht ergebenden Schutz sicherstellen (etwa die Rücknahme und Neuverteilung alter Konzessionen).

Het Hof voegt daaraan toe dat de onrechtmatigheid van de uitsluiting van een aantal marktdeelnemers van de aanbestedingsprocedures de lidstaat verplicht om procedureregels vast te stellen ter bescherming van de rechten die de marktdeelnemers aan de rechtstreekse werking van het gemeenschapsrecht ontlenen (bijvoorbeeld intrekking en herverdeling van de oude concessies).


Die wichtigsten Bestimmungen betreffen die Schwellenwerte für die Anwendung der Richtlinien, die Informationen bei den Ausschreibungen, die Eignungs- und die Zuschlagskriterien, die Verfahren sowie den Ausschluss von Bietern, die sich der Geldwäsche, krimineller Tätigkeiten oder der Schädigung der finanziellen Interessen der EU schuldig gemacht haben.

De belangrijkste bepalingen betreffen de drempels voor de toepassing van deze richtlijnen, de informatie over de aankondiging van de opdrachten, de criteria voor selectie en gunning, de procedures, en de uitsluiting van inschrijvers die veroordeeld zijn wegens het witwassen van geld, criminele activiteiten of handelingen welke de financiële belangen van de EU hebben geschaad.


ea) die ihren Verpflichtungen gegenüber den Arbeitnehmern in Bezug auf den Arbeitsschutz und gegenüber den Arbeitnehmervertretern in Bezug auf die arbeitsrechtlichen Vorschriften gemäß den geltenden Rechtsvorschriften, einschließlich der in Gesetzen, Tarifverträgen und Arbeitsverträgen enthaltenen Vorschriften, nicht nachgekommen sind. Um einen Ausschluss von Ausschreibungen zu begründen, muss ein solcher Verstoß durch rechtskräftige Entscheidung eines ordentlichen Gerichts festgestellt worden sein. Der Ausschluss und seine Dauer dürfen nicht außer Verhältnis zur Bedeutung des Verstoßes stehen;

e bis) die niet heeft voldaan aan de verplichtingen inzake arbeidsbescherming jegens de werknemers en de arbeidsrechtelijke verplichtingen jegens de vertegenwoordigers van de werknemers, overeenkomstig de toepasselijke wettelijke bepalingen, met inbegrip van die in wetgeving, collectieve arbeidsovereenkomsten en arbeidsovereenkomsten. Teneinde een dergelijke uitsluiting van een oproep tot inschrijving te motiveren, moet een overtreding via een in kracht van gewijsde gegane beslissing van een rechtbank voor civiele zaken en strafzaken worden vastgesteld.


w