Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWZ
Ausschließlich
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Fischereizone
Ausschließliche Fischfangzone
Ausschließliche Hoheitsbefugnis
Ausschließliche Hoheitsgewalt
Ausschließliche Wirtschaftszone
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Ausschließliches Recht
Exklusiv
Gerichtliche Zuständigkeit
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte
Zweihundertmeilenzone

Traduction de «ausschließlich washington » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


ausschließliche Hoheitsbefugnis | ausschließliche Hoheitsgewalt

uitsluitende rechtsmacht


ausschließliche Fischereizone | ausschließliche Fischfangzone

exclusieve visserijzone








exklusiv | ausschließlich

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]


ausschließliche Wirtschaftszone [ AWZ | Zweihundertmeilenzone ]

exclusieve economische zone [ EEZ | nationale exclusieve zone | tweehonderd-mijlszone ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die zahlreichen Medienberichte und Aktivitäten im Bereich des investigativen Journalismus, vor allem, jedoch nicht ausschließlich, die Berichte der ABC News von 2005 und 2009 sowie die Berichte der Washington Post von 2005 , ohne die die Auslieferungs- und Inhaftierungsfälle wahrhaftig unter Geheimhaltung geblieben wären,

– gezien de talloze berichten in de media en van onderzoeksjournalisten, onder meer in ABC News in 2005 en 2009 , en de Washington Post in 2005 , die bepalend zijn geweest voor het blootleggen van de praktijk van uitleveringen en detentie, die anders voor altijd geheim zou zijn gebleven,


– unter Hinweis auf die zahlreichen Medienberichte und Aktivitäten im Bereich des investigativen Journalismus, vor allem, jedoch nicht ausschließlich, die Berichte der ABC News von 2005 und 2009 sowie die Berichte der Washington Post von 2005, ohne die die Auslieferungs- und Inhaftierungsfälle wahrhaftig unter Geheimhaltung geblieben wären,

– gezien de talloze berichten in de media en van onderzoeksjournalisten, onder meer in ABC News in 2005 en 2009 , en de Washington Post in 2005 , die bepalend zijn geweest voor het blootleggen van de praktijk van uitleveringen en detentie, die anders voor altijd geheim zou zijn gebleven,


Um diese Art des Terrorismus zu bekämpfen und Anschläge zu verhindern, wie sie auf tragische Weise in New York und Washington erlebt wurden und die eine neue Art von Krieg – wenn auch nicht zwischen Staaten – darstellen, ist es absolut unerlässlich, dass die Europäische Union eine gemeinsame Politik in den Bereichen des Strafrechts und des polizeilichen Vorgehens einleitet, die bis heute bedauerlicherweise noch immer ausschließlich Gegenstand einer zwischenstaatlichen Zusammenarbeit sind, die dem nicht funktionierenden Grundsatz der E ...[+++]

Om deze vorm van terreur, een nieuw soort oorlog, zij het niet tussen staten, te bestrijden is het absoluut noodzakelijk dat de Europese Unie een gemeenschappelijke beleid voert op het gebied van strafrecht en politie, een terrein waarvoor helaas nog steeds intergouvernementele samenwerking geldt, zodat alleen met eenparigheid van stemmen besluiten genomen kunnen worden.


Die Europäer sollten außerhalb eine klare gemeinsame Stellung in der Frage der NATO-Erweiterung und der künftigen Beziehungen zwischen NATO und Rußland festlegen und nicht einfach hinnehmen, daß diese beiden für ihre Sicherheit wesentlichen Themen fast ausschließlich von Washington und Moskau erörtert werden.

Ook moeten de Europeanen een gemeenschappelijke positie definiëren inzake de uitbreiding van de NAVO en over de toekomstige betrekkingen tussen de NAVO en Rusland en mogen zij niet toestaan dat deze beide voor hun eigen veiligheid essentiële punten uitsluitend door Washington en Moskou worden beheerst.


w