Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließlich
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Ausschließliches Recht
Automobilindustrie
Einfahrer
Einfahrerin
Exklusiv
Gerichtliche Zuständigkeit
Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Interregionale Gruppe Automobilkrise
Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie
Kraftfahrzeugbau
Kraftfahrzeugindustrie
Testfahrerin in der Automobilindustrie
VDA
Verband der Automobilindustrie
Verband der deutschen Automobilindustrie
Zuständigkeit der Gerichte
Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte

Traduction de «ausschließlich automobilindustrie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einfahrer | Einfahrerin | Testfahrer in der Automobilindustrie/Testfahrerin in der Automobilindustrie | Testfahrerin in der Automobilindustrie

testchauffeur | testrijder | testrijdster


Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie

interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's


Verband der Automobilindustrie | Verband der deutschen Automobilindustrie | VDA [Abbr.]

Verbond der Automobielindustrie


ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


exklusiv | ausschließlich

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit








Kraftfahrzeugindustrie [ Automobilindustrie | Kraftfahrzeugbau ]

automobielindustrie [ autoconstructie ]


gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da keine neuen Beweise vorliegen und die Kommission sich mit bloßen Behauptungen der besagten Parteien konfrontiert sah, wonach möglicherweise Verbindungselemente einbezogen worden seien, die für den Hochtechnologiebereich (ohne Automobilindustrie) bestimmt gewesen seien, ist die Kommission der Auffassung, dass die im Dossier vorliegenden Informationen zuverlässig genug sind, um zu gewährleisten, dass zur Ermittlung des für den Vergleich mit den Ausfuhrpreisen des besagten chinesischen Ausführers verwendeten Normalwerts ausschließlich Standardverbindungs ...[+++]

Omdat er geen nieuw bewijsmateriaal is en er alleen sprake is van beweringen van de genoemde partijen over de mogelijke aanwezigheid van voor andere hightechtoepassingen dan de auto-industrie bestemde bevestigingsmiddelen, is de Commissie van oordeel dat de in het dossier beschikbare informatie betrouwbaar genoeg is om te garanderen dat alleen standaardbevestigingsmiddelen zijn gebruikt voor de bepaling van de normale waarde die voor de vergelijking met de uitvoerprijzen van de betrokken Chinese exporteur is gebruikt.


Wir haben den Berichterstatter auch in seinem Widerstand gegen eine Situation unterstützt, in der die Schutzmaßnahme gegen Korea ausschließlich im Interesse der Automobilindustrie gestaltet wurde, und bezüglich der Gewährleistung, dass die gesamte Bandbreite der Handelsbeziehungen und der mögliche Bedarf an Handelsschutzmechanismen berücksichtigt wird.

Ook hebben we de rapporteur gesteund in zijn verzet tegen een situatie waarin de waarborg met betrekking tot Zuid-Korea uitsluitend wordt ontwikkeld in het belang van de auto-industrie en bij zijn inspanningen om alle aspecten van de handelsbetrekkingen en de mogelijke noodzaak van handelsbeschermingsmechanismen in aanmerking te nemen.


Wenn wir wirklich ausschließlich Elektroautos fördern, sind wir dazu verpflichtet, die verbreitete Nutzung von herkömmlichen oder alternativen Fahrzeugen (die mit Methan oder Biogas betrieben werden) mit Verbrennungsmotoren zu reduzieren und verzerren somit den Binnenmarkt und verringern die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie.

Wanneer uitsluitend elektrische voertuigen gestimuleerd worden, bestaat namelijk het risico dat de verspreiding van voertuigen met een traditionele of alternatieve (methaan of biogas) verbrandingsmotor terugloopt, waardoor een verstoring van de interne markt wordt gecreëerd en de concurrentiekracht van de auto-industrie wordt afgeremd.


Die europäische Luftfahrtindustrie investiert 14 % ihres Umsatzes in die Forschung, die europäische Automobilindustrie fast 5 % ihres Umsatzes, und der Wettbewerbsvorteil der Schiffbauindustrie der EU beruht ausschließlich auf FTE.

De Europese luchtvaart investeert 14 % van de omzet in onderzoek, de Europese auto-industrie bijna 5 % van de omzet en het concurrentievoordeel van de EU-scheepsbouw berust uitsluitend op OTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun ist es aber auch an der höchst profitablen kraftstoffproduzierenden Industrie, sich intensiver an dem Prozess zu beteiligen und die Umweltverträglichkeit der Kraftstoffe zu verbessern, so dass die Last der kostenaufwendigen Verbesserungen nicht ausschließlich der Automobilindustrie aufgebürdet wird.

Nu is het echter ook aan de uiterst profijtelijke brandstofproducerende industrie om intensiever aan het proces deel te nemen en motorbrandstoffen milieuvriendelijker te maken, zodat de last van kostbare verbeteringen niet alleen op de schouders van de automobielindustrie komt te rusten.


Nun ist es aber auch an der höchst profitablen kraftstoffproduzierenden Industrie, sich intensiver an dem Prozess zu beteiligen und die Umweltverträglichkeit der Kraftstoffe zu verbessern, so dass die Last der kostenaufwendigen Verbesserungen nicht ausschließlich der Automobilindustrie aufgebürdet wird.

Nu is het echter ook aan de uiterst profijtelijke brandstofproducerende industrie om intensiever aan het proces deel te nemen en motorbrandstoffen milieuvriendelijker te maken, zodat de last van kostbare verbeteringen niet alleen op de schouders van de automobielindustrie komt te rusten.


– (EL) Der Vorschlag der Kommission, die Zulassungssteuer abzuschaffen und sie durch eine höhere jährliche Kraftfahrzeugsteuer zu ersetzen, geht zu Lasten der Arbeiterklasse und der Volksschichten und dient ausschließlich den Interessen und der Profitsteigerung der Automobilindustrie, der Vereinheitlichung des Binnenmarktes und der Erhöhung der volksfeindlichen indirekten Steuern, die von der Europäischen Union und den Regierungen unter dem Vorwand der Schadstoffemissionen und des Kyoto-Protokolls auferlegt werden.

- (EL) Het voorstel van de Commissie om de registratiebelasting van personenvoertuigen af te schaffen en in plaats daarvan meer motorrijtuigenbelasting te heffen gaat ten koste van de werknemers en de volksklasse. Dit staat uitsluitend in dienst van de belangen en de winstverhoging van de automobielindustrie en de interne markt, en zal leiden tot een verhoging van de volksonvriendelijke indirecte belasting die de EU en de regeringen opleggen onder het voorwendsel van de emissiebestrijding en het Protocol van Kyoto.


w