Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschließlich spezifischen bedarf bestimmter " (Duits → Nederlands) :

(7) „spezifische Konstruktion“: Konstruktion eines Geräts, die nur zur Deckung eines spezifischen Bedarfs in einem spezifischen Verfahren bestimmt ist;

(7) "specifiek ontwerp": toestelontwerp dat uitsluitend bedoeld is voor een specifieke behoefte in een specifiek proces;


(42) Um einem eventuellen künftigen Bedarf an spezifischen Produktionsvorschriften für Erzeugnisse, deren Produktion nicht unter eine der Kategorien spezifischer Produktionsvorschriften dieser Verordnung fallen, Rechnung zu tragen und um Qualität, Rückverfolgbarkeit und Einhaltung dieser Verordnung und die anschließende Anpassung an technische Entwicklungen sicherzustellen, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, bestimmte Rechtsakte in Bezug auf spezifische Produktionsvorschriften für solche Erz ...[+++]

(42) Om rekening te houden met toekomstige behoeften aan specifieke productievoorschriften voor producten waarvan de productie niet valt onder een van de categorieën specifieke productievoorschriften als vastgesteld in deze verordening, en om kwaliteit, traceerbaarheid, naleving van deze verordening, en vervolgens aanpassing aan technische ontwikkelingen te garanderen, moet de Commissie ertoe worden gemachtigd handelingen vast te stellen met betrekking tot specifieke productievoorschriften voor dergelijke producten, en de wijziging of aanvulling daarvan.


Die Regierung kann bestimmte Leistungen Anbietern von spezifischen Diensten oder ausschließlich natürlichen Personen, die als Diensteanbieter niedergelassen sind, vorbehalten.

De Regering kan bepaalde prestaties voorbehouden voor specifieke dienstverleners of enkel voor natuurlijke personen, gevestigd als dienstverleners.


Bestimmte Tätigkeiten verlangen die Reservierung eines Luftraumabschnitts für eine ausschließliche oder spezifische Nutzung zu bestimmten Zeiten aufgrund ihres spezifischen Flugprofils oder ihrer Gefährlichkeit und der Notwendigkeit der Gewährleistung einer effektiven und sicheren Trennung vom nicht beteiligten Luftverkehr.

Voor sommige activiteiten moet een deel van het luchtruim gedurende bepaalde perioden worden gereserveerd voor exclusief of specifiek gebruik, wegens de kenmerken van het vluchtprofiel of de risicoaspecten en de noodzaak ervoor te zorgen dat deze activiteiten op doeltreffende en veilige wijze worden gescheiden van het overige luchtverkeer.


12. fordert von der Kommission, diese wichtige Komponente der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage durch die Förderung der Ausbildung und spezifischen Valorisierung in Bereichen anzuregen, die ausschließlich dafür bestimmt sind, die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum zu fördern;

12. verzoekt de Commissie deze belangrijke component van de ontwikkeling in de ultraperifere regio's te stimuleren door opleiding en specifieke consolidering aan te moedigen op gebieden die uitsluitend aan de bevordering van mededinging en groei zijn gewijd;


12. fordert von der Kommission, diese wichtige Komponente der Entwicklung der Regionen in äußerster Randlage durch die Förderung der Ausbildung und spezifischen Valorisierung in Bereichen anzuregen, die ausschließlich dafür bestimmt sind, die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum zu fördern;

12. verzoekt de Commissie deze belangrijke component van de ontwikkeling in de ultraperifere regio's te stimuleren door opleiding en specifieke consolidering aan te moedigen op gebieden die uitsluitend aan de bevordering van mededinging en groei zijn gewijd;


Durch die Öffnung des Zugangs zur Außenhilfe der EU (sowohl Vergabe als auch Beihilfen) für Akteure aller Art ausschließlich auf der Grundlage der finanziellen Effizienz wird durch die Verordnung der zusätzliche Nutzen bestimmter spezifischer Kategorien von Akteuren mit spezifischen Aufgaben im Entwicklungsprozess (nichtstaatliche Akteure [NSA] – einschließlich NRO) unter dem Aspekt der Entwicklung außer Acht gelassen. Die Verpflic ...[+++]

Door de toegang tot de buitenlandse hulp van de EU (zowel aanbestedingen als subsidies) vrij te geven voor rechtspersonen van iedere aard met als enige grondslag de financiële efficiency, gaat de verordening voorbij aan de toegevoegde waarde in ontwikkelingsopzicht van bepaalde specifieke categorieën actoren met een specifieke roeping in het ontwikkelingsproces (non state actors [NSA] - met inbegrip van NGO's). De verplichting tot cofinanciering dwingt de NGO's ertoe samen te werken met de maatschappij om de fondsen bij elkaar te krij ...[+++]


In allen Regionen wurden Bildungseinrichtungen gebaut, um die Aufnahmekapazität zu steigern und den spezifischen Bedarf bestimmter Sektoren zu decken. Zudem wurden neue Ausbildungsgänge eingerichtet.

In alle regio's zijn voorzieningen voor het geven van opleidingen tot stand gebracht om de aantallen opleidingsplaatsen te kunnen uitbreiden en in de specifieke behoeften van bepaalde sectoren te kunnen voorzien, en zijn opleidingen opgezet.


(5) Es soll sichergestellt werden, daß das gewährte Kontingent ausschließlich den spezifischen Bedarf bestimmter verarbeitender Unternehmen deckt.

(5) Dit tariefcontingent mag uitsluitend worden gebruikt om in de specifieke behoeften van bepaalde sectoren van de verwerkende industrie te voorzien.


Es bedarf spezifischer Maßnahmen, um den spezifischen geopolitischen und geographischen Gegebenheiten bestimmter Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, und einer spezifischen Organisation des Eisenbahnsektors in verschiedenen Mitgliedstaaten, wobei die Einheit des Binnenmarkts zu gewährleisten ist.

Specifieke maatregelen zijn vereist om rekening te houden met de specifieke geopolitieke en geografische omstandigheden van sommige lidstaten en met de specifieke organisatie van de spoorwegsector in verschillende lidstaten, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat de interne markt haar integriteit behoudt.


w