Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschließlich interessen einzelner großer multinationaler " (Duits → Nederlands) :

Handelsabkommen sind meines Erachtens dann eine gute Sache, wenn sie dem allgemeinen Wohlstand auf beiden Seiten dienen, und nicht, wenn sie beinahe ausschließlich den Interessen einzelner großer multinationaler Firmen dienen.

Handelsovereenkomsten hebben volgens mij zin als de welvaart aan beide zijden ermee gediend is, maar niet als ze bijna uitsluitend de belangen van een paar multinationals dienen.


Wann wird diesem liberalen Fundamentalismus, der alles den Interessen weniger großer Unternehmen und multinationaler Exporteure opfert, endlich Einhalt geboten?

Wanneer zal dit liberale fundamentalisme, dat alles te grabbel gooit ten gunste van de belangen van een klein aantal grote Europese bedrijven en exporterende multinationals, eindelijk een halt worden toegeroepen?


1. Die Mitgliedstaaten legen fest, dass Maßnahmen, die eine nachteilige Rechtsfolge für die betroffene Person haben oder sie erheblich beeinträchtigen und die ausschließlich aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von personenbezogenen Daten zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person ergehen, verboten sind, es sei denn, dies ist durch ein Gesetz erlaubt, das Garantien zur Wahrung der berechtigten Interessen der betroffenen Per ...[+++]

1. De lidstaten bepalen dat maatregelen die voor de betrokkene een nadelig rechtsgevolg hebben of voor hem wezenlijke consequenties hebben, en die uitsluitend berusten op geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens die bedoeld is om bepaalde aspecten van zijn persoonlijkheid te beoordelen, worden verboden, tenzij zulks is toegestaan op grond van wetgeving die ook maatregelen bevat voor de bescherming van de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene.


Diese Logik verhindert faire internationale Beziehungen und Hilfe für die Entwicklung der endogenen Faktoren wirtschaftlich rückständiger Länder, ohne die – zusammen mit dem Diebstahl von Auslandsschulden und der Durchsetzung der Interessen großer multinationaler Konzerne aus den USA, der EU und Japan – diese Länder weiter eine nach- und untergeordnete Rolle spielen werden.

Deze denktrant verhindert eerlijke internationale betrekkingen en hulp bij de ontwikkeling van endogene factoren van de economisch minder ontwikkelde landen, zonder welke – samen met de diefstal van buitenlandse schulden en de belangenbehartigingen van de grote multinationals uit de VS, de EU en Japan – deze landen verder een zeer perifere en ondergeschikte rol zullen spelen.


Diese Logik verhindert faire internationale Beziehungen und Hilfe für die Entwicklung der endogenen Faktoren wirtschaftlich rückständiger Länder, ohne die – zusammen mit dem Diebstahl von Auslandsschulden und der Durchsetzung der Interessen großer multinationaler Konzerne aus den USA, der EU und Japan – diese Länder weiter eine nach- und untergeordnete Rolle spielen werden.

Deze denktrant verhindert eerlijke internationale betrekkingen en hulp bij de ontwikkeling van endogene factoren van de economisch minder ontwikkelde landen, zonder welke – samen met de diefstal van buitenlandse schulden en de belangenbehartigingen van de grote multinationals uit de VS, de EU en Japan – deze landen verder een zeer perifere en ondergeschikte rol zullen spelen.


Zwecks größerer Rechtssicherheit sollten diese Entscheidungen ausschließlich für einzelne Produkte getroffen werden, die gegebenenfalls allgemeine Produktlinien darstellen können, und auf die Mitgliedsstaaten und die Hersteller ausgerichtet sein.

In het belang van de rechtszekerheid dienen zulke beslissingen alleen betrekking te hebben op afzonderlijke producten, die kunnen behoren tot generieke productlijnen, en dienen zich te richten tot de lidstaten en de fabrikanten.


Eine Entscheidung, die eine nachteilige Rechtsfolge für die betroffene Person hat oder sie erheblich beeinträchtigt und die ausschließlich aufgrund einer automatisierten Verarbeitung von Daten zum Zwecke der Bewertung einzelner Aspekte ihrer Person ergeht, ist nur zulässig, wenn dies durch ein Gesetz vorgesehen ist, das Garantien zur Wahrung der schutzwürdigen Interessen der betroffenen Person festlegt.

Een besluit dat voor de betrokkene een nadelig rechtsgevolg heeft of wezenlijke consequenties heeft voor hem en dat uitsluitend op een geautomatiseerde gegevensverwerking berust die bestemd is om bepaalde aspecten van zijn persoonlijkheid te beoordelen, mag alleen worden genomen indien zulks is toegestaan bij een wet die ook maatregelen bevat voor de bescherming van de gerechtvaardigde belangen van de betrokkene.


(3) Um sicherzustellen, dass die nach diesem Artikel übermittelten Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken genutzt werden, werden Format, Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit und Vertraulichkeit und Verfahren der Übermittlung von Daten über einzelne Einheiten an die Kommission (Eurostat) sowie der Übermittlung von Daten über multinationale Unternehmensgruppen an die entsprechenden einzelstaatlichen Stellen nach dem in ...[+++]

3. Teneinde te waarborgen dat de krachtens dit artikel toegezonden gegevens uitsluitend worden gebruikt voor statistische doeleinden worden het formaat, de beveiligings- en vertrouwelijkheidsmaatregelen en de procedure voor de toezending van de gegevens over de afzonderlijke eenheden aan de Commissie (Eurostat) en van de gegevens over multinationale ondernemingengroepen aan de bevoegde nationale instanties vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure bedoeld in artikel 16, lid 2.


(3) Um sicherzustellen, dass die nach diesem Artikel übermittelten Daten ausschließlich zu statistischen Zwecken genutzt werden, werden Format, Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit und Vertraulichkeit und Verfahren der Übermittlung von Daten über einzelne Einheiten an die Kommission (Eurostat) sowie der Übermittlung von Daten über multinationale Unternehmensgruppen an die entsprechenden einzelstaatlichen Stellen nach dem in ...[+++]

3. Teneinde te waarborgen dat de krachtens dit artikel toegezonden gegevens uitsluitend worden gebruikt voor statistische doeleinden worden het formaat, de beveiligings- en vertrouwelijkheidsmaatregelen en de procedure voor de toezending van de gegevens over de afzonderlijke eenheden aan de Commissie (Eurostat) en van de gegevens over multinationale ondernemingengroepen aan de bevoegde nationale instanties vastgesteld overeenkomstig de regelgevingsprocedure bedoeld in artikel 16, lid 2.


w