Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausschließlich gemeinschaftsebene geprüft werden " (Duits → Nederlands) :

Erstvorschläge werden ausschließlich auf nationaler Ebene evaluiert und ausgewählt, während Vollanträge sowohl auf nationaler als auch auf Gemeinschaftsebene evaluiert werden, wobei die Dienststellen der Kommission nach Rücksprache mit dem Leonardo-Ausschuss die Auswahlentscheidung treffen.

Voorontwerpen worden uitsluitend op nationaal niveau beoordeeld en geselecteerd, terwijl de definitieve voorstellen op zowel nationaal als communautair niveau worden beoordeeld en de definitieve selectie gemaakt wordt door de Commissiediensten, na overleg met het programmacomité.


Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage muss geprüft werden, ob das vom Gesetzgeber berücksichtigte Unterscheidungskriterium, das sich aus dem Erfordernis des Vorhandenseins einer in Belgien wohnhaften natürlichen Person, die das Kind ausschließlich oder hauptsächlich zu Lasten hat, ergibt, hinsichtlich der verfolgten Zielsetzung gerechtfertigt ist und ob ein angemessenes Verhältnis zwischen dem verwendeten Mittel und der verfolgten Zielsetzung vorliegt.

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient te worden onderzocht of het door de wetgever in aanmerking genomen criterium van onderscheid, dat is afgeleid uit de vereiste van de aanwezigheid van een natuurlijke persoon die in België verblijft en die het kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste heeft, verantwoord is ten aanzien van het nagestreefde doel, en of een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen het aangewende middel en het beoogde doel.


Dabei kann auch die Frage geprüft werden, ob das Gericht des Drittstaats unter Umständen, unter denen ein Gericht eines Mitgliedstaats ausschließlich zuständig wäre, im betreffenden Fall ausschließlich zuständig ist.

Die beoordeling kan tevens een overweging van de vraag omvatten of het gerecht van de derde staat in een bepaalde zaak exclusief bevoegd is in omstandigheden waarin een gerecht van een lidstaat exclusief bevoegd zou zijn.


sicherzustellen, dass das "Think Small First"-Konzept das Leitprinzip ist, wobei gleichzeitig den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung Rechnung zu tragen ist, wenn die Folgen geltender und künftiger Rechtsvorschriften für KMU auf Gemeinschaftsebene geprüft werden, im Rahmen ihres Vereinfachungsprogramms spezifische Vorschläge zur Verringerung der Belastung von KMU durch EU-Regelungen und zur Beurteilung des Verwaltungsaufwands in Anwendung der einheitlichen EU-Methode zu unterbreiten; besondere Bestimmungen wie längere Übergangsfristen, niedrigere Gebühren, vereinfachte Berichtsanforderungen ...[+++]

ervoor te zorgen dat de "Eerst aan de kleintjes denken"-aanpak de leidraad is, en bij de beoordeling, op communautair niveau, van het effect op het MKB van bestaande en komende wetgeving de drie pijlers voor duurzame ontwikkeling voor ogen te houden; met specifieke voorstellen te komen om de druk van de EU-regelgeving op het MKB te verminderen via haar programma voor eenvoudiger regelgeving, en de administratieve lasten volgens gemeenschappelijke EU-methodiek te beoordelen; specifieke voorzieningen te treffen om groei en ontwikkeling van het MKB te bevorderen, zoals langere overgangsperioden, lagere leges, vereenvoudigde rapportageverp ...[+++]


Solche Zusammenschlüsse sollten grundsätzlich nach dem Prinzip der einzigen Anlaufstelle und im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip ausschließlich auf Gemeinschaftsebene geprüft werden. Unternehmenszusammenschlüsse, die nicht im Anwendungsbereich dieser Verordnung liegen, fallen grundsätzlich in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.

Dergelijke concentraties dienen in de regel alleen op Gemeenschapsniveau te worden onderzocht, overeenkomstig het eenloketssysteem en met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel. Concentraties waarop deze verordening niet van toepassing is, behoren in beginsel tot de bevoegdheid van de lidstaten.


Inwieweit PAYT-Systeme auf Gemeinschaftsebene vorgeschrieben werden könnten, muss daher sorgfältig geprüft und mit allen betroffenen Parteien, vor allem mit den lokalen Behörden, abgestimmt werden.

Daarom moet zorgvuldig worden geanalyseerd in welke omvang Diftar-systemen op communautair niveau verplicht kunnen worden gesteld, en moet er tussen alle betrokken partijen consensus worden bereikt, waarbij met name lokale autoriteiten zijn betrokken.


8. UNTERSTREICHT, daß der Nutzen freiwilliger Vereinbarungen auf Gemeinschaftsebene, die freiwillige Kennzeichnungssysteme im Hinblick auf die Verringerung des Stromverbrauchs im Leerlaufbetrieb einschließen können, im Licht der obengenannten Kriterien sorgfältig geprüft werden muß; ERINNERT an Beispiele wie die bestehenden Vereinbarungen über Fernsehgeräte und Videorecorder und die Möglichkeit von Vereinbarun ...[+++]

8. BENADRUKT dat het nut van convenanten op gemeenschapsniveau, waaronder eventueel etiketteringsregelingen, voor de vermindering van stand-by-verbruik terdege moet worden onderzocht in het licht van de bovengenoemde criteria; MEMOREERT voorbeelden als het bestaande convenant inzake televisietoestellen en videorecorders en eventuele convenanten voor andere elektrische en elektronische apparatuur.


Die Auswirkungen staatlicher Beihilfen auf den Wettbewerb und die Funktionsweise der Märkte müssen auf Gemeinschaftsebene eingehend geprüft werden mit dem Ziel, unerwünschte Verzerrungen im Rahmen eines verbesserten Binnenmarkts und der neuen Wirtschaftsbedingungen zu verhindern.

- Een diepgaand onderzoek op communautair niveau naar de effecten van overheidssteun op de concurrentie en de werking van de markten is nodig om ongerechtvaardigde verstoringen in de verbeterde interne markt en de nieuwe economische omstandigheden te voorkomen.


Darin soll die Frage geprüft werden, wie erreicht werden kann, daß die Drittländer Regeln einhalten, die den auf Gemeinschaftsebene im Bereich der Zusatzstoffe - insbesondere der Antibiotika - in der Tierernährung (Richtlinie 70/524/EWG) festgelegten mindestens gleichwertig sind.

De Raad zal nagaan hoe ervoor gezorgd kan worden dat de derde landen voor de sector toevoegingsmiddelen (met name antibiotica) in de diervoeding voorschriften naleven die tenminste gelijkwaardig zijn aan die van de Gemeenschap (Richtlijn 70/524/EEG).


Auf Gemeinschaftsebene sollte im geeigneten Rahmen geprüft werden, ob ein europäisches System der Zusammenarbeit zur Abwicklung von Strafen für Verstöße von ausländischen Fahrern und zur Überprüfung der Gültigkeit von Führerscheinen eingeführt werden soll.

Op Europees niveau moet worden overwogen om binnen het daartoe geëigende kader een Europees samenwerkingssysteem in te voeren voor de betaling van boetes voor buitenlandse overtreders en voor de controle van de geldigheid van het rijbewijs.


w