Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Ausschliessliches Recht an der Marke
Ausschliessliches Recht auf die Marke
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "ausschliesslich jahr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausschliessliches Recht an der Marke | ausschliessliches Recht auf die Marke

uitsluitend recht op een merk


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar




perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des vorliegenden Erlasses können die folgenden Arbeiten bezuschusst werden, soweit sie ausschliesslich für die Umsetzung von energetischen Verbesserungen notwendig sind, mit Ausnahme der Arbeiten, deren buchhalterische Payback-Dauer zwanzig Jahre für Investitionen betreffend die Systeme und sechzig Jahre für Investitionen betreffend die Aussenhaut überschreitet:

Onderstaande werken kunnen gesubsidieerd worden in het kader van dit besluit, voor zover strikt noodzakelijk voor de uitvoering van verbeteringswerken op energievlak, met uitsluiting van de werken waarvan de boekhoudkundige terugverdientijd 20 jaar overschrijdt voor de systeeminvesteringen en 60 jaar voor de bouwschilinvesteringen :


In der Erwägung, dass HOLCIM im Steinbruch « Carrière du Milieu », der dem Unternehmen gehört, lediglich noch über weniger als 50 Millionen Tonnen Schotter für die Klinkerproduktion verfügt und dass dieses Volumen Gegenstand einer Abtretungsvereinbarung mit CCB aus dem Jahr 1999 ist; dass das CCB zwischen 1999 und 2020 zur Verfügung gestellte Volumen ab 2020 Gegenstand einer Rückabtretung in Form von ausschliesslich minderwertigem Schotter sein wird, der sich nicht für die Herstellung von Klinker eignet, jedoch als Gesteinskörnung ve ...[+++]

Overwegende dat HOLCIM op de du Milieu-steengroeve die haar toebehoort, nog slechts de beschikking heeft over klinkervolumes beperkt tot minder dan 50 miljoen ton en dat dit volume in 1999 het voorwerp is geweest van een akkoord van overdracht aan CCB; dat de volumes die tussen 1999 en 2020 ter beschikking van CCB worden gesteld, vanaf 2020 het voorwerp zullen zijn van een teruggave in de vorm van enkel arme stenen, die ongeschikt zijn voor de klinkerproductie, maar valoriseerbaar als granulaten; dat deze steengroeve tussen 2012 en 2020 jaarlijks ongeveer 11 miljoen ton gemalen kalksteen zal produceren, waarna haar productie tot op het ...[+++]


Art. 28 - § 1 - Für die Wohnviertelregien, die ausschliesslich eine oder mehrere Dienststellen für bürgerorientierte Aktivitäten zur Bedienung eines Wohnviertels umfassen, und die im Laufe des Jahres vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses die Zulassung als soziale Wohnviertelregie von der Wallonischen Regierung erhalten haben, ist der Betrag des jährlichen Zuschusses für das Jahr 2004 der gleiche wie derjenige, der 2003 gewährt wurde.

Art. 28. § 1. Voor de buurtregieën die uitsluitend een of meerdere diensten voor burgeractiviteiten opnemen die een buurt bedienen die een erkenning van de Waalse Regering als sociale buurtregie gekregen heeft tijdens het jaar vóór de inwerkingtreding van dit besluit, blijft het bedrag van de jaarlijkse toelage voor het boekjaar 2004 hetzelfde als in 2003.


Die klagenden Parteien bemängeln, dass die Artikel 12 und 13 des angefochtenen Gesetzes ausschliesslich zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen für das Jahr 2000 einen Zusatzbeitrag von vier Prozent auf den während des Jahres 1999 erzielten Umsatz einführten, wobei dieser Beitrag zu den in Artikel 191 Absatz 1 Nrn. 14, 15 und 15bis des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes festgelegten Massnahmen und zu denjenigen, die im übrigen bezüglich der Blockierung und der Verringerung der Arzneimittelpreise beschlossen worden seien, hinzu ...[+++]

De verzoekende partijen klagen aan dat de artikelen 12 en 13 van de bestreden wet enkel ten laste van de farmaceutische ondernemingen, voor het jaar 2000, een aanvullende heffing opleggen van 4 pct. op de in 1999 verwezenlijkte omzet, bijdrage die komt bovenop de maatregelen waartoe werd beslist bij de artikelen 191, eerste lid, 14°, 15° en 15°bis, van de op 14 juli 1994 gecoördineerde wet en bovenop de maatregelen waartoe elders werd beslist ten aanzien van de blokkering en de vermindering van de prijs voor de geneesmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Klageschrift und dem Erwiderungsschriftsatz geht hervor, dass die klagenden Parteien ihre Kritik auf drei Elemente des neuen Artikels 3bis beschränken: Die Kostenübernahme muss ausschliesslich von einer natürlichen Person ausgehen, diese muss zwingend Belgier sein oder es muss ihr erlaubt sein, sich für unbestimmte Dauer in Belgien aufzuhalten, und die Kostenübernahme gilt für zwei Jahre, im Unterschied zu den ausländischen Studenten, für die aufgrund von Artikel 60 des Gesetzes die Kostenübernahme für « mindestens ein akademi ...[+++]

Uit het verzoekschrift en uit de memorie van antwoord blijkt dat de verzoekende partijen hun kritiek beperken tot drie elementen van het nieuwe artikel 3bis : de tenlasteneming moet uitsluitend uitgaan van een natuurlijke persoon, die persoon moet noodzakelijk Belg zijn of gemachtigd zijn om voor onbeperkte duur in België te verblijven, en de tenlasteneming geldt voor twee jaar, in tegenstelling tot de buitenlandse studenten, voor wie, krachtens artikel 60 van de wet, de tenlasteneming voor « minstens één academiejaar » geldt.


w