Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschiffung
Loeschen

Vertaling van "ausschiffung aufgegriffenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor Ausschiffung in einem Drittstaat müssen die Mitgliedstaaten die allgemeine Lage dort berücksichtigen, um sicherzustellen, dass dieser Staat keine Praktiken anwendet, die gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstoßen. Zudem muss die Identität der aufgegriffenen oder geretteten Personen festgestellt und ihre persönliche Situation bewertet werden.

Vóór wordt overgegaan tot terugkeer naar een derde land, moeten de lidstaten de algemene situatie in het derde land in overweging nemen, om na te gaan of zij met terugkeer geen inbreuk plegen op het beginsel van non-refoulement. De tegengehouden of geredde personen moeten worden geïdentificeerd en hun persoonlijke omstandigheden moeten worden beoordeeld.


(3) Im Falle der Ausschiffung in einem Drittstaat stellen die beteiligten Einsatzkräfte die Identität der aufgegriffenen oder geretteten Personen fest und bewerten ihre persönliche Situation vor der Ausschiffung so weit wie möglich.

3. Bij ontscheping in een derde land identificeren de deelnemende eenheden de onderschepte of geredde personen en beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden zoveel mogelijk vóór de ontscheping.


(3) Wird eine Ausschiffung in einem Drittstaat in Erwägung gezogen oder in den Fällen gemäß Artikel 6 Absatz 1a Buchstabe b und Artikel 7 Absatz 1a Buchstabe b, stellen die beteiligten Einsatzkräfte die Identität der aufgegriffenen oder geretteten Personen fest und bewerten ihre persönliche Situation, einschließlich ihres Gesundheitszustandes und anderer Umstände, die gegebenenfalls ein Nachweis ihrer Schutzbedürftigkeit oder ihres Bedarfs an internationalem Schutz sind, bevor eine Entscheidung getroffen wird.

3. Als ontscheping in een derde land wordt overwogen of in de gevallen waarin is voorzien in artikel 6, lid 1 bis, onder b), en artikel 7, lid 1 bis, onder b), identificeren de deelnemende eenheden de onderschepte of geredde personen en beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, inclusief hun medische toestand en andere omstandigheden die hen kwetsbaar kunnen maken of ervoor kunnen zorgen dat zij internationale bescherming behoeven, vóór een besluit wordt genomen.


(4a) Wenn es Grund zu der Annahme gibt, dass die Ausschiffung von auf See aufgegriffenen oder geretteten Personen am vorgeschlagenen Ort gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstößt, geben die beteiligten Einsatzkräfte keine personenbezogenen Daten über die Personen an die Behörden des Herkunftslandes oder an die Behörden anderer Drittstaaten weiter.

4 bis. Als er redenen zijn om aan te nemen dat de ontscheping van op zee onderschepte of geredde personen op de voorgenomen plaats in strijd zou zijn met het beginsel van non-refoulement, delen de deelnemende eenheden persoonlijke informatie over deze personen niet met de autoriteiten van het land van herkomst of met de autoriteiten van andere derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Modalitäten für die Ausschiffung der bei einem Seeeinsatz aufgegriffenen oder geretteten Personen werden im Einsatzplan festgelegt.

1. De voorschriften inzake de ontscheping van personen die bij een operatie op zee zijn onderschept of gered, worden vastgesteld in een operationeel plan.


(1) Die Modalitäten für die Ausschiffung der bei einem Seeeinsatz aufgegriffenen oder geretteten Personen werden im Einsatzplan in Übereinstimmung mit Artikel 4 festgelegt.

1. De voorschriften inzake de ontscheping van personen die bij een operatie op zee zijn onderschept of gered, worden overeenkomstig artikel 4 vastgesteld in een operationeel plan.


Vor Ausschiffung in einem Drittstaat müssen die Mitgliedstaaten die allgemeine Lage dort berücksichtigen, um sicherzustellen, dass dieser Staat keine Praktiken anwendet, die gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstoßen. Zudem muss die Identität der aufgegriffenen oder geretteten Personen festgestellt und ihre persönliche Situation bewertet werden.

Vóór wordt overgegaan tot terugkeer naar een derde land, moeten de lidstaten de algemene situatie in het derde land in overweging nemen, om na te gaan of zij met terugkeer geen inbreuk plegen op het beginsel van non-refoulement. De tegengehouden of geredde personen moeten worden geïdentificeerd en hun persoonlijke omstandigheden moeten worden beoordeeld.


Unbeschadet der Nummer 1.1 sind die aufgegriffenen oder geretteten Personen auf geeignete Weise zu informieren, so dass sie etwaige Gründe vorbringen können, aufgrund derer sie annehmen, dass die Ausschiffung an dem vorgeschlagenen Ort gegen den Grundsatz der Nichtzurückweisung verstößt.

Onverminderd punt 1.1 moeten de onderschepte of geredde personen naar behoren worden ingelicht, zodat zij redenen kunnen geven die het aannemelijk maken dat ontscheping op de voorgestelde locatie een inbreuk is op het beginsel van non-refoulement.


2.1 Im Einsatzplan sind die Einzelheiten für die Ausschiffung der aufgegriffenen oder geretteten Personen im Einklang mit dem Völkerrecht und etwaigen bilateralen Abkommen festzulegen.

2.1. In het operationele plan worden de nadere voorschriften opgenomen met betrekking tot de ontscheping van onderschepte of geredde personen, conform het internationale recht en alle toepasselijke bilaterale overeenkomsten.




Anderen hebben gezocht naar : ausschiffung     loeschen     ausschiffung aufgegriffenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausschiffung aufgegriffenen' ->

Date index: 2023-02-10
w