Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ansprechen
2) antworten
Ansprechen
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Antworten der Organe
Auf Anfragen antworten
Aussagen
FAQ-Datei
Fragen und Antworten
Manuelle Rufbeantwortung
Manuelles Antworten
Vor Gericht als Zeuge aussagen

Traduction de «aussagen antworten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten

reageren | reactie veroorzaken




Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions




manuelle Rufbeantwortung | manuelles Antworten

manuele beantwoording






Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice




auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten

antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. nimmt die Aussagen des Büros zur Kenntnis, dass auf seiner Website Informationen zu den Auswirkungen seiner Tätigkeiten auf die Unionsbürger über die jährliche Veröffentlichung von Dokumenten, einschließlich Pressemitteilungen, monatlichen Newslettern bzw. direkten Antworten auf Anfragen von Unionsbürgern verfügbar sind;

3. onderkent dat het Bureau informatie over impact van zijn activiteiten op de burgers van de Unie beschikbaar heeft gesteld op de website via de jaarlijkse publicatie van documenten, waaronder persberichten, maandelijkse nieuwsbrieven en de directe respons op verzoeken van burgers van de Unie;


3. nimmt die Aussagen des Büros zur Kenntnis, dass auf seiner Website Informationen zu den Auswirkungen seiner Tätigkeiten auf die Unionsbürger über die jährliche Veröffentlichung von Dokumenten, einschließlich Pressemitteilungen, monatlichen Newslettern bzw. direkten Antworten auf Anfragen von Unionsbürgern verfügbar sind;

3. onderkent dat het Bureau informatie over impact van zijn activiteiten op de burgers van de Unie beschikbaar heeft gesteld op de website via de jaarlijkse publicatie van documenten, waaronder persberichten, maandelijkse nieuwsbrieven en de directe respons op verzoeken van burgers van de Unie;


Manches davon wird Ansichtssache sein und ich erwarte nicht, dass sich die Kommission in diesen Situationen einmischt, aber wird die Kommission dort, wo unverblümte Lügen über die Gemeinschaft verbreitet werden, eine „Rapid Rebuttal Unit“, also eine Stelle, wo solche Lügen schnell widerlegt werden, für die nächsten zwei oder drei Monate einrichten, bei denen man entweder direkt auf die Lügen oder Zerrbilder über die Europäische Union antworten kann oder an die sich Kandidaten bezüglich von Sachinformationen wenden können, um falsche Aussagen über die Aktivitäte ...[+++]

Soms zal het een kwestie van opvatting zijn, en ik verwacht niet dat de Commissie zich in dergelijke discussies mengt. Als er echter klinkklare leugens over de Gemeenschap worden verspreid, roept de Commissie dan een systeem in het leven voor de komende twee of drie maanden waarmee u ofwel direct kunt reageren op leugens en verdraaide informatie over de Europese Unie ofwel kandidaten feiteninformatie kunt verschaffen zodat zij onjuiste beweringen over de activiteiten van de Commissie kunnen weerleggen?


– (ES) Herr Präsident, Herr Ortuondo hat sich nicht auf mich persönlich bezogen, aber auf bestimmte Dinge, die ich während der Aussprache gesagt habe, und ich glaube, ich habe gemäß Artikel 122 das Recht, auf diese Bemerkungen zu antworten, in denen er einige meiner Aussagen wörtlich zitierte.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de heer Ortuondo heeft mij niet persoonlijk genoemd maar wel verwezen naar enkele opmerkingen die ik tijdens dit debat heb gemaakt. Ik begrijp dat ik op basis van artikel 122 het recht heb om te reageren op zijn opmerkingen, waarin hij letterlijk enkele woorden van mij heeft aangehaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Frage betrifft, ob ich der Meinung bin, dass der HICP ein guter Indikator und Maßstab für die Gefahr einer Deflation ist, so lassen Sie mich darauf antworten, dass der HICP die aktuellen Inflationsentwicklungen absolut zuverlässig erfasst, aber keine Aussagen zu künftigen Deflationsrisiken liefern kann.

Op de vraag of naar mijn mening het GICP een goede indicatie en een geschikt meetinstrument vormt voor het deflatierisico, zou ik willen antwoorden dat het GICP een absoluut betrouwbaar beeld geeft van de huidige inflatieontwikkelingen, maar geen toekomstige deflatierisico's kan aangeven.


Dieses Antwortrecht steht ihr zu, um eine oder mehrere sie betreffende verfälscht widergegebene Tatsachen zu berichtigen oder um auf eine oder mehrere Tatsachen oder Aussagen zu antworten, die ehrverletzend für sie sind (Artikel 7 des Gesetzes vom 4. März 1977)

Zij geniet dit recht om één of meerdere feiten die haar betreffen te corrigeren, of om een antwoord te geven aan één of meerdere feiten of verklaringen die zijn eer zouden kunnen aantasten en die verkeerd weergegeven werden (Art. 7 van de wet van 4 maart 1977).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussagen antworten' ->

Date index: 2024-06-30
w