Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussaat
Aussaat aus der Luft
Aussaat vom Flugzeug
Herbst-Feuerroeschen
Herbst-Teufelsauge

Traduction de «aussaat herbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aussaat aus der Luft | Aussaat vom Flugzeug

bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig


Herbst-Feuerroeschen | Herbst-Teufelsauge

herfst-adonis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Getreide: Kommission schlägt für die Aussaat von Herbst 2007 und Frühjahr 2008 einen Stilllegungssatz von Null vor

Granen: De Commissie stelt voor om voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008 volledig af te zien van verplichte braaklegging


Die Kommission reagierte auf die sich herausbildende angespannte Situation auf den Getreidemärkten und die dabei auf ein Rekordniveau gestiegenen Preise, in dem sie der Tagung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ vorschlug, für die Aussaat im Herbst 2007 und Frühjahr 2008 den Satz der obligatorischen Stilllegung auf 0 % festzusetzen.

De Commissie reageerde op de schaarste op de graanmarkten en de recordprijzen door de Raad landbouw en visserij voor te stellen de verplichte reserve voor het inzaaien in de herfst van 2007 en de lente van 2007 tot 0 procent te beperken.


Die Kommission reagierte auf die sich herausbildende angespannte Situation auf den Getreidemärkten und die dabei auf ein Rekordniveau gestiegenen Preise, in dem sie der Tagung des Rates „Landwirtschaft und Fischerei“ vorschlug, für die Aussaat im Herbst 2007 und Frühjahr 2008 den Satz der obligatorischen Stilllegung auf 0 % festzusetzen.

De Commissie reageerde op de schaarste op de graanmarkten en de recordprijzen door de Raad landbouw en visserij voor te stellen de verplichte reserve voor het inzaaien in de herfst van 2007 en de lente van 2007 tot 0 procent te beperken.


Die Kommission hat, wie bereits erwähnt, darauf reagiert: Die Flächenstilllegung wird für das kommende Wirtschaftsjahr, die im Herbst und im nächsten Frühjahr anstehende Aussaat, aufgehoben.

Zoals reeds gezegd, heeft de Commissie al gereageerd: De braakleggingsverplichting is op nul gesteld voor het komende productiejaar, voor het zaaien dat deze herfst en komend voorjaar gaat plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Getreide: Vorschlag zur Herabsetzung des Stilllegungssatzes für die Aussaat von Herbst 2007 und Frühjahr 2008 auf Null

Granen: voorstel om voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008 af te zien van verplichte braaklegging


Der Vorschlag betrifft nur die Aussaat von Herbst 2007 und Frühjahr 2008.

Het voorstel zal uitsluitend betrekking hebben op de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008.


Die für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zuständige Kommissarin Mariann Fischer Boel kündigte heute an, sie werde der Kommission vorschlagen, den Satz der obligatorischen Stilllegung für die Aussaat von Herbst 2007 und Frühjahr 2008 auf 0 % herabzusetzen, um der zunehmend angespannten Lage auf dem Getreidemarkt Rechnung zu tragen.

Mariann Fischer Boel, de commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling, heeft vandaag te kennen gegeven de Commissie een voorstel te willen voorleggen om voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008 de verplichte braaklegging vast te stellen op 0%.


Mariann Fischer Boel erklärte zu ihrem Vorschlag: „Der Vorschlag, der die Aussaat von Herbst 2007 und Frühjahr 2008 betrifft, ist als Antwort auf die derzeit angespannte Marktlage zu betrachtet.

Mariann Fischer Boel heeft haar voorstel als volgt toegelicht: "Het voorstel moet worden gezien als een antwoord op de huidige krappe marktsituatie en het geldt voor de inzaai in het najaar van 2007 en het voorjaar van 2008.


Es gibt jedoch besondere Fälle, wie Andalusien, bei denen nicht berücksichtigt wurde, dass die Aussaat im Herbst erfolgt, sodass die Landwirte gezwungen sind, das Risiko einzugehen, eine Aussaat vorzunehmen, ohne zu wissen, ob sie nicht gezwungen sein werden, aufgrund der Einstellung der Produktionstätigkeit in ihrer Region auf ihre Ernte zu verzichten.

Er werd evenwel geen rekening gehouden met bepaalde specifieke situaties, zoals in Andalusië, waar in de herfst wordt gezaaid, met als gevolg dat de landbouwers moeten telen zonder te weten of ze niet zullen moeten afzien van hun oogst vanwege de stopzetting van de industriële activiteit in hun regio.


Es gibt jedoch besondere Fälle, wie Andalusien, bei denen nicht berücksichtigt wurde, dass die Aussaat im Herbst erfolgt, sodass die Landwirte gezwungen sind, das Risiko einzugehen, eine Aussaat vorzunehmen, ohne zu wissen, ob sie nicht gezwungen sein werden, aufgrund der Einstellung der Produktionstätigkeit in ihrer Region auf ihre Ernte zu verzichten.

Er werd evenwel geen rekening gehouden met bepaalde specifieke situaties, zoals in Andalusië, waar in de herfst wordt gezaaid, met als gevolg dat de landbouwers moeten telen zonder te weten of ze niet zullen moeten afzien van hun oogst vanwege de stopzetting van de industriële activiteit in hun regio.




D'autres ont cherché : aussaat     aussaat aus der luft     aussaat vom flugzeug     herbst-feuerroeschen     herbst-teufelsauge     aussaat herbst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aussaat herbst' ->

Date index: 2024-11-14
w