Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausräumung
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen

Traduction de «ausräumung bedenken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten




die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist eine Beschwerde unzulässig, werden dem Beschwerdeführer die entsprechenden Gründe und, sofern möglich, weitere Optionen zur Ausräumung seiner Bedenken mitgeteilt.

Als een klacht niet ontvankelijk is, worden de klagers in kennis gesteld van de redenen daarvoor en wordt hen, indien mogelijk, gewezen op verdere mogelijkheden om verhaal te zoeken.


Ist eine Beschwerde unzulässig, werden dem Beschwerdeführer die entsprechenden Gründe und weitere Optionen zur Ausräumung seiner Bedenken mitgeteilt.

Als een klacht niet ontvankelijk is, worden de klagers in kennis gesteld van de redenen daarvoor en wordt hen gewezen op verdere mogelijkheden om verhaal te zoeken.


Die Genehmigung der Kommission ist an die Auflage gebunden, dass die von den Unternehmen angebotenen Verpflichtungszusagen zur Ausräumung dieser Bedenken umgesetzt werden.

Zij heeft daarom aan haar goedkeuring de voorwaarde verbonden dat de toezeggingen die de ondernemingen hebben gedaan om haar bezwaren weg te nemen, worden nagekomen.


8. unterstützt nachdrücklich Maßnahmen zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung; betont die Notwendigkeit einer wirksameren Verwendung von Steuergeldern, wobei die Mitgliedstaaten uneingeschränkt bei der Ausräumung von Bedenken hinsichtlich Missmanagement und Betrug eingebunden sind; hebt hervor, wie wichtig systematische, regelmäßige und unabhängige Bewertungen sind, mit denen sichergestellt wird, dass alle Ausgaben in kostenwirksamer Weise den angestrebten Zielen dienen; ersucht die Kommission, 2016 ein Grünbuch zu veröffentlichen, das die Frage behandelt, ob zusätzlich zur Tätigkeit des Rechnungshofes ein dem Office ...[+++]

8. is een fel voorstander van maatregelen ter bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking; benadrukt dat het geld van de belastingbetaler efficiënter moet worden gebruikt waarbij de lidstaten volledig moeten worden betrokken om zorgen over wanbeheer en fraude aan te pakken; benadrukt het belang van systematische, regelmatige en onafhankelijke evaluaties, om ervoor te zorgen dat alle uitgaven op kosteneffectieve wijze tot de gewenste resultaten leiden; vraagt de Commissie in 2016 een groenboek te publiceren over de vraag of voor de Europese Unie, naast de activiteiten die de Rekenkamer reeds uitvoert, een orgaan moet worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die diesbezügliche Reaktion der Kommission erfolgt in Form (1) eines Strategiepapiers (Mitteilung) über die transatlantischen Datenströme, in dem die sich aus diesen Enthüllungen ergebenden Herausforderungen und Risiken beschrieben und die erforderlichen Maßnahmen zur Ausräumung der genannten Bedenken dargelegt werden; (2) einer Analyse des Funktionierens des Safe-Harbor-Abkommens, das die zu gewerblichen Zwecken erfolgende Datenübermittlung zwischen der EU und den USA regelt; und (3) eines Berichts über die Feststellungen der gemeinsamen Arbeitsgruppe EU-USA (siehe MEMO/13/1059) zu Fragen des Datenschutzes, die im Juli 2013 eingesetzt ...[+++]

De reactie van de Commissie vandaag neemt de vorm aan van (1) een strategiedocument (mededeling) over trans-Atlantische gegevensstromen waarin de problemen en risico's worden uiteengezet die voortvloeien uit de onthullingen over Amerikaanse programma's voor het verzamelen van inlichtingen, alsook de stappen die moeten worden ondernomen om deze problemen aan te pakken, (2) een analyse van de werking van 'Safe Harbour' (veilige haven) dat het doorgeven van gegevens voor commerciële doeleinden tussen de EU en de VS regelt, en (3) een verslag over de bevindingen van de EU/VS-werkgroep (zie MEMO/13/1059) over gegevensbescherming, die in juli ...[+++]


Während der Vorbereitung der Konsultationen hatte die guinea-bissauische Seite ein Memorandum mit Vorschlägen zur Ausräumung der im Einladungsschreiben der Europäischen Union angeführten Bedenken vorgelegt.

Ter voorbereiding op het overleg had Guinee-Bissau een memorandum ingediend met voorstellen om tegemoet te komen aan de punten van zorg die de Europese Unie in haar uitnodigingsbrief had vermeld.


Im Rahmen des Handelsabkommens werden die Kolleginnen und Kollegen die Wichtigkeit der stabilen Menschenrechtsklausel und der Verpflichtungen, die innerhalb dieses Abkommens eingegangen werden, erkennen, die hoffentlich – indem wir diese überwachen – tatsächlich zur Ausräumung der Bedenken beitragen, aber sicherlich Teil unserer fortwährenden Beziehung zu Kolumbien sein werden.

Heel belangrijk is dat in de handelsovereenkomst een krachtige clausule met betrekking tot de mensenrechten is opgenomen en belangrijke toezeggingen worden gedaan, die naar ik hoop – want we houden het in de gaten – de zorgen enigszins kunnen wegnemen, maar die zeker ook een onderdeel zullen vormen van onze voortgezette betrekkingen met Colombia.


Die vom Vereinigten Königreich vorgenommen Änderungen bezüglich der Bilanzsumme tragen zur Ausräumung der von Beteiligten vorgebrachten Bedenken (siehe Abschnitt 4.2) bei.

De aanpassingen die het Verenigd Koninkrijk aan de balans heeft aangebracht, dragen bij tot het aanpakken van de punten waartegen derden bezwaar hadden gemaakt (zie punt 4.2).


9. unterstreicht seine anhaltenden Bemühungen um eine diplomatische Ausräumung internationaler Bedenken hinsichtlich des iranischen Atomprogramms;

9. onderstreept zijn niet-aflatende streven naar een diplomatieke oplossing voor het wegnemen van de internationale bezorgdheid over het kernprogramma van Iran;


Die UEFA erörtert gegenwärtig mit der Kommission die Möglichkeiten zur Ausräumung dieser Bedenken.

Momenteel is de UEFA met de Commissie in discussie om voor deze bezwaren een oplossing te vinden.




D'autres ont cherché : ausräumung     beanstanden     bedenken erheben     beschwerde erheben     einwaende erheben     einwaende vorbringen     bedenken vorbringen     einwenden gegen     ausräumung bedenken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausräumung bedenken' ->

Date index: 2022-06-09
w