Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Ausrichtung
Ausrichtung der Solarpaneele ermitteln
Ausrichtung in die Windrichtung
Ausrichtung nach der Windrichtung
Beteiligung des EAGFL-Ausrichtung
Die Turbine in den Wind drehen
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung
Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung
EAGFL Abteilung Ausrichtung
EAGFL-Ausrichtung
Einschwenken in die Windrichtung
Europäischer Fonds für die Ausrichtung der Fischerei
FIAF
Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei
Gieren
Grenzüberschreitende Dimension
Grenzüberschreitende Perspektive
Grenzüberschreitende Tätigkeit
Länderübergreifende Frage
Nachführung
Transnationale Ausrichtung
Windrichtungsausrichtung
Windrichtungsnachführung

Traduction de «ausrichtung juni » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EAGFL, Abteilung Ausrichtung | Europäischer Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Ausrichtung

afdeling Oriëntatie van het EOGFL


EAGFL-Ausrichtung [ Beteiligung des EAGFL-Ausrichtung | EAGFL Abteilung Ausrichtung ]

EOGFL, afdeling Oriëntatie [ bijdrage van het EOGFL-Oriëntatie ]


Diskriminierung aufgrund der sexuellen Ausrichtung | Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung

discriminatie op grond van seksuele geaardheid


FIAF [ Europäischer Fonds für die Ausrichtung der Fischerei | Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei ]

FIOV [ Europees oriëntatiefonds voor de visserij | financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij ]


Ausrichtung in die Windrichtung | Ausrichtung nach der Windrichtung | die Turbine in den Wind drehen | Einschwenken in die Windrichtung | Gieren | Nachführung | Windrichtungsausrichtung | Windrichtungsnachführung

op de wind richten | verkruiing


grenzüberschreitende Dimension [4.7] [ grenzüberschreitende Perspektive | grenzüberschreitende Tätigkeit | länderübergreifende Frage | transnationale Ausrichtung ]

grensoverschrijdende dimensie [4.7] [ grensoverschrijdende activiteit | grensoverschrijdende kwestie | grensoverschrijdend perspectief | transnationaal perspectief | transnationale dimensie ]


Ausrichtung der Solarpaneele ermitteln

oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen


Psychotherapie psychoanalytischer und psychodynamischer Ausrichtung

psychoanalytisch en psychodynamisch georiënteerde psychotherapie




Psychotherapie verhaltensorientierter und kognitiver Ausrichtung

gedrags- en cognitief georiënteerde psychotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Juni 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Philipp Sirij, unterstützt und vertreten durch RA D. De Keuster, in Antwerpen zugelassen, Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 16 des Gesetzes vom 4. Dezember 2012 zur Abänderung des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit im Hinblick auf eine migrationsneutrale Ausrichtung des Erwerbs der belgischen Staatsangehörigkeit (veröffentlicht im ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 juni 2013, heeft Philipp Sirij, bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. D. De Keuster, advocaat bij de balie te Antwerpen, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 16 van de wet van 4 december 2012 tot wijziging van het Wetboek van de Belgische nationaliteit teneinde het verkrijgen van de Belgische nationaliteit migratieneutraal te maken (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2012, tweede editie), waarbij artikel 19 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit werd vervangen.


In der im Juni 2011 erzielten allgemeinen Ausrichtung des Rates zu einem Richtlinienvorschlag über Einlagensicherungssysteme (11359/11) wird die Zielausstattung auf 0,5 % der gedeckten Einlagen festgelegt.

In de in juni 2001 overeengekomen algemene oriëntatie van de Raad betreffende een richtlijnvoorstel inzake depositogarantiestelsels (11359/11) wordt het streefcijfer op 0,5% van de gedekte deposito's vastgesteld.


Der Rat (Landwirtschaft und Fischerei) hatte auf seiner Tagung am 12. Juni 2012 eine gemeinsame Ausrichtung zu der Grundverordnung (11322/12) und der Verordnung über die GMO (10415/12) festgelegt, während er im Oktober 2012 eine partielle allgemeine Ausrichtung zum EMFF (15458/12) erzielte.

De Raad Landbouw en Visserij van 12 juni 2012 heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie over de basisverordening (11322/12) en de marktverordening (10415/12), en in oktober 2012 werd een partiële algemene oriëntatie bereikt over het EFMZV (15458/12).


Insofern der angefochtene Artikel 53 die Artikel 1 bis 9 und 12 Nr. 1 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 aufhebt, ist festzustellen, dass diese Bestimmungen die Ausrichtung von Wetten auf Sportergebnisse, bei denen es sich nicht um Pferderennen handelt, regeln, und nicht die Leibeserziehung, den Sport, das Leben im Freien, die Freizeitgestaltung oder den Tourismus.

In zoverre het bestreden artikel 53 de artikelen 1 tot 9 en 12, 1°, van de wet van 26 juni 1963 opheft, dient te worden vastgesteld dat die bepalingen de inrichting van weddenschappen op sportuitslagen, andere dan paardenwedrennen, regelen, en niet de lichamelijke opvoeding, de sport, het openluchtleven, de vrijetijdsbesteding of het toerisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 2004 zur endgültigen Zulassung der wallonischen Zahlstelle für die durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, mitfinanzierten Ausgaben;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende definitieve erkenning van de betalende Waalse instelling voor de door het EOGFL, afdeling Garantie medegefinancierde uitgaven;


Art. 3 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 2004 zur endgültigen Zulassung der wallonischen Zahlstelle für die durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, mitfinanzierten Ausgaben wird aufgehoben.

Art. 3. Het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende definitieve erkenning van het Waals Betaalorgaan voor de door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie medegefinancierde uitgaven, wordt opgeheven.


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Juni 2004 zur endgültigen Zulassung der wallonischen Zahlstelle für die durch den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft, Abteilung Garantie, mitfinanzierten Ausgaben;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2004 houdende definitieve erkenning van het Waals Betaalorgaan voor de door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie medegefinancierde uitgaven;


Der Rat hat die allgemeine Ausrichtung in Bezug auf den Wortlaut der Titel I und II des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit bekräftigt, den der Rat "Beschäftigung und Sozialpolitik" auf seiner Tagung vom 3. Juni 2002 und der AStV auf seiner Tagung vom 19. Juni 2002 erarbeitet haben.

De Raad heeft de algemene oriëntatie over de tekst van de titels I en II van het voorstel voor een verordening inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, die is voortgekomen uit de besprekingen in de Raad (Werkgelegenheid en Sociaal Beleid) van 3 juni 2002 en in het Coreper van 19 juni 2002, bevestigd.


Der Rat, der sich zu dem ersten Teil des Vorschlags für eine Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (Verordnung (EWG) Nr. 1408/71) zu äußern hatte, erzielte weit reichendes Einvernehmen über die Titel I und II. Da jedoch eine Delegation ihren allgemeinen Prüfungsvorbehalt zu diesem Teil des Textes noch nicht aufheben konnte, beauftragte der Rat den Ausschuss der Ständigen Vertreter, das Dossier erneut zu prüfen, damit vor der Tagung des Europäischen Rates in Sevilla (21./22. Juni 2002) eine allgemeine Ausrichtung festgelegt werden kann.

De Raad werd verzocht zich uit te spreken over het eerste gedeelte van het voorstel voor een verordening houdende hervorming van de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (Verordening (EEG) nr. 1408/71) en kwam tot een brede consensus over de gehele tekst betreffende de herziening van de titels I en II. Eén delegatie kon haar algemeen studievoorbehoud bij dit deel van de tekst echter nog niet intrekken. De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers daarom op het dossier nog eens te bestuderen teneinde vóór de Europese Raad van Sevilla (21/22 juni 2002) tot een algemene beleidslijn te kunnen komen.


Wie erinnerlich, hat sich der Rat auf seiner Tagung am 3. Juni 2002 auf eine allgemeine Ausrichtung zu Titel I (Allgemeine Vorschriften) und II (Bestimmung der auf eine Person anzuwendenden Rechtsvorschriften) verständigt.

Er zij aan herinnerd dat de Raad in zijn zitting van 3 juni 2002 overeenstemming heeft bereikt over een algemene aanpak betreffende titel I (algemene bepalingen) en titel II (vaststelling van de wetgeving waaraan iemand is onderworpen).


w