Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ausreichend meinen beruflichen fähigkeiten " (Duits → Nederlands) :

Nach einer Eurobarometer-Umfrage von 2011 sind 88 % der Europäer der Ansicht, dass Frauen gleich stark in wirtschaftlichen Führungspositionen vertreten sein sollten; 78 % meinen, dass die Geschäftswelt in Europa von Männern dominiert wird, die nicht ausreichend auf die Fähigkeiten von Frauen vertrauen.[29]

Volgens een Eurobarometer-enquête van 2011 vindt 88% van de Europeanen dat vrouwen op leidinggevende posities in ondernemingen evenredig vertegenwoordigd moeten zijn en meent 78% dat het Europese bedrijfsleven wordt gedomineerd door mannen die onvoldoende vertrouwen in de capaciteiten van vrouwen hebben[29].


Wenn sich herausstellt, dass das Parlament nicht ausreichend von meinen beruflichen Fähigkeiten und meiner Unabhängigkeit überzeugt ist und aus diesen Gründen zu einer ablehnenden Stellungnahme gelangt, ist das für mich selbstverständlich ein Grund, meine Kandidatur zurückzuziehen.

Als blijkt dat het Parlement onvoldoende overtuigd is van mijn professionele competenties en onafhankelijkheid en op die grond tot een negatief advies komt, vormt dat voor mij aanleiding om mijn kandidatuur in te trekken.


Wenn das Parlament Zweifel an meiner Unabhängigkeit und meinen beruflichen Fähigkeiten hätte und sich auf dieser Grundlage gezwungen sähe, sich gegen meine Ernennung zum Mitglied des Rechnungshofs auszusprechen, würde ich meine Bewerbung nicht aufrechterhalten.

Als het Parlement zou twijfelen aan mijn onafhankelijkheid en mijn professionele vaardigheden en op basis hiervan een negatief advies over mijn benoeming als lid van de Rekenkamer zou opstellen, zou ik mijn kandidatuur niet handhaven.


Nach einer Eurobarometer-Umfrage von 2011 sind 88 % der Europäer der Ansicht, dass Frauen gleich stark in wirtschaftlichen Führungspositionen vertreten sein sollten; 78 % meinen, dass die Geschäftswelt in Europa von Männern dominiert wird, die nicht ausreichend auf die Fähigkeiten von Frauen vertrauen.[29]

Volgens een Eurobarometer-enquête van 2011 vindt 88% van de Europeanen dat vrouwen op leidinggevende posities in ondernemingen evenredig vertegenwoordigd moeten zijn en meent 78% dat het Europese bedrijfsleven wordt gedomineerd door mannen die onvoldoende vertrouwen in de capaciteiten van vrouwen hebben[29].


68. betont den zusätzlichen Nutzen des lebenslangen Lernens und fordert die Mitgliedstaaten auf, das Potenzial auf lokaler Ebene detailliert zu erfassen, um Schulungen entsprechend dem jeweiligen Bedarf zu organisieren, durch die die verfügbaren Ressourcen in Einklang mit dem tatsächlichen Bedarf gebracht werden und das Ansehen der beruflichen Bildung durch Bildungsangebote mit hohem Standard wiederhergestellt wird, insbesondere in Regionen, in denen das lokale Potenzial und traditionelle Arbeitsbereiche erforderlich machen, dass ...[+++]

68. benadrukt de toegevoegde waarde van een leven lang leren en roept de lidstaten op om de lokale mogelijkheden nauwkeurig in kaart te brengen om zo te komen tot de organisatie van een vraaggestuurde scholing waarbij de beschikbare middelen worden gekoppeld aan de bestaande vraag, en om het aanzien van het voortgezet beroepsonderwijs te herstellen door het aanbieden van hoogwaardige opleidingen, met name in regio's waar het lokale aanbod en de traditionele beroepen vragen om de ontwikkeling van specifieke kennis en vaardigheden; roept de Commissie op de lidstaten voldoende technische ondersteuning te geven bij het in kaart brengen van de lokale behoeften, en merkt op dat voortgezette beroepsopleidingen van hoog niveau een bijdrage kunnen ...[+++]


Die Organe scheinen es zu versäumen, sich auf dem Arbeitsmarkt ausreichend nach Interessenten mit besonderen beruflichen Fähigkeiten umzusehen, insbesondere was Wirtschaftsprüfer und ITK-Personal betrifft.

De instellingen slagen er kennelijk niet in om op adequate wijze op de arbeidsmarkt specifieke beroepsvaardigheden, in het bijzonder accountants en ITC-personeel, te vinden.


Es muss festgelegt werden, welcher Anteil von Zeitpersonal (Bedienstete auf Zeit und Vertragsbedienstete) vertretbar ist, während gleichzeitig die Frage angegangen werden muss, warum es nicht gelingt, auf dem Arbeitsmarkt eine ausreichende Anzahl von Interessenten mit den gewünschten beruflichen Fähigkeiten zu gewinnen.

Vastgesteld moet worden wat de aanvaardbare hoeveelheid tijdelijk personeel (tijdelijk personeel of arbeidscontractanten) is, terwijl tegelijkertijd moet worden onderzocht waarom de instellingen er niet in slagen voldoende beroepsvaardigheden aan te werven op de arbeidsmarkt.


(2) Die teilnehmenden Länder sorgen ferner dafür, dass ihre Beamten die notwendige Erstausbildung und Fortbildung erhalten, um die gemeinsamen beruflichen Fähigkeiten und Kenntnisse gemäß den gemeinsamen Schulungsprogrammen zu erwerben, und dass diese Beamten die für den Erwerb ausreichender Sprachkenntnisse erforderliche Sprachausbildung erhalten.

2. De deelnemende landen zorgen er ook voor dat hun ambtenaren de basisopleiding en permanente bijscholing ontvangen die nodig is voor het verwerven van de gemeenschappelijke beroepskennis en -vaardigheden als vastgelegd in de gemeenschappelijke opleidingsprogramma's, alsook een toereikende talenopleiding genieten om een toereikend niveau van taalvaardigheid te bereiken.


w