Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmerleistung überwachen
Ausnahmen
Ausnahmen von der Patentierbarkeit
Den Gastzugang beaufsichtigen
Den Gastzugang überwachen
Den Kundenzugang überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Leistung der Vertragspartner überwachen
Zugang der Gäste überwachen

Traduction de «ausnahmen überwachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Ausnahmen von der Patentierbarkeit

uitzonderingen op octrooieerbaarheid


vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmen

behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Der Zeitraum, für den die Handelsdaten durch die ESMA veröffentlicht werden und in dem der Handel mit einem Finanzinstrument unter Inanspruchnahme dieser Ausnahmen zu überwachen ist, beginnt Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 5 erhalten die zuständigen Behörden die Befugnis, die Anwendung dieser Ausnahmeregelungen ab Inkrafttreten dieser Verordnung und danach auf monatlicher Basis auszusetzen.

8. De periode voor de publicatie van de handelsgegevens door de ESMA, waarvoor toezicht moet worden gehouden op de handel in een financieel instrument met gebruikmaking van deze ontheffingen, begint op Onverminderd artikel 4, lid 5, zijn de bevoegde autoriteiten bevoegd om het gebruik van die ontheffingen vanaf de datum van toepassing van deze verordening en vervolgens op maandelijkse basis te schorsen.


S. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten laut Artikel 5 Absatz 1 der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation (2002/58/EG) verpflichtet sind, die Vertraulichkeit von Nachrichten und den damit verbundenen Verkehrsdaten sicherzustellen und insbesondere das Mithören, Abhören und Speichern sowie andere Arten des Abfangens oder Überwachens von Nachrichten und der damit verbundenen Verkehrsdaten zu untersagen; in der Erwägung, dass laut Artikel 15 Absatz 1 der Richtlinie Ausnahmen von diesem Verbot nur zulässig sind, wenn ...[+++]

S. overwegende dat artikel 5, lid 1, van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie (2002/58/EG) bepaalt dat de lidstaten het vertrouwelijke karakter van communicatie en de daarmee verband houdende verkeersgegevens moeten garanderen en met name het afluisteren, aftappen, opslaan of anderszins onderscheppen of controleren van communicatie en de daarmee verband houdende verkeersgegevens moeten verbieden; overwegende dat artikel 15, lid 1, van de richtlijn slechts uitzonderingen op dit verbod toestaat indien dat in een democratische samenleving noodzakelijk, redelijk en proportioneel is;


Artikel 5 sieht detaillierte Bestimmungen zum Grundsatz der umsichtigen Haushaltspolitik vor, Artikel 6 erlegt dem Rat die Verpflichtung auf, die Umsetzung der Stabilitätsprogramme zu überwachen, und Artikel 7-10 legen Regeln für die Ausnahmen fest, die den Mitgliedstaaten gegebenenfalls gewährt werden.

Artikel 5 voorziet in uitgebreide regels betreffende het principe van prudente budgettaire beleidsvorming, artikel 6 verplicht de Raad toezicht op de uitvoering van de stabiliteitsprogramma's te houden en de artikelen 7 t/m 10 voorzien in regels voor het geval dat vrijstellingen aan lidstaten worden verleend.


Dadurch hat sich der Ausschuss gegen den ursprünglichen Vorschlag der Kommission, in dem mehrere Ausnahmen gemacht wurden, und auch gegen ein Kennzeichnungssystem entschieden, dass unserer Meinung nach unmöglich zu überwachen gewesen wäre.

De Milieucommissie koos daarmee dus niet voor het originele voorstel van de Commissie met de verschillende uitzonderingen, noch voor een stelsel van etikettering, dat volgens ons niet controleerbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dadurch hat sich der Ausschuss gegen den ursprünglichen Vorschlag der Kommission, in dem mehrere Ausnahmen gemacht wurden, und auch gegen ein Kennzeichnungssystem entschieden, dass unserer Meinung nach unmöglich zu überwachen gewesen wäre.

De Milieucommissie koos daarmee dus niet voor het originele voorstel van de Commissie met de verschillende uitzonderingen, noch voor een stelsel van etikettering, dat volgens ons niet controleerbaar is.


w