Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keine

Vertaling van "ausnahmen diesem verbot geben " (Duits → Nederlands) :

Es ist sinnvoll, Ausnahmen vom Verbot das Einführen in das Gebiet der Union bzw. der Verbringung innerhalb dieses Gebiets von Schädlingen, Pflanzen, Pflanzenerzeugnissen oder anderen Gegenständen vorzusehen, die diesem Verbot unterliegen und für bestimmte Zwecke wie Zwecke amtlicher Tests, wissenschaftliche Zwecke, Bildungszwecke, Versuche, Sortenauslese bzw. Züchtungsvorhaben bestimmt sind.

Waar nodig kunnen vrijstellingen verleend worden van het verbod op het binnenbrengen op en het verkeer binnen het grondgebied van de Unie van plaagorganismen, planten, plantaardige producten en andere materialen waarvoor deze verboden gelden en die bestemd zijn voor bepaalde doeleinden, bijvoorbeeld officiële tests, wetenschappelijke of onderwijskundige doeleinden, proefnemingen, selectiewerkzaamheden of veredeling.


Indem darauf hingewiesen wird, dass eine der Ausnahmen zu diesem Verbot « für das Versicherungsunternehmen [keine] Voraussetzung für die Ausübung seiner Tätigkeit darstellen darf », wird in Artikel 34 Absatz 2 und Artikel 45 der Richtlinie 2002/83/EG daran erinnert, dass dieses Verbot Ubermittlungen vor der Entstehung gleich welcher vertraglichen Beziehung zwischen diesem Unternehmen und dem Versicherungsnehmer betrifft.

Door aan te geven dat één van de uitzonderingen op dat verbod « voor de verzekeringsonderneming [geen] voorwaarde vooraf voor de uitoefening van haar werkzaamheden mag vormen », herinneren artikel 34, tweede alinea, en artikel 45 van de richtlijn 2002/83/EG eraan dat dit verbod betrekking heeft op mededelingen die voorafgaan aan de totstandkoming van de contractuele betrekking tussen die onderneming en de verzekeringnemer.


Indem darauf hingewiesen wird, dass eine der Ausnahmen zu diesem Verbot « für das Unternehmen [keine] Voraussetzung für die Ausübung seiner Tätigkeit darstellen darf », wird in Artikel 29 Absatz 1 und Artikel 39 Absatz 2 der Richtlinie 92/49/EWG daran erinnert, dass dieses Verbot Ubermittlungen vor der Entstehung gleich welcher vertraglichen Beziehung zwischen diesem Unternehmen und dem Versicherungsnehmer betrifft.

Door aan te geven dat één van de uitzonderingen op dat verbod « voor de verzekeringsonderneming [geen] voorwaarde vooraf voor de uitoefening van haar werkzaamheden mag vormen », herinneren artikel 29, eerste alinea, en artikel 39, lid 2, van de richtlijn 92/49/EEG eraan dat dit verbod betrekking heeft op mededelingen die voorafgaan aan de totstandkoming van de contractuele betrekking tussen die onderneming en de verzekeringnemer.


Aber gut ist es, dass es erst einmal ein Verbot gibt, und zu diesem Verbot dann die Ausnahmen, die ja hier schon genannt wurden.

Wat echter positief is, is dat het verbod op de eerste plaats komt, gevolgd door de vrijstellingen die hier al vermeld zijn.


falls es Ausnahmen zu diesem Verbot geben sollte, sind diese im legislativen Verfahren, mit voller Einbindung des Europäischen Parlaments, festzulegen (und keinesfalls mittels Komitologie);

- mochten er uitzonderingen op dit verbod worden gemaakt, dan moeten deze in het kader van de wetgevingsprocedure, met volledige inschakeling van het Europees Parlement, vastgesteld worden (en in geen geval via de comitologie);


Zu diesem Verbot gibt es jedoch eine Reihe von Ausnahmen (Artikel 54 Absatz 1 in fine ; Artikel 54 Absatz 2; Artikel 54 Absatz 3 in fine ).

Op dat verbod bestaan evenwel een aantal uitzonderingen (artikel 54, eerste lid, in fine ; artikel 54, tweede lid; artikel 54, derde lid, in fine ).


Auch zu diesem Verbot gibt es eine Reihe von Ausnahmen (Artikel 48bis Absatz 5 in fine ; Artikel 48bis Absatz 6 in fine ).

Ook op dat verbod bestaan een aantal uitzonderingen (artikel 48bis , vijfde lid, in fine ; artikel 48bis , zesde lid, in fine ).


Begrenzte Ausnahmen von diesem grundsätzlichen Verbot sind vorgesehen.

Er zijn echter enkele uitzonderingen op dit verbod opgenomen.


Allerdings sind Ausnahmen von diesem Verbot vorgesehen, u. a. in folgenden Fällen: „ Die betroffene Person hat ausdrücklich in die Verarbeitung der genannten Daten eingewilligt “[15] oder „ die Verarbeitung ist erforderlich, um den Rechten und Pflichten des für die Verarbeitung Verantwortlichen auf dem Gebiet des Arbeitsrechts Rechnung zu tragen “[16].

Er bestaan echter een aantal uitzonderingen op deze bepaling, o.a. indien “de betrokkene uitdrukkelijk heeft toegestemd in een dergelijke verwerking [15] ” of “de verwerking noodzakelijk is met het oog op de uitvoering van de verplichtingen en de rechten van de voor de verwerking verantwoordelijke inzake arbeidsrecht” [16].


Die Tragweite dieses Verbots sowie die Ausnahmen von diesem Verbot, die Sanktionen zur Gewährleistung der Beachtung des Verbots und die ins Auge gefassten Erzeugnisse werden in den Artikeln 2, 3 und 4 des Gesetzes näher bestimmt.

De draagwijdte van dat verbod en de uitzonderingen hierop, de sancties bestemd om de inachtneming ervan te verzekeren alsmede de bedoelde producten worden in de artikelen 2, 3 en 4 van de wet nader bepaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahmen diesem verbot geben' ->

Date index: 2024-02-09
w