Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausnahmen
Ausnahmen von der Patentierbarkeit

Traduction de «ausnahmen generellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausnahmen von der Patentierbarkeit

uitzonderingen op octrooieerbaarheid




vorbehaltlich der in diesem Vertrag vorgesehenen Ausnahmen

behoudens de uitzonderingen in dit Verdrag genoemd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(11) Es ist jedoch angezeigt, Ausnahmen von dem für die Gemeinschaft geltenden generellen Vermarktungs-, Einfuhr- bzw. Ausfuhrverbot für Robbenerzeugnisse vorzusehen, soweit angemessene tierschutzorientierte Bedingungen erfüllt sind.

(11) Het is echter passend te voorzien in de mogelijkheid van afwijkingen van het algemene verbod om zeehondenproducten in de Gemeenschap op de markt te brengen, in de Gemeenschap in te voeren of uit de Gemeenschap uit te voeren, voor zover de passende voorwaarden in verband met dierenwelzijnsaspecten worden nageleefd.


Der AStV stimmte am 20. Juni der generellen Einigung der beiden Verhandlungsgruppen zu und akzeptierte auch den zusätzlichen Vorschlag der EP-Delegation betreffend der befristeten Ausnahmen für den nationalen Fernverkehr.

Coreper stemde op 20 juni in met de algemene overeenstemming die was bereikt door de twee onderhandelingsteams en aanvaardde het aanvullende voorstel van de delegatie van het EP betreffende tijdelijke vrijstellingen voor binnenlandse langeafstandsdiensten.


4. weist darauf hin, dass die Artikel 86 und 87 des Vertrags ausdrücklich bestimmte Ausnahmen vom generellen Verbot staatlicher Beihilfen zulassen, wenn die vorgeschlagenen Beihilferegelungen klar umrissene positive Auswirkungen für die Bevölkerung und die Umwelt haben und sich die Beihilfen nicht nachteilig auf die allgemeinen Tätigkeiten der Europäischen Union auswirken; hält es daher bei der Bewertung der Vereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Vertrag für wichtig, dass zwischen den negativen Auswirkungen der Beihilfen auf den Wettbewerb und ihren positiven Auswirkungen auf das gemeinsame Gemeinschaftsinteresse ein angemessenes G ...[+++]

4. merkt op dat de artikelen 86 en 87 van het Verdrag expliciet een aantal uitzonderingen op het algemene verbod op staatssteun toelaten wanneer de beoogde steunregelingen positieve effecten hebben voor de bevolking en het milieu en wanneer de steun de algemene activiteiten van de EU niet schaadt; acht het derhalve van essentieel belang om bij de beoordeling van de verenigbaarheid van staatssteun met het Verdrag het juiste evenwicht te vinden tussen de negatieve effecten van overheidssteun op de mededinging en de positieve effecten op het algemeen belang van de Gemeenschap;


4. weist darauf hin, dass die Artikel 86 und 87 des Vertrags ausdrücklich bestimmte Ausnahmen vom generellen Verbot staatlicher Beihilfen zulassen, wenn die vorgeschlagenen Beihilferegelungen klar umrissene positive Auswirkungen für die Bevölkerung und die Umwelt haben und sich die Beihilfen nicht nachteilig auf die allgemeinen Tätigkeiten der EU auswirken; hält es daher bei der Bewertung der Vereinbarkeit staatlicher Beihilfen mit dem Vertrag für wichtig, dass zwischen den negativen Auswirkungen der Beihilfen auf den Wettbewerb und ihren positiven Auswirkungen auf das gemeinsame Gemeinschaftsinteresse ein angemessenes Gleichgewicht gew ...[+++]

4. merkt op dat de artikelen 86 en 87 van het Verdrag expliciet een aantal uitzonderingen op het algemene verbod op staatssteun toelaten wanneer de beoogde steunregelingen positieve effecten hebben voor de bevolking en het milieu en wanneer de steun de algemene activiteiten van de EU niet schaadt; acht het derhalve van essentieel belang om bij de beoordeling van de verenigbaarheid van staatssteun met het Verdrag het juiste evenwicht te vinden tussen de negatieve effecten van overheidssteun op de mededinging en de positieve effecten op het algemeen belang van de Gemeenschap;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für Fisch und Pelztiere sollten jedoch Ausnahmen von dem generellen Verbot vorgesehen werden können, wenn dies nach wissenschaftlichen Gutachten gerechtfertigt ist.

Er dient echter ruimte te worden gelaten om afwijkingen van dit algemene verbod toe te staan voor vissen en pelsdieren, indien zulks door wetenschappelijke adviezen gerechtvaardigd wordt.


Für die Abfallwirtschaft sieht die POP-Verordnung vor, dass POP-Kontaminationen zu vernichten oder irreversibel in andere Stoffe umzuwandeln sind.Zu dieser generellen Vorschrift gibt es einige Ausnahmen.

Met betrekking tot afval bepaalt de POP-verordening dat verontreinigende POP's hetzij moeten worden vernietigd, hetzij onomkeerbaar in andere stoffen moeten worden omgezet.


In der Richtlinie sind zwar Ausnahmen vom generellen Verbot der Entnahme von Eiern vorgesehen, aber diese sind strengen Auflagen unterworfen.

De richtlijn staat afwijkingen van het algemene verbod op het wegnemen van eieren toe, maar dergelijke afwijkingen moeten aan strikte voorwaarden voldoen.




D'autres ont cherché : ausnahmen     ausnahmen von der patentierbarkeit     ausnahmen generellen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahmen generellen' ->

Date index: 2024-11-06
w