Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3-Wege-Lautsprecher
Abflusskanal
Auktion
DYP
Drei-Wege-Lautsprecher
Dreiwegelautsprecher
Im Wege
Im Wege der Vorabentscheidung
Kanalisation
Kanalnetz
Müllabfuhr
Partei des Rechten Weges
Partei des richtigen Weges
Straßen und Wege
Straßenbauamt
Verkauf im Wege der Versteigerung
Versteigerung
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen
öffentliche Versteigerung
öffentliche Wege und Strassen

Vertaling van "ausnahmen wege " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]

Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad


3-Wege-Lautsprecher | Dreiwegelautsprecher | Drei-Wege-Lautsprecher

driewegluidspreker


Netz und Verwaltung der Wege im Innern der Städte und Ortschaften | öffentliche Wege und Strassen

gemeentelijk wegennet


öffentlicher Auftrag auf dem Wege eines Betreuungsvertrags

overheidsopdracht bij wege van een promotieovereenkomst






Straßen und Wege [ Abflusskanal | Kanalisation | Kanalnetz | Müllabfuhr | Straßenbauamt ]

stratenplan [ stadsdienst voor straten en wegen | stadsreinigingsdienst | vuilophaaldienst ]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Versteigerung [ Auktion | öffentliche Versteigerung | Verkauf im Wege der Versteigerung ]

veiling [ openbare verkoping | verkoop bij opbod | verkoop per aanbesteding ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten deshalb für die nach dieser Verordnung zu regelnden Abweichungen und Ausnahmen Tätigkeiten als „journalistisch“ einstufen, wenn das Ziel dieser Tätigkeit in der Weitergabe von Informationen, Meinungen und Vorstellungen an die Öffentlichkeit besteht , unabhängig davon, auf welchem Wege dies geschieht .

Voor de in het kader van deze verordening vast te stellen uitzonderingen en afwijkingen dienen de lidstaten activiteiten derhalve als „journalistiek” aan te merken, indien deze activiteiten de bekendmaking aan het publiek van informatie, meningen of ideeën tot doel hebben , ongeacht het voor de doorgifte gebruikte medium.


(27) Die Mitgliedstaaten sollten verstärkt die Möglichkeiten nach Artikel 16 der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ausschöpfen und im Wege eines gemeinsamen Einvernehmens Ausnahmen von den Artikeln 11 bis 15 der genannten Verordnung ( Bestimmung des anwendbaren Rechts) im Interesse bestimmter Personen oder Personengruppen erlauben, und die Mitarbeiter von EVTZ als derartige Personengruppe betrachten.

(27) Verder dienen lidstaten de mogelijkheden te overwegen die zijn voorzien in artikel 16 van Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels met betrekking tot het in onderlinge overeenstemming vaststellen van uitzonderingen op de artikelen 11 tot en met 15 (Vaststelling van de toepasselijke wetgeving) van die verordening, in het belang van bepaalde personen of groepen personen, en het personeel van EGTS'en als een dergelijke groep te beschouwen.


(27) Die Mitgliedstaaten sollten verstärkt die Möglichkeiten nach der Verordnung (EG) Nr. 883/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ausschöpfen und im Wege eines gemeinsamen Einvernehmens Ausnahmen von der Bestimmung des anwendbaren Rechts gemäß der genannten Verordnung im Interesse bestimmter Personen oder Personengruppen erlauben, und die Mitarbeiter von EVTZ als derartige Personengruppe betrachten.

(27) Verder dienen lidstaten de mogelijkheden te overwegen die zijn voorzien in Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels met betrekking tot het in onderlinge overeenstemming vaststellen van uitzonderingen op de vaststelling van de toepasselijke wetgeving overeenkomstig die verordening, in het belang van bepaalde personen of groepen personen, en het personeel van EGTS'en als een dergelijke groep te beschouwen.


Die Mitgliedstaaten können weitere Ausnahmen vom Verbot der Verarbeitung personenbezogener Gesundheitsdaten aus Gründen eines wichtigen öffentlichen Interesses und vorbehaltlich angemessener Garantien entweder im Wege nationaler Rechtsvorschriften oder im Wege einer Entscheidung der nationalen Datenschutzbehörden vorsehen (14).

Om redenen van zwaarwegend algemeen belang, en mits passende waarborgen worden geboden, mogen er bij de nationale wetgeving van de lidstaten of bij een besluit van de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten nog andere uitzonderingen op het verbod om persoonlijke gezondheidsinformatie te verwerken worden vastgesteld (14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Teile 1 und 3 dieser Verordnung finden Anwendung auf die Ausgaben der Dienststellen und Einrichtungen nach Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 über den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Sozialfonds , Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 des Rates zur Errichtung des Kohäsionsfonds , Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 über den Europäischen Fischereifonds und auf die Fonds für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die gemäß Artikel 56 im Wege ...[+++]

1. Deel een en deel drie van deze verordening zijn van toepassing op de uitgaven van de diensten en organen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1290/2005 inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake het Europees Sociaal Fonds, Verordening (EG) nr. 1084/2006 van de Raad inzake het Cohesiefonds, Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad inzake het Europees Visserijfonds, en van de overeenkomstig artikel 56 van deze verorden ...[+++]


1. Die Teile 1 und 3 dieser Verordnung finden Anwendung auf die Ausgaben der Dienststellen und Einrichtungen nach Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 über den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums, Verordnung (EG) Nr. 1080/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung , Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Europäischen Sozialfonds , Verordnung (EG) Nr. 1084/2006 des Rates zur Errichtung des Kohäsionsfonds , Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 über den Europäischen Fischereifonds und auf die Fonds für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, einschließlich der Mittel im Rahmen des Programms „Solidarität und ...[+++]

1. Deel een en deel drie van deze verordening zijn van toepassing op de uitgaven van de diensten en organen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1290/2005 inzake het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling, Verordening (EG) nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake het Europees Sociaal Fonds, Verordening (EG) nr. 1084/2006 van de Raad inzake het Cohesiefonds, Verordening (EG) nr. 1198/2006 van de Raad inzake het Europees Visserijfonds, en van de overeenkomstig artikel 56 van deze verorden ...[+++]


(4) Die Mitgliedstaaten können vorbehaltlich angemessener Garantien aus Gründen eines wichtigen öffentlichen Interesses entweder im Wege einer nationalen Rechtsvorschrift oder im Wege einer Entscheidung der Kontrollstelle andere als die in Absatz 2 genannten Ausnahmen vorsehen.

4. Mits passende waarborgen worden geboden, mogen de Lid-Staten om redenen van zwaarwegend algemeen belang bij nationale wet of bij een besluit van de toezichthoudende autoriteit nog andere afwijkingen naast die bedoeld in lid 2 vaststellen.


Diese Bestimmungen können auch Ausnahmen von den in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen vorsehen, wenn die Erfüllung der in dieser Verordnung vorgesehenen Verpflichtungen im Vergleich zur wirtschaftlichen Bedeutung der Tätigkeit eine unverhältnismäßig hohe Last darstellen würde; der Effizienz halber sollten diese Ausnahmen im Wege des Verwaltungsverfahrens nach Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG angenommen werden.

Deze bepalingen kunnen ook voorzien in vrijstellingen ten aanzien van de in deze verordening vastgestelde verplichtingen als die verplichtingen een last zouden vormen die onevenredig zwaar is in vergelijking met het economische belang van de activiteit; de efficiëntie gebiedt dat die vrijstellingen worden vastgesteld volgens de beheersprocedure van artikel 4 van Besluit 1999/468/EG.


Der vorlegende Richter, der sich dieser Auslegung anschliesst, stellt fest, dass Artikel 1153 des Zivilgesetzbuches der Erweiterung der in B.4 beschriebenen Lösung auf Verpflichtungen, « die sich nur auf die Zahlung eines bestimmten Geldbetrags beziehen », im Wege stehe, weil für diese Verpflichtungen « die Entschädigung wegen verzögerter Durchführung in nichts anderem als dem gesetzlichen Zinssatz » besteht, « vorbehaltlich gesetzlich festgelegter Ausnahmen ».

De verwijzende rechter, die zich aansluit bij die interpretatie, stelt vast dat artikel 1153 van het Burgerlijk Wetboek eraan in de weg staat dat de in B.4 beschreven oplossing wordt uitgebreid tot de verbintenissen « die alleen betrekking hebben op het betalen van een bepaalde geldsom », vermits voor die verbintenissen « de schadevergoeding wegens vertraging in de uitvoering nooit in iets anders bestaat dan in de wettelijke interest, behoudens de bij de wet gestelde uitzonderingen ».


4.2.1 Artikel 1 Absatz 5 der Richtlinie 97/11/EG sieht Ausnahmen für Projekte vor, die durch einen besonderen einzelstaatlichen Gesetzgebungsakt genehmigt werden, da die in der Richtlinie vorgesehene Bereitstellung von Informationen im Wege des Gesetzgebungsverfahrens erfolgt.

4.2.1 Artikel 1, lid 5, van 97/11/EG voorziet in vrijstellingen voor projecten die speciaal via een nationale wet worden goedgekeurd, aangezien de nodige milieu-informatie dan via die wetgevingsprocedure wordt verkregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausnahmen wege' ->

Date index: 2021-05-13
w