Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf nukleare Notfälle reagieren
Bewältigen
Dekompression bewältigen
Dekompression handhaben
Katastrophe begrenzten Ausmaßes
Mit unerwarteten Ereignissen umgehen
Nukleare Notfälle bewältigen
Schaden katastrophalen Ausmaßes
Straftat beträchtlichen Ausmaßes
Unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen
Unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

Traduction de «ausmaßes bewältigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit unerwarteten Ereignissen umgehen | sich mit unerwarteten Vorfälle im Gastgewerbe auseinandersetzen | unvorhergesehene Ereignisse im Gastgewerbe bewältigen | unvorhergesehene Vorfälle im Gastgewerbe bewältigen

het hoofd koel houden bij ongelukken in de horeca | omgaan met crisissituaties in de horeca | levensbedreigende situaties in de horeca aanpakken | onvoorziene incidenten in de horeca afhandelen




Schaden katastrophalen Ausmaßes

door ramp veroorzaakte schade


Katastrophe begrenzten Ausmaßes

ernstig maar beheersbaar ongeluk




auf nukleare Notfälle reagieren | nukleare Notfälle bewältigen

reageren op nucleaire noodsituaties


Dekompression bewältigen | Dekompression handhaben

omgaan met decompressie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EU und ihren Mitgliedstaaten, die im Jahr 2016 eine Migrationskrise ungekannten Ausmaßes zu bewältigen hatten, ist es gelungen, sowohl ihre Unterstützung für Flüchtlinge als auch ihre „Entwicklungshilfe“ für die Entwicklungsländer auszubauen.

In de context van de ongekende migratiecrisis waren de EU en de lidstaten in staat meer steun te verstrekken voor zowel vluchtelingen als ontwikkelingslanden.


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und des Ausmaßes der zu bewältigenden Probleme von entscheidender Bedeutung ist, dass die Mittel wirksam eingesetzt werden; vertrit ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet onuitputtelijk zijn; meent dat aansprakelijkheid een essentieel onderdeel is van dit proces, evenals het h ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Solidaritätsfonds der Europäischen Union errichtet wurde, um nationale Katastrophen größeren Ausmaßes zu bewältigen und finanzielle Unterstützung für die von Katastrophen heimgesuchten Länder bereitzustellen;

D. overwegende dat het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) in het leven is geroepen om hulp te kunnen bieden bij grote nationale rampen en om financiële bijstand te verlenen aan landen die door een ramp zijn getroffen;


F. in der Erwägung, dass der Solidaritätsfonds der Europäischen Union errichtet wurde, um nationale Katastrophen größeren Ausmaßes zu bewältigen und finanzielle Unterstützung für die von Katastrophen heimgesuchten Länder bereitzustellen;

F. overwegende dat het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) in het leven is geroepen om hulp te kunnen bieden bij grote nationale rampen en om financiële bijstand te verlenen aan landen die door een ramp zijn getroffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass der Solidaritätsfonds der Europäischen Union errichtet wurde, um nationale Katastrophen größeren Ausmaßes zu bewältigen und finanzielle Unterstützung für die von Katastrophen heimgesuchten Länder bereitzustellen;

D. overwegende dat het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) in het leven is geroepen om hulp te kunnen bieden bij grote nationale rampen en om financiële bijstand te verlenen aan landen die door een ramp zijn getroffen;


Diese Pläne müssen insbesondere die psychologische Betreuung der Opfer und ihrer Angehörigen vorsehen und es dem Unternehmen ermöglichen, einen Unfall großen Ausmaßes zu bewältigen.

In deze plannen moet met name rekening worden gehouden met de psychologische bijstand aan de slachtoffers en hun families, en hiermee moet de luchtvaartmaatschappij in staat worden gesteld het hoofd te bieden aan een groot ongeval.


Die Mitgliedstaaten und die Luftfahrtunternehmen sollten in der Lage sein, eine Flugzeugkatastrophe größeren Ausmaßes zu bewältigen; sowohl logistisch und finanziell als auch hinsichtlich der Beziehungen zu den Opfern und ihren Angehörigen.

De lidstaten en de luchtvaartmaatschappijen moeten in staat zijn aan een grote luchtvaartramp het hoofd te bieden, niet alleen vanuit technisch, organisatorisch en financieel oogpunt, maar ook ten aanzien van de slachtoffers en hun families.


Mehr als zwei Drittel des Budgets sind für die Ausarbeitung des Europäischen Programms für den Schutz kritischer Infrastrukturen, die Entwicklung und Verbreitung von Fähigkeiten, die nötig sind, um etwa durch Terroranschläge ausgelöste Krisen grenzübergreifenden Ausmaßes bewältigen zu können, sowie für Sofortmaßnahmen bestimmt, die erforderlich sein können, um einer größeren Bedrohung oder einem Anschlag begegnen zu können.

Meer dan twee derde van deze middelen is bestemd voor de uitwerking van het toekomstige Europese programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur, de integratie en de ontwikkeling van de capaciteit die vereist is om crisissen van transnationaal belang die het gevolg zijn mogelijke terreuraanslagen te beheersen, en voor de noodmaatregelen die nodig kunnen zijn om het hoofd te bieden aan een ernstige dreiging of een aanslag.


Mehr als zwei Drittel des Budgets sind für die Ausarbeitung des Europäischen Programms für den Schutz kritischer Infrastrukturen, die Entwicklung und Verbreitung von Fähigkeiten, die nötig sind, um etwa durch Terroranschläge ausgelöste Krisen grenzübergreifenden Ausmaßes bewältigen zu können, sowie für Sofortmaßnahmen bestimmt, die erforderlich sein können, um einer größeren Bedrohung oder einem Anschlag begegnen zu können.

Meer dan twee derde van deze middelen is bestemd voor de uitwerking van het toekomstige Europese programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur, de integratie en de ontwikkeling van de capaciteit die vereist is om crisissen van transnationaal belang die het gevolg zijn mogelijke terreuraanslagen te beheersen, en voor de noodmaatregelen die nodig kunnen zijn om het hoofd te bieden aan een ernstige dreiging of een aanslag.


w