Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausmaß der Feuerbeständigkeit
Ausmaß der Fruchtschädigung
Ausmaß der Verschlechterung der Stahlbewehrung
Ausmaß der funktionellen Einschränkungen
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt

Traduction de «ausmaß unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausmaß der funktionellen Einschränkungen

graad van functionele beperkingen


Ausmaß der Fruchtschädigung

grens van teratogene effecten | teratogeen niveau | teratogene grenswaarde


Ausmaß der Feuerbeständigkeit

mate van brandwerendheid


Ausmaß der Verschlechterung der Stahlbewehrung

mate van beschadiging van de stalen bewapening


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole




unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(5) Als Ausfall von Funktionen oder Dienstleistungen wird der Zustand bezeichnet, in dem Funktionen und Dienstleistungen nicht mehr in vergleichbarem Ausmaß, unter vergleichbaren Bedingungen oder in vergleichbarer Qualität erbracht werden, es sei denn, der Wechsel bei der Erbringung der betreffenden Funktion oder Dienstleistung erfolgt in geordneter Weise.

5. De verstoring van functies of diensten houdt in dat die functies en diensten niet langer in vergelijkbare mate en onder vergelijkbare voorwaarden worden verricht en van vergelijkbare kwaliteit zijn, tenzij de wijziging van de verrichting van de betrokken functie of dienst op ordelijke wijze geschiedt.


Art. 2 - In derselben Anlage werden unter der Rubrik "G06 Wildlebende Vogelarten UND G07 Lebensräume" unter "2. Ziffer: Grad der Regelwidrigkeit" unter "Ausmaß" die Angaben für die Anforderungen D1T03E1/E5, D1T03E2/E6, D1T03E3/E7 durch folgendes ersetzt:

Art. 2. In dezelfde bijlage, onder rubriek "G06 Vogelstand EN G07 Habitats", onder "2 cijfer: graad van niet-conformiteit", onder "Omvang", worden de vermeldingen betreffende de eisen D1T03E1/E5, D1T03E2/E6, D1T03E3/E7 vervangen als volgt :


3° unter "2. Ziffer: Grad der Regelwidrigkeit" unter "Ausmaß" werden die Angaben für die Anforderungen D2T06E5, D2T06E6, D2T06E7 durch folgendes ersetzt:

3° onder « 2 cijfer : graad van niet-conformiteit", onder "Omvang", worden de vermeldingen betreffende de eisen D2T06E5, D2T06E6, D2T06E7 vervangen als volgt :


58. ist insbesondere besorgt über das derzeitige ständig zunehmende Ausmaß an noch abzuwickelnden Mittelbindungen; fordert eine gemeinsame interinstitutionelle Strategie, um das Ausmaß an noch abzuwickelnden Mittelbindungen im MFR 2014-2020 unter Kontrolle zu halten, sowie die Ergreifung angemessener Maßnahmen in diesem Sinne; ruft in diesem Zusammenhang zu einer Diskussion darüber auf, wie der Umfang an Zahlungsermächtigungen ausgewogener über den MFR-Zeitraum verteilt werden kann, um weitestgehend zu vermeiden, dass die Durchführu ...[+++]

58. is zeer verontrust over de voortdurend stijgende uitstaande verplichtingen (RAL); roept op tot het formuleren van een gezamenlijke interinstitutionele strategie om het niveau van de RAL onder controle te houden in het MFK 2014-2020 en tot het nemen van passende maatregelen hiertoe; moedigt in dit verband een discussie aan over de wijze waarop het niveau van betalingskredieten meer gelijkelijk verdeeld kan worden over de looptijd van het MFK, om zoveel mogelijk te voorkomen dat de uitvoering van EU-programma's gevaar loopt vanwege een gebrek aan betalingskredieten aan het einde van de looptijd van het financiële kader;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er gestattete uns, unserer Verantwortung nachzukommen, eine Katastrophe von europäischem Ausmaß unter politische Kontrolle zu bringen. Auch konnten wir damit unserer Aufgabe gerecht werden, eine echte europäische Seeverkehrspolitik zu fördern, da die technische und fachliche Untersuchung und Analyse der Unglücksfälle und Zwischenfälle – einschließlich Schiffskatastrophen – unerlässlich sind, um solche Vorfälle künftig zu verhindern.

Dankzij deze commissie konden wij onze verantwoordelijkheid nemen met betrekking tot de politieke beheersing van een ramp van Europese aard en de totstandkoming van een werkelijk Europees zeevervoerbeleid bevorderen, want ongevallen en incidenten – ook die op zee – moeten technisch en professioneel onderzocht en geanalyseerd worden om herhaling te voorkomen.


K. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union 17% der Bevölkerung unter 15 Jahre und 16% der Bevölkerung über 65 Jahre alt ist, der Anteil der Menschen mit Behinderungen 10-12% der Bevölkerung ausmacht und außerdem mindestens 15% der Kinder in unterschiedlichem Ausmaß unter spezifischen Lernstörungen leiden (Dyslexie, Dyspraxie, Dyskalkulie, Aufmerksamkeitsstörungen),

K. overwegende dat 17% van de bevolking in de Europese Unie jonger is dan 15 jaar en 16% ouder is dan 65 jaar, dat het aantal personen met een handicap ligt tussen 10 en 12% van de bevolking en dat ten minste 15% van de kinderen in meerdere of mindere mate kampt met specifieke leerproblemen (dyslexie, lichte apraxie, rekenstoornissen, concentratieproblemen),


L. in der Erwägung, dass in der Europäischen Union 17% der Bevölkerung unter 15 Jahre und 16% der Bevölkerung über 65 Jahre alt ist, der Anteil der Menschen mit Behinderungen 10-12% der Bevölkerung ausmacht und außerdem mindestens 15% der Kinder in unterschiedlichem Ausmaß unter spezifischen Lernstörungen leiden (Dyslexie, Dyspraxie, Dyskalkulie, Aufmerksamkeitsstörungen),

L. overwegende dat 17% van de bevolking in de Europese Unie jonger is dan 15 jaar en 16% ouder is dan 65 jaar, dat het aantal personen met een handicap ligt tussen 10 en 12% van de bevolking en dat ten minste 15% van de kinderen in meerdere of mindere mate kampt met specifieke leerproblemen (dyslexie, lichte apraxie, rekenstoornissen, concentratieproblemen),


j) für die Nutzung zum Zwecke der Werbung für die öffentliche Ausstellung oder den öffentlichen Verkauf von künstlerischen Werken in dem zur Förderung der betreffenden Veranstaltung erforderlichen Ausmaß unter Ausschluss jeglicher anderer kommerzieller Nutzung.

j) het gebruik voor reclamedoeleinden, voor openbare tentoonstellingen of openbare verkopen van artistieke werken, voorzover dat noodzakelijk is voor de promotie van die gebeurtenissen, met uitsluiting van enig ander commercieel gebruik.


j)für die Nutzung zum Zwecke der Werbung für die öffentliche Ausstellung oder den öffentlichen Verkauf von künstlerischen Werken in dem zur Förderung der betreffenden Veranstaltung erforderlichen Ausmaß unter Ausschluss jeglicher anderer kommerzieller Nutzung.

j)het gebruik voor reclamedoeleinden, voor openbare tentoonstellingen of openbare verkopen van artistieke werken, voorzover dat noodzakelijk is voor de promotie van die gebeurtenissen, met uitsluiting van enig ander commercieel gebruik.


für die Nutzung zum Zwecke der Werbung für die öffentliche Ausstellung oder den öffentlichen Verkauf von künstlerischen Werken in dem zur Förderung der betreffenden Veranstaltung erforderlichen Ausmaß unter Ausschluss jeglicher anderer kommerzieller Nutzung ;

het gebruik voor reclamedoeleinden, voor openbare tentoonstellingen of openbare verkopen van artistieke werken, voorzover dat noodzakelijk is voor de promotie van die gebeurtenissen, met uitsluiting van enig ander commercieel gebruik;


w