Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnahme von oben
Ansatz von unten nach oben
Aufgabe von oben
Ausmaß der funktionellen Einschränkungen
Austrag oben
Bottom up -Ansatz
Bottom-up -Ansatz
Füllung von oben
Obenentleerung
Von unten nach oben angelegtes Konzept

Traduction de «ausmaß oben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausmaß der funktionellen Einschränkungen

graad van functionele beperkingen




Abnahme von oben | Austrag oben | Obenentleerung

boven-lossing


Bottom-up -Ansatz | Ansatz von unten nach oben | bottom up -Ansatz | von unten nach oben angelegtes Konzept

bottom-up benadering | bottom-up-aanpak | bottom-up-procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Ausmaß der oben dargestellten Herausforderungen würde eine substanzielle Anhebung der Finanzierungskapazitäten auf EU-Ebene erforderlich machen.

Voor de beschreven punten is een sterke toename van de financiering op EU-niveau nodig.


Die offensichtlichste und wahrscheinlich auch plausibelste ist der Umstand, dass es im Jahr 1998, als FTP den Bericht vorlegte, noch nicht möglich war, das Ausmaß eines Effekts des ,Nach-oben-Durchsickern" abzuschätzen, der nur langsam und unter der Oberfläche entsteht.

De meest voor de hand liggende, maar misschien ook de meest waarschijnlijke verklaring is dat in 1998, wanneer het verslag van FTP International werd gepubliceerd, de omvang van de doorstroming naar boven, die intrinsiek traag en onder de oppervlakte verloopt, nog niet volledig kon worden ingeschat.


3. empfiehlt, dass die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten einen Fahrplan für die Umsetzung des auf drei Säulen basierenden Ansatzes der Empfehlung „Investitionen in Kinder: Den Kreislauf der Benachteiligung durchbrechen“ erstellt, was den Zugang zu Ressourcen und Diensten und die Teilhabe von Kindern betrifft; vertritt die Auffassung, dass es zur Erzielung besserer Ergebnisse mit dem Drei-Säulen-Ansatz zweckmäßig sein könnte, präzise und spezifische Indikatoren für das Ausmaß der Kinderarmut und die von diesem Phänomen stärker betroffenen Gebiete zu entwickeln; fordert die Mitgliedstaaten auf, relevante Aspekte des Sozialinvestitionspaket ...[+++]

3. beveelt aan dat de Commissie samen met de lidstaten een stappenplan opstelt voor de toepassing van de op drie pijlers gebaseerde benadering uit de aanbeveling van de Commissie 'Investeren in kinderen: de vicieuze cirkel van achterstand doorbreken' in termen van toegang tot middelen, diensten en participatie van kinderen; is van mening dat, om betere resultaten te boeken met deze op drie pijlers gebaseerde benadering, het nuttig zou kunnen zijn precieze en specifieke indicatoren van het niveau van kinderarmoede te ontwikkelen en de gebieden die het meest door dit fenomeen worden getroffen; verzoekt de lidstaten de relevante aspecten ...[+++]


18. ist sich dessen bewusst, dass innerhalb so kurzer Zeit lediglich eine vorläufige Untersuchung aller seit Juli 2013 aufgetauchten Fragen durchgeführt werden konnte; erkennt sowohl das Ausmaß der Enthüllungen als auch die Tatsache an, dass deren Ende noch nicht abzusehen ist; verfolgt daher einen vorausschauenden Ansatz bestehend aus einigen konkreten Vorschlägen und einem Mechanismus für Folgemaßnahmen in der nächsten Wahlperiode, die sicherstellen sollen, dass die Erkenntnisse ganz oben auf der politischen Agenda der EU bleiben; ...[+++]

18. is zich ervan bewust dat in dit beperkte tijdsbestek slechts een inleidend onderzoek betreffende alle aangelegenheden die zich sinds juli 2013 hebben aangediend kon worden uitgevoerd; is zich bewust van de reikwijdte van de betreffende onthullingen en hun permanente aard; kiest daarom voor een vooruitziende aanpak die uit een reeks specifieke voorstellen en een mechanisme voor follow-upacties in de volgende zittingsperiode van het Parlement bestaat, zodat de vastgestelde feiten hoog op de politieke agenda van de EU blijven staan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. ist sich dessen bewusst, dass innerhalb so kurzer Zeit lediglich eine vorläufige Untersuchung aller seit Juli 2013 aufgetauchten Fragen durchgeführt werden konnte; erkennt sowohl das Ausmaß der Enthüllungen als auch die Tatsache an, dass deren Ende noch nicht abzusehen ist; verfolgt daher einen vorausschauenden Ansatz bestehend aus einigen konkreten Vorschlägen und einem Mechanismus für Folgemaßnahmen in der nächsten Wahlperiode, die sicherstellen sollen, dass die Erkenntnisse ganz oben auf der politischen Agenda der EU bleiben; ...[+++]

19. is zich ervan bewust dat in dit beperkte tijdsbestek slechts een inleidend onderzoek betreffende alle aangelegenheden die zich sinds juli 2013 hebben aangediend kon worden uitgevoerd; is zich bewust van de reikwijdte van de betreffende onthullingen en hun permanente aard; kiest daarom voor een vooruitziende aanpak die uit een reeks specifieke voorstellen en een mechanisme voor follow-upacties in de volgende zittingsperiode van het Parlement bestaat, zodat de vastgestelde feiten hoog op de politieke agenda van de EU blijven staan;


Das Ausmaß der Todesstrafe in der ganzen Welt ist Grund zur Besorgnis, und es ist schwierig, das wahre Ausmaß dieses Phänomens festzustellen, insbesondere in den oben genannten Ländern, wo die Demokratie entweder nicht vorhanden oder sehr eingeschränkt ist.

Het is zorgwekkend dat de doodstraf wereldwijd zo’n grote omvang heeft en het is moeilijk vast te stellen wat inzake dit verschijnsel de exacte cijfers zijn, met name in bovengenoemde landen, die niet of in zeer beperkte mate democratisch zijn.


Die Kommission hat im oben erwähnten Vorschlag neue Strategien entwickelt, um das Ausmaß der Medikationsfehler zu verringern und Qualitätskriterien für Websites zum Gesundheitswesen festzulegen[17].

Om dit probleem aan te pakken, heeft de Commissie in bovengenoemd voorstel nieuwe strategieën ontwikkeld om het aantal medicatiefouten te beperken en kwaliteitscriteria voor gezondheidsgerelateerde websites vast te stellen[17].


Das Ausmaß der oben dargestellten Herausforderungen würde eine substanzielle Anhebung der Finanzierungskapazitäten auf EU-Ebene erforderlich machen.

Voor de beschreven punten is een sterke toename van de financiering op EU-niveau nodig.


Die offensichtlichste und wahrscheinlich auch plausibelste ist der Umstand, dass es im Jahr 1998, als FTP den Bericht vorlegte, noch nicht möglich war, das Ausmaß eines Effekts des ,Nach-oben-Durchsickern" abzuschätzen, der nur langsam und unter der Oberfläche entsteht.

De meest voor de hand liggende, maar misschien ook de meest waarschijnlijke verklaring is dat in 1998, wanneer het verslag van FTP International werd gepubliceerd, de omvang van de doorstroming naar boven, die intrinsiek traag en onder de oppervlakte verloopt, nog niet volledig kon worden ingeschat.


Diese nicht gerade überwältigende Übereinstimmung zwischen der Position der Kommission und des Europäischen Parlaments wird noch durch den Umstand untermauert, dass von den 11 übernommenen Änderungsanträgen keiner die weiter oben genannten Schlüsselelemente (Ausmaß des reservierbaren Bereichs, Zeitplan für weitere Schritte, Spezielle Dienste) betrifft.

Deze niet bepaald geweldige overeenstemming tussen het standpunt van de Commissie en dat van het Parlement wordt nog eens geaccentueerd door het feit dat van de 11 overgenomen amendementen er niet een betrekking heeft op de bovengenoemde kernelementen (omvang van de voor te behouden sector, tijdschema voor verdere fasen, speciale diensten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausmaß oben' ->

Date index: 2022-05-26
w