Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angleichung der Rechtsvorschriften
Angleichung des Zollrechts
Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten
Ausmaß der funktionellen Einschränkungen
Gruppe Technische Harmonisierung
Harmonisierung
Harmonisierung der Rechtsvorschriften
Harmonisierung der Sozialversicherung
Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Harmonisierung der Zollverfahren
Harmonisierung der Zollvorschriften
Harmonisierung des Zollwesens
Rechtsangleichung
Zollharmonisierung

Traduction de «ausmaß harmonisierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angleichung der Rechtsvorschriften [ Harmonisierung der Rechtsvorschriften | Rechtsangleichung ]

harmonisatie van de wetgevingen


Harmonisierung des Zollwesens [ Angleichung des Zollrechts | Harmonisierung der Zollverfahren | Harmonisierung der Zollvorschriften | Zollharmonisierung ]

douaneharmonisatie [ harmonisatie van de douaneprocedures | harmonisatie van de douanewetgeving ]


Ausmaß der funktionellen Einschränkungen

graad van functionele beperkingen


Übergang von optionellen Harmonisierung zur vollständigen Harmonisierung

overgang van facultatieve harmonisatie naar totale harmonisatie


Gruppe Technische Harmonisierung (Gefährliche Stoffe und Zubereitungen) | Gruppe Technische Harmonisierung (Gefährliche Stoffe)

Groep technische harmonisatie (gevaarlijke stoffen en preparaten) | Groep technische harmonisatie (gevaarlijke stoffen)


Ansatz zur Harmonisierung von Wartezeiten | Harmonisierung von Wartezeiten nach dem Absetzen von Tierarzneimitteln

benadering van de harmonisatie van wachttijden


Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission ist der Ansicht, daß diese Maßnahmen das Ausmaß der Harmonisierung der Genehmigungssysteme in der EU erheblich verbessern und unnötige Regulierung beseitigen werden.

De Commissie gelooft dat deze maatregelen het niveau van harmonisatie van de machtigingsregelingen in de EU aanzienlijk zal verhogen, alsmede onnodige regelgeving zal doen verdwijnen.


Die Kommission arbeitet derzeit an einem Entwurf für einen Beschluss zu PMSE-Audioanwendungen, der einen Vorschlag zur Harmonisierung eines Kernbereichs von 29 MHz im 800-MHz-Band und im 1800-MHz-Band (in den sogenannten Duplexlücken) enthält, und die Bereitstellung zusätzlicher Frequenzen im Ausmaß von 30 MHz für Nutzer von PMSE-Audioanwendungen zur Befriedigung der Grundbedürfnisse vorsieht.

De Commissie werkt momenteel aan een ontwerpbesluit inzake audio-PMSE waarin een voorstel wordt opgenomen tot harmonisering van een 'kernband’ van 29 MHz in de 800 MHz- en 1800 MHz-banden (in de zogenaamde duplex gaps). Ook moet worden voorzien in 30 MHz aan aanvullend spectrum voor gebruikers van audio-PMSE om aan de basisbehoeften te voldoen.


35. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß Artikel 25 der Verordnung wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen für Verstöße gegen die Verordnung einzuführen; weist auf den unterschiedlichen Umfang der Strafen und Sanktionen für dieselben Verstöße in den einzelnen Mitgliedstaaten hin und fordert ein größeres Ausmaß an Harmonisierung der Sanktionen in der gesamten EU, um eine bessere Durchsetzung der Verordnung zu gewährleisten; ersucht die Kommission, spätestens zum 1. Juli 2013 einen Bericht vorzulegen, in dem die Sanktionen für schwerwiegende Verstöße gegen den Tierschutz bei Transporten auf der Straße in allen Mitglied ...[+++]

35. vraagt de lidstaten overeenkomstig artikel 25 van de verordening doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties op te leggen voor inbreuken op de verordening; wijst erop dat er tussen verschillende lidstaten verschillen zijn in de straffen en sancties voor dezelfde inbreuken, en vraagt om meer harmonisatie van de sancties in de hele EU om voor een betere handhaving van de verordening te zorgen; verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2013 een verslag in te dienen met een analyse van de sancties voor ernstige inbreuken op de voorschriften inzake dierenwelzijn tijdens het vervoer in alle lidstaten, naar analogie met haar verslag over ...[+++]


35. fordert die Mitgliedstaaten auf, gemäß Artikel 25 der Verordnung wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen für Verstöße gegen die Verordnung einzuführen; weist auf den unterschiedlichen Umfang der Strafen und Sanktionen für dieselben Verstöße in den einzelnen Mitgliedstaaten hin und fordert ein größeres Ausmaß an Harmonisierung der Sanktionen in der gesamten EU, um eine bessere Durchsetzung der Verordnung zu gewährleisten; ersucht die Kommission, spätestens zum 1. Juli 2013 einen Bericht vorzulegen, in dem die Sanktionen für schwerwiegende Verstöße gegen den Tierschutz bei Transporten auf der Straße in allen Mitglied ...[+++]

35. vraagt de lidstaten overeenkomstig artikel 25 van de verordening doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties op te leggen voor inbreuken op de verordening; wijst erop dat er tussen verschillende lidstaten verschillen zijn in de straffen en sancties voor dezelfde inbreuken, en vraagt om meer harmonisatie van de sancties in de hele EU om voor een betere handhaving van de verordening te zorgen; verzoekt de Commissie vóór 1 juli 2013 een verslag in te dienen met een analyse van de sancties voor ernstige inbreuken op de voorschriften inzake dierenwelzijn tijdens het vervoer in alle lidstaten, naar analogie met haar verslag over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
146. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass die nationalen Behörden unterschiedliche Ansätze bei der Beschaffung der Grundlagen für die Ex-ante-Zuverlässigkeitserklärung verfolgten und ihre Vorgehensweise in unterschiedlichem Ausmaß offenlegten; fordert die Kommission auf, ein Verfahren zur Harmonisierung der betreffenden Erklärungen einzuleiten und das Parlament und den Rechnungshof diesbezüglich auf dem Laufenden zu halten;

146. neemt er nota van dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de benaderingen van de nationale autoriteiten om een basis te verkrijgen voor de garantieverklaring vooraf uiteenlopen en dat er grote verschillen zijn in de mate van bekendmaking van de door deze autoriteiten gehanteerde procedures; vraagt de Commissie maatregelen te nemen om de bedoelde verklaringen te harmoniseren en het Parlement en de Rekenkamer hierover op de hoogte te houden;


148. nimmt die Tatsache zur Kenntnis, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass die nationalen Behörden unterschiedliche Ansätze bei der Beschaffung der Grundlagen für die Ex-ante-Zuverlässigkeitserklärung verfolgten und ihre Vorgehensweise in unterschiedlichem Ausmaß offenlegten; fordert die Kommission auf, ein Verfahren zur Harmonisierung der betreffenden Erklärungen einzuleiten und das Parlament und den Rechnungshof diesbezüglich auf dem Laufenden zu halten;

148. neemt er nota van dat de Rekenkamer heeft vastgesteld dat de benaderingen van de nationale autoriteiten om een basis te verkrijgen voor de garantieverklaring vooraf uiteenlopen en dat er grote verschillen zijn in de mate van bekendmaking van de door deze autoriteiten gehanteerde procedures; vraagt de Commissie maatregelen te nemen om de bedoelde verklaringen te harmoniseren en het Parlement en de Rekenkamer hierover op de hoogte te houden;


Das vorgeschlagene Paket wird sicherlich zu dieser Harmonisierung beitragen, was die Kontrolle des Zugangs zu diesem Beruf betrifft, aber es kann nicht garantieren, dass das Ausmaß der Harmonisierung selbst ausreicht.

Het voorgestelde pakket zal zeker bijdragen aan deze harmonisatie voor wat betreft de controle op de toelating tot het beroep maar zal op zichzelf niet een voldoende mate van harmonisatie garanderen.


Soweit nötig, könnte ein gewisses Ausmaß an Harmonisierung innerhalb der Gemeinschaft vorgesehen werden, so dass die Grundlinien der Kennzeichnungsfrist einheitlich sind, während die Umsetzung an örtliche Gegebenheiten wie unterschiedliche Termine für die Analogabschaltung angepasst wird.

Zo nodig kan worden overwogen een zekere harmonisatie binnen de Gemeenschap door te voeren, zodat de benadering voor de etikettering overal hetzelfde is, maar de praktische implementatie wordt aagepast aan de lokale omstandigheden, bijv. de nationale uitschakeldatums.


Die Kommission ist der Ansicht, daß diese Maßnahmen das Ausmaß der Harmonisierung der Genehmigungssysteme in der EU erheblich verbessern und unnötige Regulierung beseitigen werden.

De Commissie gelooft dat deze maatregelen het niveau van harmonisatie van de machtigingsregelingen in de EU aanzienlijk zal verhogen, alsmede onnodige regelgeving zal doen verdwijnen.


w