Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auslegung seine umsetzung sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Befragt wird der Gerichtshof zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10, 11 und 24 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 6, 13 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass « der Religionsinspektor, der das Vertrauen des Oberhauptes des Kultes, dem er untersteht, verloren hat, seines Amtes enthoben werden muss, ohne dass sein Arbeitgeber - die Französische Gemeinschaft - und anschließend der Staatsrat irgendeine Kontrolle über die Gründe, die zu diesem Vertrauensverlust geführt haben, ausüben können »; in dieser Auslegung ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 13 en 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van die bepaling in die zin geïnterpreteerd dat « de inspecteur godsdienst die het vertrouwen heeft verloren van het hoofd van de eredienst waartoe hij behoort, moet worden ontzet uit het ambt waarvan hij titularis is, zonder dat zijn werkgever, de Franse Gemeenschap, en vervolgens de Raad van State controle kunnen uitoefenen ten aanzien van de redenen die tot dat verlies van vertrouwen hebben geleid » : in die interpretatie zou de inspecteur godsdienst, zowel ...[+++]


Wir setzen uns weiterhin für ihren Plan der Staatsbildung und seine Umsetzung sowohl auf politischer als auch auf finanzieller Ebene ein.

We blijven gecommitteerd aan het voortzetten van zowel de politieke als de financiële steun voor hun plan voor het opbouwen van een staat en voor de uitvoering van dat plan.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der Europäische Konvent das Subsidiaritätsprinzip, seine Auslegung und seine Umsetzung sowohl durch politische als auch durch gerichtliche Verfahren eingehend geprüft hat,

G. overwegende dat op de Europese Conventie uitgebreid aandacht is besteed aan het subsidiariteitsbeginsel, alsmede aan de interpretatie en toepassing daarvan volgens zowel politieke als juridische procedures,


Fa. in der Erwägung, dass der Konvent zur Zukunft Europas das Subsidiaritätsprinzip, seine Auslegung und seine Umsetzung sowohl durch politische als auch durch gerichtliche Verfahren eingehend geprüft hat,

G. overwegende dat op de Conventie uitgebreid aandacht is besteed aan het subsidiariteitsbeginsel, alsmede aan de interpretatie en toepassing daarvan volgens zowel politieke als juridische procedures,


Die Kommission verweist darauf, daß der Rahmen für eine solche Politik durch den Europäischen Rat von Tampere vorgezeichnet wurde und daß genaue Daten für seine Umsetzung sowohl vom Vertrag von Amsterdam als auch vom Europäischen Rat selbst vorgegeben sind.

De Commissie herinnert eraan dat dit beleid reeds is uitgestippeld op de Europese Raad van Tampere en dat er ook precieze termijnen zijn vastgesteld voor de totstandbrenging ervan, zowel door het Verdrag van Amsterdam als door de Europese Raad zelf.


Die Kommission verweist darauf, daß der Rahmen für eine solche Politik durch den Europäischen Rat von Tampere vorgezeichnet wurde und daß genaue Daten für seine Umsetzung sowohl vom Vertrag von Amsterdam als auch vom Europäischen Rat selbst vorgegeben sind.

De Commissie herinnert eraan dat dit beleid reeds is uitgestippeld op de Europese Raad van Tampere en dat er ook precieze termijnen zijn vastgesteld voor de totstandbrenging ervan, zowel door het Verdrag van Amsterdam als door de Europese Raad zelf.


Die Umsetzung der europäischen Raumfahrtpolitik erfordert eine auf diesen Sektor abgestimmte Industriepolitik, die Europa in die Lage versetzt, sowohl das Know-how und die Unabhängigkeit in kritischen Technologien als auch seine Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, ohne dabei den Wettbewerb zu verzerren.

De uitvoering van het Europese ruimtevaartbeleid vereist een voor de sector specifiek industriebeleid, waardoor Europa zowel knowhow en onafhankelijkheid op het gebied van kritieke technologieën als concurrentiekracht kan handhaven, zonder de mededinging te verstoren.


Bei der Umsetzung von Artikel 15 Buchstabe c haben 8 Mitgliedstaaten[24] die nähere Auslegung „individuelle“ bei der Umsetzung von „ernsthafte individuelle Bedrohung“ ausgelassen. FR hat noch die Bedingung hinzugefügt, dass die Bedrohung „direkt“ sein muss.

Wat de omzetting van artikel 15, onder c) betreft, hebben acht lidstaten[24] de kwalificatie "individuele" weggelaten bij de omzetting van de voorwaarde van "ernstige en individuele bedreiging", terwijl FR heeft toegevoegd dat de dreiging ook rechtstreeks moet zijn.


Unter den Mitgliedstaaten und in der innerstaatlichen Rechtsprechung wurden Abweichungen sowohl in der Umsetzung von Artikel 15 als auch in seiner Auslegung festgestellt.

Er zijn verschillen waargenomen in zowel de omzetting van artikel 15, als de interpretatie ervan in de lidstaten en in de nationale rechtsgebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auslegung seine umsetzung sowohl' ->

Date index: 2022-11-26
w