Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbluten
Auslaufen
Bluten
Durchbluten
Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen
Zeitpunkt des Auslaufens des Terminkontrakts

Traduction de «auslaufen derzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Ein- und Auslaufen von Schiffen am Hafen beaufsichtigen

toezicht houden op de aankomst en het vertrek van schepen in havens


Zeitpunkt des Auslaufens des Terminkontrakts

afloopdatum van het future -contract




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
-Die Bewertung und Überprüfung der Energieeffizienz-Richtlinie und der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden, von Artikel 7 der EER, und der nächsten Nationalen Energieeffizienz-Aktionspläne (NEEAP) im Jahr 2017 werden Gelegenheit bieten zu prüfen, welche Maßnahmen erforderlich wären, um nachhaltige Investitionen in Energieeffizienzprojekte, insbesondere vor dem Hintergrund des derzeit geplanten Auslaufens einiger wichtiger Elemente der EER im Jahr 2020, zu mobilisieren.

-de evaluatie en eventuele herziening, in 2007, van de richtlijnen inzake energie-efficiëntie en de energieprestatie van gebouwen, van artikel 7 van de energie-efficiëntierichtlijn en van de komende NEEAP's zal de kans bieden om na te gaan welke beleidselementen daadwerkelijk vereist zijn om langdurige investeringen in energie-efficiëntie aan te moedigen, met name in het licht van de momenteel geplande geleidelijke uitdoving van bepaalde aspecten van de energie-efficiëntierichtlijn in 2020.


Aufgrund der Dringlichkeit wurde zwar keine förmliche Konsultation durchgeführt, doch die Kommission hat mehrere Schreiben sowohl von nationalen Behörden als auch von Interessenträgern erhalten, die sich besorgt zeigten, da derzeit keine Befugnis besteht, die Rückwurfpläne zu verlängern, die am Ende des Jahres auslaufen.

Hoewel vanwege de urgentie van het probleem geen formele raadpleging heeft plaatsgevonden, heeft de Commissie diverse brieven van zowel nationale autoriteiten als belanghebbenden ontvangen waarin zij hun zorg hebben geuit over het feit dat er momenteel geen bevoegdheid bestaat voor een verlenging van de teruggooiplannen die aan het eind van het jaar aflopen.


Diese Maßnahmen sind derzeit in Kraft und würden ohne eine Verlängerung am 30. September 2015 auslaufen.

Deze maatregelen bestaan nu al en zouden, zonder de verlenging, op 30 september 2015 aflopen.


Diese Firmen sind derzeit von den Pflichten in Bezug auf Eigenmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates freigestellt, und diese Ausnahme wird vor ihrem Auslaufen spätestens Ende 2017 Gegenstand einer Überprüfung gemäß Artikel 493 Absatz 1 jener Verordnung sein.

Deze ondernemingen zijn thans vrijgesteld van de eigenvermogenvereisten van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad en deze vrijstelling zal opnieuw worden bekeken overeenkomstig artikel 493, lid 1, van die verordeningvoor het einde van de geldigheidsperiode ervan uiterlijk eind 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Firmen sind derzeit von den Pflichten in Bezug auf Eigenmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates freigestellt, und diese Ausnahme wird vor ihrem Auslaufen spätestens Ende 2017 Gegenstand einer Überprüfung gemäß Artikel 493 Absatz 1 jener Verordnung sein.

Deze ondernemingen zijn thans vrijgesteld van de eigenvermogenvereisten van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad en deze vrijstelling zal opnieuw worden bekeken overeenkomstig artikel 493, lid 1, van die verordeningvoor het einde van de geldigheidsperiode ervan uiterlijk eind 2017.


Die Vereinten Nationen koordinieren derzeit einen strukturierten Prozess zur Festlegung eines Rahmens für die Entwicklungspolitik für die Zeit nach 2015, wenn die Millenniums-Entwicklungsziele auslaufen.

De VN coördineren momenteel een gestructureerd proces om te voorzien in een ontwikkelingskader voor de periode na 2015, wanneer de actuele MDO's verstrijken.


Mit dieser Untersuchung, die zu der obengenannten Verordnung geführt hat und von der Kommission durchgeführt wurde, sollte ermittelt werden, ob das Auslaufen der derzeit geltenden Antidumping-Maßnahmen bezüglich synthetischer Fasern aus Polyester, insbesondere der einschlägigen Maßnahmen, die 1988 (mit Änderungen im Jahr 1992) gegen Taiwan und 1993 gegen Korea verhängt wurden, eine Fortdauer bzw. ein erneutes Auftreten des Dumpings zur Folge haben wird.

Doel van het onderzoek van de Commissie dat tot deze verordening heeft geleid was na te gaan of het verstrijken van de huidige antidumpingmaatregelen voor synthetische polyestervezels, met name die welke in 1988 voor Taiwan (gewijzigd in 1992) en in 1993 voor Korea zijn ingesteld, al dan niet zou leiden tot voortzetting of herhaling van dumping.


Wie beim Auslaufen jeder wettbewerbsverzerrenden Subvention wird damit gerechnet, daß etwaige kurzfristige Nachteile für die Beschäftigung langfristig durch neue Arbeitsplätze mehr als ausgeglichen werden, insbesondere dann, wenn die Steuereinnahmen, die den Mitgliedstaaten aufgrund der geltenden Duty-free-Regelung derzeit noch entgehen, zur Verringerung der steuerlichen Belastung des Faktors Arbeit verwendet werden.

Zoals het geval is bij de geleidelijke afschaffing van iedere andere subsidie die de mededinging vervalst zullen eventuele negatieve effecten op korte termijn voor de werkgelegenheid naar verwachting ruimschoots worden gecompenseerd doordat er op lange termijn arbeidsplaatsen worden gecreëerd, in het bijzonder ingeval de nationale belastinginkomsten die op het ogenblik gederfd worden ten gevolge van het bestaan van de belastingvrije verkoop binnen de EU worden gebruikt om de belastingen op arbeid te verlichten.


Aufgrund von Ratsentscheidungen, die jedoch am 31. Dezember 1994 auslaufen, genießen Urheber von Halbleitertopographien aus diesen Gebieten in der EU derzeit einen Rechtsschutz gemäß der Richtlinie 87/54/EWG.

Ingevolge eerdere beschikkingen van de Raad genieten ontwerpers van halfgeleidertopografieën uit deze gebieden reeds rechtsbescherming in de EU op basis van Richtlijn 87/54/EEG.


29. erkennt an, dass ein langfristig tragbares Schuldenniveau, auch nach dem Auslaufen der HIPC-Initiave, weiterhin zu den Fragen zählen wird, die - nicht zuletzt im Zusammenhang mit der Entwicklungsfinanzierung - besondere Aufmerksamkeit erfordern, und stellt fest, dass in den internationalen Finanzinstitutionen derzeit über Vorschläge betreffend einen Rahmen für ein langfristig tragbares Schuldenniveau beraten wird;

29. erkent dat na het HIPC-initiatief verder bijzondere aandacht zal moeten worden besteed aan de houdbaarheid van de schuldenlast op lange termijn, onder meer in de context van ontwikkelingsfinanciering, en neemt er nota van dat de IFI's momenteel actief voorstellen overwegen met betrekking tot een kader voor de houdbaarheid van de schuldenlast op lange termijn;




D'autres ont cherché : auslaufen     bluten     durchbluten     zeitpunkt des auslaufens des terminkontrakts     ausbluten     auslaufen derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auslaufen derzeit' ->

Date index: 2021-02-23
w