Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absichtlich verschwiegene Auskunft
Anspruch auf Auskunft
Auskunftbegehren
Auskunftersuchen
Auskunftsanspruch
Auskunftsrecht
Ersuchen um Auskunft
Ersuchen um Auskunft über Vorstrafen
Fahrgästen Auskunft erteilen
Französische Übersee-Körperschaft
Gebietskörperschaften der Französischen Republik
Passagiere informieren
Periodische Auskünfte
Punktuelle Auskünfte
Recht auf Auskunft
Zugangsrecht
ÜLG Frankreich
ÜLG Frankreichs
Überseeterritorien der Französischen Republik

Vertaling van "auskunft französischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anspruch auf Auskunft | Auskunftsanspruch | Auskunftsrecht | Recht auf Auskunft | Zugangsrecht

recht van inzage | recht van toegang tot persoonsgegevens


Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]

overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]








Ersuchen um Auskunft über Vorstrafen

verzoek om gerechtelijke antecedenten


Auskunftbegehren | Auskunftersuchen | Ersuchen um Auskunft

verzoek om inlichtingen


Fahrgästen Auskunft erteilen | Passagiere informieren

informatie verstrekken aan passagiers | informatie verstrekken aan reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zum anderen habe das Gericht einen Rechtsfehler begangen, indem es eine an die französischen Behörden gerichtete Aufforderung der Kommission zur Abgabe einer „etwaigen“ Stellungnahme als Anforderung ergänzender Auskünfte im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 (1) angesehen habe.

Anderzijds zijn zij van mening dat het Gerecht blijk heeft gegeven van een onjuiste rechtsopvatting door een door de Commissie aan de Franse autoriteiten gericht verzoek om „eventuele” opmerkingen als een verzoek om aanvullende informatie in de zin van verordening (EG) nr. 659/1999 (1) aan te merken.


Mit Schreiben vom 18. März 2004 baten die französischen Behörden um Verlängerung der Frist, die ihnen zur Übermittlung der angeforderten Auskünfte gewährt worden war.

Bij schrijven van 18 maart 2004 hebben de Franse autoriteiten om een verlenging van de termijn waarbinnen zij de verlangde inlichtingen moesten mededelen, verzocht.


Der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie des Parlaments, der mit der vagen Formulierung, dass „Auskünfte über (...) Sendungen mit gebührender Sorgfalt gehandhabt werden und gegen Missbrauch geschützt sind“ den französischen Gedanken wieder aufgreift, schlägt damit faktisch die Institutionalisierung des Militärgeheimnisses auf europäischer Ebene vor.

Door in verhullende bewoordingen het Franse idee over te nemen dat de “informatie over [de] zendingen [.] zorgvuldig wordt behandeld en tegen misbruik wordt beschermd” stelt de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Parlement feitelijk voor om het defensiegeheim op Europees niveau te institutionaliseren.


Nach Auskunft des französischen Justizministeriums hindert das Strafverfahren gegen Herrn Gollnisch diesen nicht an der Ausübung seines Amtes, beispielsweise indem es ihn an der Teilnahme an den Sitzungen des Parlaments oder an Ausschusssitzungen usw. hindert. Aus diesen Informationen geht hervor, dass Herr Gollnisch nicht verpflichtet ist, an der Anhörung teilzunehmen, sondern sich von seinem Anwalt vertreten lassen kann.

Volgens de informatie van het Franse Ministerie van Justitie wordt de heer Gollnisch door het strafrechtelijke onderzoek niet belemmerd in de uitoefening van zijn taken zoals bijvoorbeeld het deelnemen aan vergaderingen van het Parlement of aan commissievergaderingen, enz. Uit de informatie blijkt verder dat de heer Gollnisch niet verplicht is op de hoorzitting aanwezig te zijn en dat hij zich door een raadsman kan laten vertegenwoordigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auskunft der französischen Behörden beläuft sich der im Zeitraum 1997-2001 an die Tierkörperbeseitigungsunternehmen gezahlte Gesamtbetrag auf 828 552 389 EUR. Er entspricht sämtlichen Kosten des öffentlichen Tierkörperbeseitigungsdienstes (ÖTD).

De Franse autoriteiten hebben uitgelegd dat het totale bedrag dat aan de destructiebedrijven is uitbetaald 828 552 389 EUR bedraagt voor de periode 1997-2002.


Nach Auskunft der französischen Behörden erfolgte die Festlegung der Abgabenfreigrenze nach einem objektiven und rationellen Kriterium.

Volgens de Franse autoriteiten is de drempelwaarde voor de belasting gebaseerd op een objectief en rationeel criterium.


Nach Auskunft der französischen Behörden betraf der 1996 genehmigte Plan für die Umstellung von AOC-Rivesaltes-Rebflächen eine Fläche von 3 250 ha: 1 250 ha „Muscat de Rivesaltes“, 1 000 ha „Côtes du Roussillon“ und „Côtes du Roussillon Villages“ (Syrah, Mourvèdre, Roussanne, Marsanne und Vermentino) sowie 1 000 ha Rebsorten- und Landweine (Chardonnay, Cabernet, Merlot .).

Volgens de Franse autoriteiten had het in 1996 ingestelde omschakelingsplan voor de gecontroleerde oorsprongsbenaming Rivesaltes betrekking op 3 250 ha: 1 250 ha bestemd voor de productie van „Muscat de Rivesaltes”, 1 000 ha bestemd voor de productie van „Côtes du Roussillon” en „Côtes du Roussillon Villages” (wijnstokrassen Syrah, Mourvèdre, Roussanne, Marsanne en Vermentino) en 1 000 ha bestemd voor de productie van cépage-landwijnen (wijnstokrassen Chardonnay, Cabernet, Merlot.).


Die Kommission hat daher logischerweise die französischen Behörden um zusätzliche Auskünfte gebeten.

De Commissie heeft derhalve de Franse autoriteiten om aanvullende informatie gevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auskunft französischen' ->

Date index: 2025-07-01
w