Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aushändigung eines Kupons
Aushändigung eines Wechsels
Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen
Bescheinigungen für die Gefahrgutbeförderung überprüfen
Einreichung eines Kupons
Gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung
Gebühren- und abgabenfreie Aushändigung
Persönliche Aushändigung
Tax- und gebührenfreie Zustellung

Traduction de «aushändigung bescheinigungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aushändigung eines Kupons | Einreichung eines Kupons

couponinlevering


gebühren- und abgabenfreie Ausfolgung | gebühren- und abgabenfreie Aushändigung | tax- und gebührenfreie Zustellung

aflevering vrij van porten en rechten | uitreiking vrij van porten en rechten




Bescheinigungen für die Gefahrgutbeförderung überprüfen

certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien


Bescheinigungen für Tiererzeugnisse ausstellen

certificaten voor dierlijke producten toekennen | certificaten voor dierlijke producten uitreiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es soll noch, im Sinne der administrativen Vereinfachung und zwecks einer Erleichterung der Kosten, darauf hingewiesen werden, dass analog zu anderen Rechtsvorschriften (wie z.B. Art. 21, § 7 des Dekrets vom 5. Dezember 2008 über die Bodenbewirtschaftung) der Aushändigung von Bescheinigungen (im Sinne von Artikel 95 des CWATUPE) mit einer Bedingung in Verbindung mit der Bildung einer pfandversicherten Betragsforderung bei einer vertrauenswerten Drittperson (Notar, Bank, ) als Bürgschaft für die Erfüllung aller städtebaulichen Auflagen nichts in dem Wege steht, insofern keine Abtretung im Sinne von Artikel 88 endgültig ist und diese Garan ...[+++]

Laten we nog opmerken, met het oog op administratieve vereenvoudiging en verlaging van de kosten dat, naar analogie met wat er bestaat in andere wetgevingen (bijv. artikel 21, § 7, van het decreet van 5 december 2008 betreffende het bodembeheer) niets zich verzet tegen de afgifte van getuigschriften (in de zin van artikel 95 van het « CWATUPE ») gepaard gaande met een voorwaarde i.v.m. de vestiging van een door pand gewaarborgde vordering in de handen van een vertrouwensderde (notairis, bank, ), ter garantie van de goede uitvoering van de stedenbouwkundige lasten, voor zover geen enkele overdracht in de zin van artikel 88 definitief is e ...[+++]


Unbeschadet jedes sonstigen Nachweises kann der Nachweis der Übereinstimmung der elektrischen Betriebsmittel mit diesen harmonisierten Normen durch Anbringung von Konformitätszeichen oder Aushändigung von Bescheinigungen durch die zuständigen Stellen oder, in Ermangelung dessen, durch eine Konformitätserklärung des Herstellers als erbracht angesehen werden.

Het bewijs van de overeenstemming van het elektrisch materiaal met de geharmoniseerde normen kan, onverminderd enig ander bewijsmiddel, worden geacht te zijn geleverd door het aanbrengen of de afgifte van keurmerken respectievelijk certificaten onder verantwoordelijkheid van de bevoegde instanties of, bij gebreke daarvan, op grond van de door de fabrikant afgegeven verklaring van overeenstemming.


Unbeschadet jedes sonstigen Nachweises kann der Nachweis der Übereinstimmung der elektrischen Betriebsmittel mit diesen harmonisierten Normen durch Anbringung von Konformitätszeichen oder Aushändigung von Bescheinigungen durch die zuständigen Stellen oder, in Ermangelung dessen, durch eine Konformitätserklärung des Herstellers als erbracht angesehen werden.

Het bewijs van de overeenstemming van het elektrisch materiaal met de geharmoniseerde normen kan, onverminderd enig ander bewijsmiddel, worden geacht te zijn geleverd door het aanbrengen of de afgifte van keurmerken respectievelijk certificaten onder verantwoordelijkheid van de bevoegde instanties of, bij gebreke daarvan, op grond van de door de fabrikant afgegeven verklaring van overeenstemming.


Im dritten Klagegrund wird ausserdem der Standpunkt vertreten, dass dieser nichtvorrangige dritte Rang der « anderen Bewerber » zwei wesentlich unterschiedliche Kategorien von Studenten, die nicht über die Stellungnahmen oder Bescheinigungen verfügten, von denen die vorgesehene Vorrangsregelung abhänge, auf die gleiche Weise behandele, nämlich die klagenden Parteien, die nie die Möglichkeit gehabt hätten, sich diese zu besorgen, da dieses Erfordernis einer Bescheinigung für sie nicht gegolten habe, und die anderen Studenten, für die dieses Erfordernis der Bescheinigung gegolten habe, die jedoch nicht die für deren ...[+++]

In het derde middel is bovendien gesteld dat die derde niet-prioritaire rang van « andere kandidaten » in een identieke behandeling voorziet van twee essentieel verschillende categorieën van studenten die niet beschikken over de adviezen of getuigschriften waaraan de voorgeschreven voorrangsregeling is onderworpen, namelijk de verzoekers, die nooit de mogelijkheid hebben gehad zich die adviezen of getuigschriften te verschaffen vermits zij niet aan die vereiste van een getuigschrift onderworpen waren, en andere studenten die aan die vereiste van een getuigschrift onderworpen waren, maar die de voorwaarden voor de uitreiking ervan niet ve ...[+++]


w