Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aushandlung handelsabkommen gestärkt würde » (Allemand → Néerlandais) :

14. Auf der Grundlage einer Analyse der dem Europäischen Parlaments durch den Vertrag von Lissabon übertragenen neuen Befugnisse im Bereich Handelsabkommen wird darauf hingewiesen, dass die Rolle des Europäischen Parlaments in diesem Bereich gestärkt wurde, und es wird gefordert, dass die Kommission dem Europäischen Parlament über die Verhandlungsschritte und die Umsetzung der FPA berichtet.

14. Op basis van een analyse van de nieuwe bevoegdheden die het Parlement dankzij het Verdrag van Lissabon op het gebied van de handelsakkoorden heeft verkregen, stelt de rapporteur dat het Parlement een grotere rol op dit punt moet spelen en verlangt hij dat de Commissie voor het Parlement verantwoording over de VPO's aflegt wat betreft de onderhandelings- en uitvoeringsfase.


5. Würde die Kommission sich dafür einsetzen, dass das Handelsabkommen mit einem Aktionsplan einhergeht, damit über verbindliche Mechanismen und Vorgaben das Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung gestärkt wird?

5. Voelt de Commissie iets voor het idee om aan de handelsovereenkomst een actieplan met bindende mechanismen en ijkpunten toe te voegen ten einde zo een steviger basis te geven aan het hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling?


Ein weiterer Vorteil eines derartigen EU-Rahmens für Rüstungsgüter besteht darin, dass dadurch in einigen Fällen die Position der EU bei der Aushandlung von Handelsabkommen gestärkt würde.

Een bijkomend voordeel van een dergelijk nieuw EU-kader voor defensiematerieel is dat de positie van de EU bij onderhandelingen over commerciële overeenkomsten daardoor in sommige gevallen zou kunnen worden versterkt.


Es besteht allerdings kein Zweifel daran, dass über dieses Abkommen hinaus auch in anderen Bereichen weiter gehandelt werden muss, um zu gewährleisten, dass die europäische Industrie unter fairen und reziproken Bedingungen konkurrieren kann, so zum Beispiel, indem die Angabe der Ursprungskennzeichnung vorangebracht wird – auch wenn es die Schwierigkeiten gibt, auf die Sie hingewiesen haben – oder indem bei der Aushandlung von Handelsabkommen die Arbeits-, Sozial- und Umweltbedingungen gestärkt ...[+++]

Het lijdt echter geen twijfel dat we naast deze overeenkomstop andere gebieden actief moeten blijvenom te garanderen dat de Europese industrieonder eerlijke en wederkerige omstandigheden kan concurreren, bijvoorbeeld door verdere stappen te nemen op het gebied van oorsprongsaanduiding – hoewel op dat gebied de problemen bestaan die u hebt aangehaald – ofdoor werkomstandigheden en socialeenmilieuvoorwaarden te bevorderenbij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten.


Ein weiterer Vorteil eines derartigen EU-Rahmens für Rüstungsgüter besteht darin, dass dadurch in einigen Fällen die Position der EU bei der Aushandlung von Handelsabkommen gestärkt würde.

Een bijkomend voordeel van een dergelijk nieuw EU-kader voor defensiematerieel is dat de positie van de EU bij onderhandelingen over commerciële overeenkomsten daardoor in sommige gevallen zou kunnen worden versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aushandlung handelsabkommen gestärkt würde' ->

Date index: 2021-02-28
w