Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenseitertum
Integration in die Gesellschaft
Soziale Ausgrenzung
Soziale Eingliederung
Soziale Integration
Verhinderung der Ausgrenzung
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

Traduction de «ausgrenzung entkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]

sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]


Notfallpläne für das Entkommen von Fischen aus Aquakulturen

contingentieplannen bij ontsnappingen | contingentieplannen bij ontsnapte kweekexemplaren


Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung

Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting




dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe Armut und Ausgrenzung

gemeenschappelijke groep Armoede en uitsluiting


soziale Ausgrenzung [ Außenseitertum ]

sociale uitsluiting [ marginaliteit ]


Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das ist die einzige Maßnahme, die eine entscheidende Rolle dabei spielen kann, eine Änderung herbeizuführen, sodass die Roma in den Arbeitsmarkt eingegliedert werden und dem Teufelskreis der sozialen Ausgrenzung entkommen können.

Dit is de enige maatregel die een cruciale rol kan spelen bij het bevorderen van een verandering waardoor de Roma kunnen worden geïntegreerd in de arbeidsmarkt en ontsnappen aan de vicieuze cirkel van sociale uitsluiting.


Diese Strategie muss die wirtschaftlichen Aspekte der sozialen Ausgrenzung der Roma wie auch der Nicht-Roma angehen, wie etwa die strukturelle Arbeitslosigkeit, niedrige Qualifikationen, das Wohnen in schwer benachteiligten Mikroregionen und die Hindernisse für selbständige Beschäftigung – das sind all die Probleme, denen unsere Menschen entkommen, wenn sie auswandern.

Die strategie moet het hoofd bieden aan de economische aspecten van de sociale uitsluiting van zowel Roma als niet-Roma, zoals structurele werkloosheid, het lage scholingsniveau, wonen in ernstig achtergestelde microregio’s en belemmeringen voor het opzetten van een eigen zaak – allemaal problemen waarvoor onze mensen wegvluchten als ze migreren.


Die etwa 10 bis 12 Millionen Roma haben keine Möglichkeit, Armut und Ausgrenzung zu entkommen.

De Roma - ongeveer tien tot twaalf miljoen mensen - hebben geen enkele kans om aan hun situatie van armoede en uitsluiting te ontsnappen.


Auf der anderen Seite genügt ein Arbeitsplatz möglicherweise nicht, um den Beschäftigten mit ausreichenden Mitteln auszustatten, um der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu entkommen, insbesondere, wenn er einer gering bezahlten Beschäftigung, einer gering qualifizierten Tätigkeit oder einer unsicheren Beschäftigung nachgeht oder eine unzureichende Ausbildung besitzt.

Anderzijds kan het hebben van een baan op zichzelf onvoldoende zijn om werknemers in staat te stellen om zich aan armoede en sociale uitsluiting te ontworstelen, met name als dat werk samengaat met lage lonen, kwalitatief laagstaande taken, onzekere arbeidsvoorwaarden en onvoldoende opleiding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Indikatoren für die Beurteilung von Änderungen im Alltag derjenigen Personen jeder gesellschaftlichen Schicht und Altersgruppe zu entwickeln, die in Armut leben, ferner Indikatoren, auf denen die dynamische Analyse der Prozesse aufzubauen ist, die Menschen in die Armut treiben oder es ihnen ermöglichen, der Armut zu entkommen, so dass die Möglichkeit geschaffen wird, nicht nur Tendenzen bei der sozialen Situation in den verschiedenen Mitgliedsländern der EU und allmählich auch in den Beitrittsländern zu beobachten, sondern auch vor Tendenzen bei der sozialen Situation, insb ...[+++]

33. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten indicatoren op te stellen om de veranderingen te meten in het dagelijks leven van de personen uit iedere sociale klasse en leeftijdsgroep die in armoede leven, alsook indicatoren waarop een dynamische analyse kan worden gebaseerd van de processen waardoor mensen tot armoede vervallen of ten gevolge waarvan zij zich aan de armoede onttrekken; hierdoor wordt het mogelijk niet alleen ontwikkelingen waar te nemen in de maatschappelijke situatie in de diverse lidstaten van de EU en geleidelijk in de kandidaat-lidstaten, maar eveneens te waarschuwen tegen en zicht te houden op ontwikkelingen in de maatschappelijke toestand met betrekking tot met name armoede en maatschappelijke uitsluiting, d.w. ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ausgrenzung entkommen' ->

Date index: 2025-05-18
w